Page 1
Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato. Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho em funcionamento. 190 D BT-GW Art.-Nr.: 15.749.90 I.-Nr.: 01029...
Page 2
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:00 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:00 Uhr Seite 3...
Page 5
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:00 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:00 Uhr Seite 6...
Page 7
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:00 Uhr Seite 7...
Page 8
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:00 Uhr Seite 8...
Page 17
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 17 Table des matières : 1. Consignes de sécurité 2. Description de lʼappareil et étendue de la livraison 3. Utilisation conforme à lʼaffectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 18 2.1 Matériel de montage Attention ! a. 16 vis pour galets de roulement Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter b. 16 circlips pour galets de roulement certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des c.
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 19 Tension de marche à vide nominale U 41 V 3 écrous de la poignée de retenue (o) sur lʼécran de soudage. (fig. 18) Bobine de fil plein maxi. : 5 kg Diamètre du fil plein : 0,6/0,8/1,0 mm 5.2 Raccord de gaz (fig.
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 20 Attention ! Veillez à ce que tous les raccords (de gaz 5.4 Montage de la bobine de fil ou autres) soient bien étanches ! Contrôlez les (fig. 1, 5, 6, 26 – 34) raccords et les points de raccordement à lʼaide dʼun La bobine de fil nʼest pas comprise dans la livraison ! spray à...
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 21 Introduction du fil plein et ajustage du guidage 6. Commande de fil métallique (fig. 28-34) Poussez le ressort du cylindre presseur (K) vers 6.1 Réglage le haut et faites-le tourner vers lʼavant (fig. 28). Comme le réglage de lʼappareil de soudage se fait Rabattez vers le bas le support des rouleaux de façon différente en fonction du cas dʼapplication,...
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 22 6.2 Raccordement électrique votre appareil sʼallume. Laissez lʼappareil à souder refroidir pendant un moment. 6.2.1 Raccord réseau Cf. point 5.3 7. Nettoyage, maintenance et 6.2.2 Raccord de la borne de mise à la terre commande de pièces de rechange (fig.
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 23 9. Recherche de dérangement Erreur Origine Remède Le cylindre dʼavance ne tourne pas Tension secteur manque Contrôler le raccord Régulateur de lʼavance de fil sur 0 Contrôler le réglage Le cylindre dʼavance tourne, Mauvaise pression de cylindre Contrôler le réglage cependant aucune amenée de fil (voir 5.4.3)
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 24 10. Explication des symboles EN 60974-1 Norme européenne pour Ne stockez ni les dispositifs de nʼemployez lʼappareil soudage à lʼarc et les dans un environnement sources de courant de humide, dans un milieu soudage à durée de humide ou sous la pluie mise en circuit limitée Fusible avec valeur...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schutzgasschweißgerät BT-GW 190 D (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 50
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 50 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 52
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 52 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Page 54
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 54...
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK2.qxp:_ 28.09.2011 15:01 Uhr Seite 55 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...