EMAK PPX 271 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 112

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
CONFORMIDADE DAS EMISSÕES GASOSAS
Este motor, incluindo o sistema de controlo de
emissões, deve ser gerido, utilizado e submetido
a manutenção de acordo com as instruções
fornecidas no manual do utilizador a fim de
manter o desempenho das emissões dentro dos
requisitos legais aplicáveis às máquinas móveis
não rodoviárias.
Não deve ocorrer nenhuma violação intencional
ou utilização imprópria do sistema de controlo de
emissões do motor.
O funcionamento, uso ou manutenção errados
do motor ou da máquina poderão comportar
eventuais anomalias no sistema de controlo de
emissões até ao ponto em que os requisitos
P
legais aplicáveis deixem de ser cumpridos; nesse
caso, deve realizar-se uma ação imediata para
corrigir as anomalias no sistema e restabelecer os
requisitos aplicáveis.
Exemplos, não exaustivos, de funcionamento, uso
ou manutenção errados são:
- Forçar ou danificar os dispositivos para dosear
o combustível;
- Uso de combustível e/ou óleo do motor que
não cumpram as características indicadas no
capítulo ARRANQUE/COMBUSTÍVEL;
- Uso de peças sobresselentes não originais, por
exemplo, velas, etc.;
- Falta de manutenção ou manutenção
inadequada do sistema de escape, incluindo
intervalos de manutenção errados para a
panela de escape, vela, filtro de ar, etc.
ATENÇÃO! – A violação deste motor
invalida a certificação UE sobre as emissões.
O nível de CO2 deste motor pode ser obtido no
website da Emak (www.myemak.com) na secção
"The Outdoor Power Equipment World".
ATENÇÃO! – Durante as operações de
manutenção, calce sempre as luvas de
protecção. Não efectue as operações de
manutenção com o motor quente. As
operações de manutenção devem ser
efectuadas com o motor desligado.
- Uma manutenção incorrecta e a remoção dos
dispositivos de segurança podem provocar
acidentes graves.
- Não utilize o combustível (mistura) para
108
limpeza.
- Não efectue operações ou reparacões que
não sejam de manutenção normal. Dirija-se às
oficinas autorizadas.
MONTAGEM DA BARRA E CORRENTE (Fig. 3)
- Tire as porcas (A) e desmonte o carter cobre-
corrente (B).
- Leve toda a lingueta do tensor da corrente (D)
em direção ao pinhão (E) agindo sobre o
parafuso tensor da corrente (L).
-  Insira a barra (F) nos prisioneiros (C).
- Monte a corrente (H) dentro do pinhão (E) e da
guia da barra. Faça atenção com o sentido de
rotação da corrente (I).
-  Apóie a cobertura da corrente mantendo-a em
contacto com a lâmina e aperte o parafuso de
regulação (L), de modo que a cavilha de
tensionamento da corrente (D) entre no furo
(G) da lâmina. Aperte ligeiramente as porcas (A)
na tampa.
- Esticar a corrente por meio do parafuso tensor
de corrente (L).
- Apertar definitivamente as porcas de fixação
do carter cobre-corrente mantendo elevada a
ponta da barra. A corrente deve ser regulada
de modo que fique bem esticada e possa
escorrer facilmente com a força da mão.
- A corrente está regulada na justa tensão
quando for possível elevar alguns milímetros
puxando-a para cima.
ATENÇÃO – Verifique várias vezes a
tensão da corrente durante o uso diário da
máquina. Utilize sempre luvas de protecção.
ATENÇÃO: Proceda ao tensionamento da
corrente a frio para evitar a ruptura da mesma.
Verifique o "tensionamento da corrente a frio"
antes da utilização seguinte.
ATENÇÃO: uma corrente nova deve ser
esticada de forma mais frequente que uma
que esteja a ser usada há mais tempo.
AFIAMENTO DA CORRENTE
O passo da corrente é de 3/8"x.043".
Afiar a corrente utilizando luvas de proteção e
lima curva de Ø 4 mm (5/32").
Afie sempre a corrente desde o interior até o
exterior do cortante respeitando os valores
conforme mostra.
Os elos cortantes, depois do afiamento, devem
ser todos da mesma largura e comprimento.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ptx 2710

Table des Matières