Reely Core Notice D'emploi

Reely Core Notice D'emploi

Buggy électrique 1:10xs
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
1:10XS Elektro-Dune-Buggy „Core"
4WD RtR
Best.-Nr. 1604581
Operating Instructions
1:10XS Electrical Dune Buggy "Core"
4WD RtR
Item No. 1604581
Notice d'emploi
Buggy électrique 1:10XS « Core »
4WD RtR
N° de commande 1604581
Gebruiksaanwijzing
1:10XS Elektrische buggy "Core"
4WD RtR
Bestelnr. 1604581
Seite 2 - 27
Page 28 - 52
Page 53 - 78
Pagina 79 - 104
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely Core

  • Page 53 Table des matières Page Introduction ................................54 Explication des symboles ..........................55 Utilisation prévue ...............................55 Contenu ................................56 Accessoires nécessaires ...........................56 Consignes de sécurité ............................57 a) Généralités ..............................57 b) Bloc d'alimentation/tension secteur/chargeur ....................58 c) Mise en service / Fonctionnement .......................59 d) Conduite du véhicule ...........................60 Instructions concernant les piles et les accumulateurs ..................61 a) Généralités ..............................61 b) Émetteur ..............................63...
  • Page 54: Introduction

    Page 13. Élimination des déchets .............................75 a) Produit .................................75 b) Piles/batteries ..............................75 14. Déclaration de conformité (DOC) ........................75 15. Dépannage ................................76 16. Données techniques ............................78 a) Véhicule ...............................78 b) Émetteur ..............................78 c) Accus ................................78 d) Chargeur ..............................78 e) Bloc d’alimentation pour le chargeur ......................78 1.
  • Page 55: Explication Des Symboles

    2. Explication des symboles Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique. Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.
  • Page 56: Accessoires Nécessaires

    4. Contenu • Véhicule monté et prêt à l'emploi • Émetteur (télécommande) • 2 accus Li-ion (Type 18650) • Chargeur • Bloc d’alimentation pour le chargeur • 1x pneu de rechange (pour un montage à l'arrière du véhicule) + 1x vis • Tournevis • Mode d'emploi Mode d’emploi actualisé...
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans le mode d’emploi entraîne la suppression de la garantie et l’annulation de la responsabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consignes de sécurité.
  • Page 58: Bloc D'alimentation/Tension Secteur/Chargeur

    b) Bloc d'alimentation/tension secteur/chargeur • La construction du bloc d'alimentation enfichable est conforme à la classe de protection II. Utilisez pour l'alimentation en courant/tension du bloc d'alimentation uniquement une prise de courant appropriée du réseau d'alimentation public. • La prise de courant dans laquelle le bloc d'alimentation sera branché doit être facilement accessible. • Pour débrancher le bloc d'alimentation enfichable, ne tirez jamais sur le câble branché directement sur la prise réseau.
  • Page 59: Mise En Service / Fonctionnement

    • Lorsque vous manipulez le chargeur ou les accus, ne portez aucun matériau métallique ou conducteur tel que des bijoux (chaînes, bracelets, bagues, etc). Risque d’incendie et d’explosion en cas de court- circuit. • N'utilisez jamais le bloc d'alimentation/chargeur immédiatement après son transport d'une pièce froide à...
  • Page 60: Conduite Du Véhicule

    - Ce n’est que maintenant que vous pouvez allumer le véhicule. Patientez quelques secondes jusqu'à ce que l’auto-test du véhicule soit terminé. La LED de l'émetteur s'allume en continu lorsque l'émetteur et le récepteur sont connectés l’un à l’autre. - Réglez le bouton rotatif « STEERING TRIM » de l’émetteur de manière à ce que les roues avant soient à...
  • Page 61: Instructions Concernant Les Piles Et Les Accumulateurs

    • Si l’accu de propulsion du véhicule est faible, la voiture devient plus lente ou ne réagit plus correctement aux commandes de l'émetteur. Les accus dans le véhicule ne servent pas uniquement à alimenter le moteur via le variateur de vitesse intégré, mais aussi le récepteur et le servo de direction.
  • Page 62 • Les piles normales (non rechargeables) ne doivent pas être rechargées. Il existe un risque d’incendie et d'explosion ! Ne rechargez que les accus rechargeables, n’utilisez que des appareils de charge d’accus appropriés. • Veillez à insérer les piles/les accus et à raccorder la batterie de propulsion en respectant la polarité (positive/+ et négative/-).
  • Page 63: Émetteur

    b) Émetteur • Lors de l'utilisation d’accus dans l'émetteur, la durée de fonctionnement diminue fortement en raison de la faible tension (tension nominale d’une pile = 1,5 V, d’un accu = 1,2 V). Si vous souhaitez toutefois utiliser des accus, nous vous recommandons les accus NiMH à faible auto- décharge.
  • Page 64: Recharge Des Accus De Propulsion

    8. Recharge des accus de propulsion Veuillez consulter les chapitres 6 et 7. Une manipulation incorrecte des accus Li-ion et du chargeur peut entraîner de nombreux dangers ! Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation fourni pour alimenter le chargeur en tension/courant. Chargez l'accu Li-ion fourni uniquement avec le chargeur fourni.
  • Page 65: Éléments De Commande De L'émetteur

    9. Éléments de commande de l'émetteur 1 Antenne 2 Volant de direction 3 Levier gaz/frein 4 Commutateur « AUX » : Si le commutateur est présent sur l'émetteur (il se peut qu’à la place ne se trouve qu’un cache en plastique) : Sans fonction pour ce modèle 5 Compartiment pour piles 6 Bouton rotatif «...
  • Page 66: Mise En Service

