Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Monster Truck RaVage 4x4
Best.-Nr. 2201299
Operating Instructions
Monster Truck RaVage 4x4
Item No. 2201299
Mode d'emploi
Monster Truck RaVage 4x4
N° de commande 2201299
Gebruiksaanwijzing
Monstertruck RaVage 4x4
Bestelnr. 2201299
Seite 2 - 18
Page 19 - 35
Page 36 - 52
Pagina 53 - 69

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely RaVage 4x4

  • Page 36 Table des matières Page Introduction ................................38 Explication des symboles ..........................38 Utilisation prévue ...............................38 Contenu de l’emballage .............................38 Liste des pièces de rechange ..........................39 Mode d’emploi actualisé ............................39 Consignes de sécurité ............................39 a) Généralités ..............................40 b) Conduite de la voiture ..........................40 Informations sur les piles et la sécurité...
  • Page 37 14. Dépannage ................................50 15. Entretien et maintenance ...........................51 16. Déclaration de conformité (DOC) ........................51 17. Élimination des déchets .............................51 a) Produit .................................51 b) Piles/accumulateurs ............................51 18. Caractéristiques techniques ..........................52 a) Voiture .................................52 b) Accu de la voiture ............................52 c) Émetteur (télécommande) ...........................52 d) Câble de charge USB ..........................52...
  • Page 38: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Important Conservez ce mode d’emploi à...
  • Page 39: Liste Des Pièces De Rechange

    5. Liste des pièces de rechange Veuillez visiter le site www.conrad.com, entrez le numéro d’article dans la case de recherche, puis faites défiler vers le bas jusqu’à « Documents et Téléchargements » et cherchez une « Liste des pièces de rechange ». Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
  • Page 40: Généralités

    Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. L’usure normale du fait de l’utilisation (par exemple, pneus usés, roues de transmission usées) et les dommages accidentels (par exemple, pièces de voiture cassées) sont exclus de la garantie.
  • Page 41: Informations Sur Les Piles Et La Sécurité

    • Ne conduisez pas pendant les orages, sous les lignes électriques à haute tension ou à proximité des pylônes radio. • Ne conduisez pas sous la pluie, dans les herbes mouillées, l’eau, la boue ou la neige. L’unité de réception/commande à l’intérieur du véhicule est protégée contre les éclaboussures d’eau, mais le modèle n’est ni étanche ni résistant à...
  • Page 42: Piles Aa/Accumulateurs

    c) Piles AA/accumulateurs • Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. • Il convient de remplacer toutes les piles/accumulateurs en même temps. Le mélange de piles/accumulateurs anciennes et de nouvelles piles/accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite d’accumulateurs et endommager l’appareil.
  • Page 43: Éléments De Fonctionnement/Commande

    9. Éléments de fonctionnement/commande a) Modèle de voiture A Accu H Voyant LED B Connexion de l’accumulateur I Bouton d’alimentation du récepteur C Fixation à crochets et à boucles J Moteur D Connecteur de charge USB K Dissipateur thermique E Lampe frontale L Amortisseur F Antenne M Poutre de carrosserie...
  • Page 44: Émetteur (Télécommande)

    b) Émetteur (télécommande) 1 Antenne 2 Volant 3 Levier d’accélération (marche avant, marche arrière, arrêt) 4 Compartiment à accumulateurs. 5 STEERING TRIM : Réglage du trim de direction 6 LED (clignote lentement lorsque la pile est faible) 7 Commutateur de vitesse Limite la réponse de l’accélérateur (réglage le plus bas = 40 % de la vitesse maximale) 8 STEERING REV : pour l’inversion de la fonction de direction (inverseur de servo de direction) 9 Bouton MARCHE/ARRÊT 10 Bouton AUX.
  • Page 45: Préparation À La Conduite

    10. Préparation à la conduite a) Charge de l’accumulateur de la voiture Important : • Référez-vous à la section « 8. Informations sur les piles et la sécurité » de la page 41 . • Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger l’accumulateur. Déconnectez l’accumulateur et retirez-le de la voiture avant de le charger.
  • Page 46: Insertion De L'accumulateur De La Voiture

    d) Insertion de l’accumulateur de la voiture Important Utilisez uniquement l’accumulateur/les accumulateurs fourni(s) avec la voiture. Ne faites jamais fonctionner la voiture à l’aide d’un adaptateur secteur, même pas à des fins de test. 1. Relâchez la fixation à crochets et à boucles. 2.
  • Page 47: Conduite Du Modèle

    b) Conduite du modèle Important • Ne dirigez jamais l’antenne de l’émetteur vers le véhicule, car cela réduirait la portée. • La portée maximale est atteinte lorsque les antennes de l’émetteur et du véhicule sont toutes deux verticales. Volant Tourner à gauche Tourner à...
  • Page 48: Commandes De Réglage Du Trim/De La Vitesse/Direction

    c) Commandes de réglage du trim/de la vitesse/direction TRIM DE DIRECTION • Il sert à définir le point neutre des roues avant. • Si la voiture ne roule pas en ligne droite lorsque le volant est en position centrale (levier relâché), réglez lentement la manette pour corriger la direction.
  • Page 49: Réglage

    13. Réglage a) Précontrainte du ressort • Les amortisseurs sont munis d’un anneau fileté permettant de régler la tension du ressort (précontrainte). Vous pouvez augmenter ou diminuer la tension du ressort en ajustant l’anneau. • Des ressorts réglés à la longueur appropriée permettent à la suspension de supporter correctement le poids de la voiture, de résister à...
  • Page 50: Dépannage

    14. Dépannage Problème Suggestion • Vérifiez que la télécommande et la voiture sont allumées. • Vérifiez la présence de pièces, des fils ou des connecteurs lâches ou endommagés. La voiture ne se déplace pas. • L’accumulateur de la voiture peut être à plat. Rechargez l'accumulateur. •...
  • Page 51: Entretien Et Maintenance

    15. Entretien et maintenance Important : • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements, par exemple, les dommages au système électronique et la décoloration de la carrosserie. •...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Les piles/accumulateurs utilisées peuvent être retournées dans des points de collecte mis en place par votre municipalité, nos magasins ou tout point de vente de piles et des batteries rechargeables. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. 18.
  • Page 70 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières