EINHELL GH-PC 1535 TC Mode D'emploi D'origine page 152

Scie à chaîne à moteur essence
Masquer les pouces Voir aussi pour GH-PC 1535 TC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Anleitung_GH_PC_1535_TC_SPK7__ 11.11.13 14:26 Seite 152
SK
Pozor!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati
preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili
poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila
skrbno preberite. Ta varnostna navodila shranite
dobro, da Vam bodo informacije vsak čas na
razpolago. V primeru, da bi to napravo predali
drugim osebam, Vas prosimo, da ta navodila za
uporabo izročite skupaj z napravo.
Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za nesreče
ali škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh
navodil in varnostnih navodil.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v
priloženi knjižici.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a
pokyny.
Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov
a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým
prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si
odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja (obr. 1)
1. Vodiaca lišta
2. Pílová reťaz
3. Skrutka na napínanie reťaze
4. Pazúrový doraz
5. Brzdová páka reťaze / predná ochrana rúk
6. Predná rukoväť
7. Štartovacia rukoväť
8. Zapaľovacia sviečka
9. Kryt vzduchového filtra
10. Vypínač stop
11. Bezpečnostná spúšť
12. Uzáver olejovej nádrže
13. Teleso vetráka
14. Uzáver palivovej nádrže
15. Zadná rukoväť / pútko
16. Kryt vodiacej lišty
17. Páčka sýtiča (nastavenie karburátora)
18. Upevňovacia matica lišty
19. Plynová páčka
20. Zachytávač reťaze
152
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE (obr. 1)
2
PÍLOVÁ REŤAZ S MALÝM SPÄTNÝM ÚDEROM
vám pomáha zachytiť pomocou špeciálne
vytvorených bezpečnostných vybavení spätné
údery alebo vašu silu.
5
BRZDOVÁ PÁKA REŤAZE / OCHRANA RUKY
chráni ľavú ruku obsluhujúcej osoby, ak by sa pri
bežiacej píle skĺzla z prednej rukoväte.
5
BRZDA REŤAZE je bezpečnostná funkcia určená
na zmenšenie poranení spôsobených spätými
údermi, pričom sa bežiaca pílová reťaz zastaví v
priebehu niekoľkých milisekúnd. Je aktivovaná
BRZDOVOU PÁKOU REŤAZE.
10 VYPÍNAČ STOP zastaví motor okamžite, keď sa
vypne. Vypínač stop sa musí dať do polohy ZAP,
aby sa motor (znovu) naštartoval.
11 BEZPEČNOSTNÁ SPÚŠŤ zabraňuje náhodnému
zrýchleniu motora. Plynová páka (19) sa môže
stlačiť len v prípade, keď je bezpečnostná spúšť
zatlačená dovnútra.
20 ZACHYTÁVAČ REŤAZE zmenšuje
nebezpečenstvo zranení, ak by sa pílová reťaz
roztrhla alebo vyskočila pri bežiacom motore.
Zachytávač reťaze by mal zachytiť oháňajúcu
reťaz.
UPOZORNENIE: Oboznámte sa s pílou a jej časťami.
3. Správne použitie prístroja
Správny účel použitia reťaze je výlučne na pílenie
dreva. Pílenie stromov sa smie vykonávať iba
s príslušným zaškolením. Výrobca neručí za škody,
ktoré vznikli kvôli nesprávnemu používaniu alebo
chybnou obsluhou.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol
určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ /
obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob
prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,
remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj
bude používať v profesionálnych, remeselníckych
alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti
rovnocenné s takýmto použitím.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

45.018.2011013

Table des Matières