    10. Mise en service a) Montage des pneus de rechange Les pneus de rechange fournis peuvent être vissés à l'arrière du véhicule (voir la flèche sur la figure de droite). Pour cela, une vis adaptée ainsi qu'un tournevis vous sont fournis dans la livraison. Veillez toutefois à ne pas forcer lors du serrage de la vis.
  • Page 67: Insertion Des Deux Accus Dans Le Modèle

    d) Insertion des deux accus dans le modèle Important ! Ce véhicule est conçu uniquement pour deux accus Li-ion de type « 18650 » (tension nominale de 3,7 V chacun). N’insérez jamais d'autres accus ou piles dans le véhicule. Éteignez d'abord le véhicule (voir la flèche sur la figure de droite pour la position de l'interrupteur coulissant).
  • Page 68: Mise En Service Du Véhicule

    f) Mise en service du véhicule Allumez d'abord l'émetteur, voir chapitre 10. b) et 10. e). La LED rouge (7) sur l'émetteur clignote lentement (1 clignotement, pause, 1 clignotement, pause etc.). Ceci indique que l'émetteur essaie de se connecter au récepteur.
  • Page 69: Commande De La Voiture

    g) Commande de la voiture Activez le levier d’accélération/de freinage de l’émetteur avec beaucoup de précaution et ne conduisez pas trop vite au début, jusqu'à ce que vous soyez familiarisé(e) avec les réactions de la voiture à la commande. Ne pilotez pas les éléments de commande de l’émetteur avec des mouvements rapides et saccadés. Si la voiture tendait à...
  • Page 70: Arrêt De La Course

    Si vous poussez le levier gaz/frein sans pause entre la marche avant et la marche arrière, vous activez la fonction de freinage de l'entraînement (la voiture ne roule pas en marche arrière !). Si vous souhaitez passer directement de la marche avant à la marche arrière, le levier gaz/frein doit d’abord être repoussé...
  • Page 71: Possibilités De Réglage Sur La Voiture

    11. Possibilités de réglage sur la voiture a) Réglage de l’alignement des roues L'alignement des roues (pincement = figure « A », ouverture = figure « B ») désigne la position du plan des roues par rapport au sens de la marche. Pendant la conduite, les roues sont écartées à l’avant dû à la résistance ¦...
  • Page 72: Réglage Des Amortisseurs

    b) Réglage des amortisseurs Essieu avant Essieu arrière Les amortisseurs peuvent être fixés en différentes positions (A, B) sur l'essieu avant et arrière. La géométrie différente entre le châssis et les essieux permet aux ressorts d'avoir des comportements différents. Cela n'a cependant qu’un effet très réduit sur le véhicule. Par conséquent, nous vous recommandons de ne pas modifier la position de montage existante des amortisseurs. Si vous souhaitez effectuer un réglage, ajustez toujours les amortisseurs d’un essieu de la même manière (sur la roue gauche et la roue droite de l’essieu avant ou de l’essieu arrière) sinon la qualité...
  • Page 73: Nettoyage Et Entretien

    12. Nettoyage et entretien a) Généralités Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien du véhicule et de l'émetteur, éteignez-les. Retirez les accus hors du véhicule. Si vous venez de faire rouler le modèle, laissez d'abord refroidir entièrement toutes les pièces (par ex. moteur, électronique, accu).
  • Page 74: Changement De Roue

    c) Changement de roue Essieu avant Essieu arrière Les pneus sont collés sur la jante de sorte qu’ils ne puissent pas s’en détacher. Si les pneus sont usés, il convient de remplacer l'ensemble de la roue. Après avoir desserré la vis de la roue (A) avec un tournevis cruciforme adapté, retirez la roue de l'essieu. Il se peut que l'écrou d’entraînement (B) reste coincé...
  • Page 75: Élimination Des Déchets

    13. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les or- dures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez au rebut l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. b) Piles/batteries Le consommateur final est légalement tenu de rapporter toutes les piles/batteries (ordonnance relative à l’élimination des piles/batteries usagées) ;...
  • Page 76: Dépannage

    15. Dépannage Bien que ce modèle ait été construit selon les derniers progrès de la technique, d'éventuels problèmes ou dérange- ments pourraient toutefois survenir. C'est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment parer vous-même à d’éven- tuels dérangements. La voiture ne réagit pas ou ne réagit pas correctement • Dans l’ensemble radio 2,4 GHz, le récepteur doit être appairé...
  • Page 77 Le véhicule s'arrête brusquement. • La protection de sous-tension a été activée, les accus sont vides. Remplacez les deux accus vides par deux accus neufs pleinement chargés (faites d'abord une pause de 5 à 10 minutes, afin que le moteur et l’électronique de la voiture aient suffisamment refroidi). • Le récepteur n'a pas reçu de signal valide de l'émetteur ; le mécanisme d’entraînement a été désactivé pour des raisons de sécurité.
  • Page 78: Données Techniques

    16. Données techniques a) Véhicule Échelle ..............1/10ème XS Accu de propulsion adapté .......2 accus Li-ion de type « 18650 » (tension nominale 3,7 V) Entraînement ............moteur électrique de type RC390 Transmission intégrale Différentiel dans l'essieu avant et arrière Châssis .............suspension indépendante à l'avant et à l'arrière Amortisseurs avec ressorts spiralés Dimensions (Lo x La x H) .........398 x 250 x 148 mm Dimension des pneus (l x Ø) ......38 x 97 mm...
  • Page 108 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières