Télécharger Imprimer la page
EINHELL 45.018.20 Mode D'emploi D'origine
EINHELL 45.018.20 Mode D'emploi D'origine

EINHELL 45.018.20 Mode D'emploi D'origine

Scie a chaine a essence
Masquer les pouces Voir aussi pour 45.018.20:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Kettensäge
GB
Original operating instructions
Petrol Chainsaw
F
Mode d'emploi d'origine
Scie a chaine a essence
I
Istruzioni per l'uso originali
Motosega a benzina
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Benzindreven kædesav
S
Original-bruksanvisning
Bensindriven motorsåg
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Benzinska lančana pila
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Benzinska lančana testera
CZ
Originální návod k obsluze
Benzínová řetězová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Benzínová reťazová píla
7
Art.-Nr.: 45.018.20
Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 1
Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 1
GH-PC 1535 TC
NL
Originele handleiding
Benzine kettingzaag
E
Manual de instrucciones original
Motosierra con motor de gasolina
P
Manual de instruções original
Motoserra a gasolina
SLO
Originalna navodila za uporabo
Bencinska verižna žaga
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αλυσοπριονο βενζινας
I.-Nr.: 11013
23.07.14 10:10
23.07.14 10:10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 45.018.20

  • Page 1 Originalne upute za uporabu Benzinska lančana pila Originalna uputstva za upotrebu Benzinska lančana testera Originální návod k obsluze Benzínová řetězová pila Originálny návod na obsluhu Benzínová reťazová píla Art.-Nr.: 45.018.20 I.-Nr.: 11013 Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 1 Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 1 23.07.14 10:10 23.07.14 10:10...
  • Page 2 - 2 - Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 2 Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 2 23.07.14 10:10 23.07.14 10:10...
  • Page 3 - 3 - Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 3 Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 3 23.07.14 10:10 23.07.14 10:10...
  • Page 4 - 4 - Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 4 Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 4 23.07.14 10:11 23.07.14 10:11...
  • Page 5 - 5 - Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 5 Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 5 23.07.14 10:11 23.07.14 10:11...
  • Page 6 - 6 - Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 6 Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 6 23.07.14 10:11 23.07.14 10:11...
  • Page 35 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pièces de rechange 8.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Danger ! 18. Molette de fi xation du rail Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 19. Accélérateur certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 20. Guide-chaîne blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Dispositifs de securite (fi...
  • Page 37: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    • 4. Données techniques Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Cylindrée ..........41 cm Danger ! Puissance motrice maximale ....1,5 kW L’appareil et le matériel d’emballage ne sont Longueur de coupe .........33,5 cm pas des jouets ! Il est interdit de laisser des Longueur de lame ......
  • Page 38: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service de la tension de la chaîne comme décrit dans le chapitre RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE. Danger ! faites démarrer le moteur que lorsque la scie est entièrement montée. 5.3 Réglage de la tension de la chaîne Prudence ! portez toujours de gants de protec- La tension correcte de la chaîne de tronçonneuse tion lorsque vous manipulez la chaîne.
  • Page 39: Test Mechanique Du Chaîne Brake

    coupes. Il est normal qu’une nouvelle chaîne se un mélange homogène. détende, et les intervalles entre réglages s espa- Remarque ! Ne jamais utiliser d’essence pure ceront rapidement. dans cet outil. Ceci causerait des dommages irréparables et entraînerait l’annulation de la ga- Remarque ! lorsque la chaîne de scie est TROP rantie du fabricant.
  • Page 40: Commande

    Après remplissage du réservoir d’huile et de 6.4 Instructions pour la coupe chaîne, serrez à fond le bouchon de réservoir à la Danger ! il est interdit d’abattre un arbre sans main. N’utilisez aucun outil. formation ! Abattage • 6. Commande Abattage est le terme utilisé...
  • Page 41 charnière. La charnière guide l’arbre. Si le s’émoussera rapidement. Pour le tronçonna- troncest scié de part en part, l’arbre s’abattra ge sur pente, se placer toujours vers le haut. de manière incontrôlée. Enfoncer des cales 1. Si le tronc’est supporté sur toute sa ou un levier d’abattage dans le trait sans longueur: Il peut être tronçonné...
  • Page 42: Nettoyage, Maintenance, Stockage Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance, ne surface et doit rester à l’horizontale. stockage et commande de pièces 6. La chaine doit être bloquée instantanément; de rechange à ce moment, relâcher immédiatement la gâchette d’accélération. Retirez la cosse de bougie d’allumage pour chaque travail de réglage et de maintenance. Avertissement ! Si la chaîne ne s’arrête pas, arrêter le moteur et apporter la tronçonneuse au 7.1 Nettoyage...
  • Page 43: Bougie D'allumage (Fig. 18B)

    Remarque : Ne pas entièrement retirer le tuyau vis de vitesse à l’arrêt vers la gauche (fi g. 19/ pos. du réservoir. B) jusqu’à ce que l’outil de coupe ne tourne plus. 4. Sortir le fi ltre (A) du réservoir (Figure 19). 7.2.6 Maintenance de la glissiere de guidage 5.
  • Page 44: Maintenance De La Chaîne

    guide-chaîne. Pour vérifi er la lubrifi cation de chaîne, tenez la Pour minimiser l’usure du guide-chaîne, nous re- scie à chaîne avec la chaîne au-dessus d’une commandons l’entretien suivant. feuille de papier et mettez la pleine vitesse pen- dant quelques secondes. On peut vérifi er la quan- Prudence ! Portez toujours des gants de protec- tité...
  • Page 45: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Remarque ! Ne jamais enlever plus de 3 mail- Remise en service de la scie lons d’une chaîne. Cela pourrait endommager la 1. Retire la bougie. (voir 7.2.4) roulette. 2. Tirer vigoureusement sur le cordon du lanceur de manière à éliminer l’excès d’huile Lubrifi...
  • Page 46: Plan De Recherche Des Erreurs

    9. Plan de recherche des erreurs Probleme Cause probable Solution l’outil ne démarre - Procédure de démarrage incorrec- - Voir les instructions du manuel pas ou démarre et d’utilisation. cale. - Mauvais reglagle du carbureteur. - Faire régler le carburateur par un service agréé.
  • Page 47: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 48: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 211: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Kettensäge GH-PC 1535 TC (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: Intertek Deutschland GmbH; Stangenstraße 1...
  • Page 212 EH 07/2014 (02) Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 212 Anl_GH_PC_1535_TC_SPK7.indb 212 23.07.14 10:12 23.07.14 10:12...

Ce manuel est également adapté pour:

Gh-pc 1535 tc11013