DeVilbiss Healthcare BLUE DV63 Standard Plus Série Guide D'instructions page 100

Masquer les pouces Voir aussi pour BLUE DV63 Standard Plus Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

poorten, schakelaars en luchtfilter nooit in contact komen met vloeistoffen,
aangezien het product hierdoor beschadigd kan raken. Als dit gebeurt, mag u het
apparaat niet gebruiken. Ontkoppel het stroomsnoer en neem contact op met uw
apparatuurleverancier voor onderhoud.
Condensatie kan het apparaat beschadigen. Als dit apparaat is blootgesteld aan
zeer warme of zeer koude temperaturen, laat het dan opwarmen naar
kamertemperatuur (bedrijfstemperatuur) voordat u met de therapie begint. Bedien
het apparaat niet buiten het bedrijfstemperatuurbereik dat is afgebeeld in de
specificaties.
Plaats het apparaat niet direct op tapijt, textiel of andere ontvlambare materialen.
Tabaksrook kan leiden tot teeropbouw binnen het apparaat, wat kan leiden tot
storingen van het apparaat.
Vuile inlaatfilters kunnen hoge bedrijfstemperaturen veroorzaken, wat de prestaties
van het apparaat kan beïnvloeden. Inspecteer de inlaatfilters regelmatig op
intactheid en reinheid.
Plaats nooit een nat filter in het apparaat. U moet zorgen voor voldoende droogtijd
voor het gereinigde filter.
Gebruik alleen een DeVilbiss-stroomsnoer en accu-adapterkabel. Het gebruik van
een ander systeem kan het apparaat beschadigen.
Zuurstof is een gas dat alleen op doktersvoorschrift verkrijgbaar is en dat alleen mag
worden toegediend onder toezicht van een arts.
De instelling voor de zuurstofstroom dient te worden voorgeschreven door een arts.
De maximale zuurstofdruk is 50 psi. De maximale zuurstofstroomsnelheid is 10
lpm.
Zet de CPAP altijd aan voordat u de zuurstofstroom inschakelt.
Schakel de zuurstofstroom altijd uit voordat u de CPAP uitschakelt.
Een goede werking van de filter is belangrijk voor de werking van het apparaat en
om het apparaat tegen schade te beschermen.
SE-DV64-2
INLEIDING
Doel
De DeVilbiss
/DeVilbiss BLUE Series is bedoeld voor gebruik in de
IntelliPAP2
behandeling van obstructieve slaapapneu (OSA) door het toepassen van positieve
luchtdruk (PAP) bij patiënten van 30 kg en zwaarder die zonder externe hulp kunnen
ademhalen. Het apparaat is bestemd voor gebruik thuis en in zorgomgevingen.
Contra-indicaties
Therapie met positieve luchtwegdruk kan bij sommige patiënten met de volgende
bestaande aandoeningen gecontra-indiceerd worden:
ernstige bulleuze longaandoeningen
pneumothorax
pathologische lage bloeddruk
uitdroging
lekken van cerebrospinale vloeistof, recente schedeloperatie of -trauma
een gebypasste bovenste luchtweg
hypoventilatie
Het gebruik van therapie met positieve luchtdruk kan tijdelijk gecontra-indiceerd worden
wanneer u tekenen waarneemt van een voorhoofdsholte- of middenoorinfectie. Neem
contact op met uw arts als u vragen heeft over uw therapie.
MR Onveilig
Breng het apparaat of de accessoires niet in een MR-omgeving (Magnetische
Resonantie) aangezien dit een onaanvaardbaar risico voor de patiënt kan opleveren of
schade kan veroorzaken aan het CPAP-apparaat of de medische MR-apparaten. Het
apparaat en de accessoires zijn niet onderzocht op veiligheid in een MR-omgeving.
Gebruik het apparaat of de accessoires niet in een omgeving met elektromagnetische
apparatuur, zoals CT-scanners, diathermische apparatuur, RFID en elektromagnetische
beveiligingssystemen (metaaldetectors), aangezien dit een onaanvaardbaar risico voor
de patiënt kan opleveren of schade kan veroorzaken aan de CPAP. Sommige
elektromagnetische bronnen zijn niet even duidelijk. Als u onverklaarbare veranderingen
opmerkt in de prestaties van dit apparaat of als het een ongebruikelijk of krachtig geluid
maakt moet u direct de stekker uit het stopcontact halen en stoppen met het gebruik.
Neem contact op met uw thuiszorgverlener.
NL - 37

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Blue dv64 autoplus cpap série

Table des Matières