Télécharger Imprimer la page

Dräger X-am 5000 Notice D'utilisation page 70

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 5000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Oplad instrumentet med NiMH-strømforsyningsen-
hed T4 (83 18 704)
Må ikke oplades i miner eller i områder med eksplosionsfare! Eksplosionsfare!
Opladerne er ikke bygget i henhold til retningslinierne for grubegas og eksplo-
sionsbeskyttelse.
Vi anbefaler at opbevare et instrument i opladeren, også selvom det ikke er i
brug!
Det slukkede instrument lægges i opladeren.
– Visning LED på opladeren:
Oplader
Fejl
Fuldt
For at skåne akkumulatorene må opladningen kun foretages i temperaturområ-
o
det fra 5 til 35
C. Uden for dette temperaturområde afbrydes opladningen auto-
matisk og fortsættes automatisk efter en tilbagevenden til temperaturområdet.
Opladningen tager typisk 4 timer. En ny NiMH-strømforsyningsenhed opnår sin
fulde kapacitet efter tre fulde opladnings-/afladningscyklusser. Opbevar aldrig
instrumentet længe (maksimalt 2 måneder) uden energiforsyning, da det interne
reservebatteri i så fald opbruges.
Manuel funktionskontrol udføres med gas
(bumptest
BEMÆRK
Den automatiske funktionstest med Bump Test Station er beskrevet i den tek-
niske håndbog.
Prøvegasflasken gøres klar, hertil skal volumenstrøm være 0,5 L/min., gas-
koncentrationen skal være højere end den alarmtærskelkoncentration, der
skal testes.
Prøvegasflasken forbindes med kalibrerings-cradlen
(bestillingsnr. 83 18 752)
.
Indånd aldrig prøvegas. Sundhedsfare!
Overhold farehenvisningerne i de pågældende sikkerhedsdatablade.
Instrumentet tændes og sættes i kalibrerings-cradlen – tryk det ned, indtil det
kommer i indgreb.
70
ADVARSEL
FORSIGTIG
Prøvegasflaskens ventil åbnes, så gassen strømmer henover sensorerne.
Vent, indtil instrumentet viser prøvegaskoncentrationen med tilstrækkelig to-
lerance:
1)
Ex: ±20 %
1)
O
: ±0,6 vol.-%
2
1)
TOX: ±20 %.
– Afhængig af prøvegaskoncentrationen viser instrumentet ved overskridelse
af alarmtærskelværdierne skiftevis gaskoncentrationen og » A1 « eller
» A2 «.
Prøvegasflaskens ventil lukkes og tages ud af kalibrerings-cradlen.
Hvis visningerne ikke ligger inden for de ovennævnte områder:
Lad instrumentet kalibrere af teknisk servicepersonale.
Kalibrering
Fejl ved apparatet og kanalerne kan føre til, at en kalibrering ikke er mulig.
Friskluft kalibrering udføres
Instrumentet kalibreres i frisk luft, der er fri for målegasser og andre forstyrrende
gasser. Under friskluft kalibreringen sættes nulpunktet for alle sensorer (med
undtagelse af DrägerSensor XXS O
O
sættes visningen på 20,9 vol.-% og ved DrägerSensor XXS CO
2
%.
BEMÆRK
Friskluftkalibreringen/nulpunktsjusteringen understøttes ikke af DrägerSensor
XXS O
. En nulpunktskalibrering/-justering af disse sensorer kan foretages
3
ved hjælp af pc-softwaren Dräger CC-Vision. Hertil skal anvendes en egnet
nulgas, der er fri for ozon (f.eks. N
2
Tænd instrumentet.
Tryk [ + ]-tasten tre gange, symbolet for friskluft kalibrering »
[OK]-tasten trykkes for at starte friskluft kalibreringsfunktionen.
– Måleværdierne blinker.
Når måleværdierne er stabile:
Tryk [OK]-tasten for at udføre kalibreringen.
– Visningen af den aktuelle gaskoncentration skifter til visningen » OK «.
1)
Ved tilførsel af Dräger mixgas (bestillingsnr. 68 11 130) skal visningerne ligge i dette område.
og XXS CO
) til 0. Ved DrägerSensor XXS
2
2
på 0,03 vol.-
2
).
« vises.

Publicité

loading