Page 6
Italiano English Français Deutsch Español Slovensky Português Ελληνικα Türkçe Česky Pуccкий Polski...
Page 49
T R A D U C T I O N D E S I N S T R U C T I O N S 4. ASSEMBLAGE (comment retirer ORIGINALES l’emballage et terminer le montage des éléments détachés) 5. MISE EN ROUTE INTRODUCTION 6.
Page 50
saines. En cas d’apparitions de symptômes protection du disque. tels que des engourdissements douleurs, 10 - Avant de mettre le moteur en marche vérifiez pertes de force, changements de la couleur si le disque tourne bien librement et s’il n’est ou de la texture de la peau ou pertes de pas en contact avec des corps étrangers.
qu’à des personnes qualifiées et au courant pas de vêtements, écharpes, cravates ou bijoux du fonctionnement correct de l’appareil. qui risqueraient de s’accrocher dans les buissons. Remettre par la même occasion le manuel Nouez les cheveux longs et protégez-les (par contenant le mode d’emploi à...
MONTAGE DE LA POIGNEE (Fig. 2) 4 - Harnais Montez la poignée sur le tuyau de transmission et 5 - Pignon conique 6 - Protection de sécurité fixez-la avec les vis (A). La position de la poignée 7 - Tête a fils de nylon se règle selon les exigences de l’opérateur.
· Ne tentez en aucun cas de brûler le carburant déversé. ACCESSOIRES APPROUVÉS · Ne pas fumer durant le ravitaillement ou Les accessoires Emak suivants peuvent être montés lorsque la débroussailleuse est en marche. sur le modèle de base : · Stockez le carburant dans un endroit frais, sec...
Il est conseillé d’utiliser le stabilisateur pour carburant Cet appareil est actionné par un moteur 2 temps Emak ADDITIX 2000 réf. 001000972 pour et nécessite le prémélange d’essence et d’huile conserver le mélange pendant 12 mois.
Page 55
entraîner des problèmes aux personnes façon à vider la chambre de combustion. souffrant de troubles circulatoires ou de - Remontez la bougie et connectez la coiffe en nature nerveuse. Demander l’avis d’un l’enfonçant fermement. médecin en cas de symptômes physiques tels - Passez le levier d’étrangleur sur la position OPEN, même si le moteur est froid.
accélération que dans la phase de démarrage serait pas dérivé du bois. Il est interdit de tailler du moteur à froid. autre chose. N’utilisez pas le comme levier pour RODAGE MOTEUR lever, déplacer ou fendre des objets et ne le Le moteur atteint sa puissance maximale au bout bloquez pas sur des supports fixes.
Page 57
assistants à une distance minimale de 15 poitrine, car il est toujours plus difficile de mètres de la zone de sécurité. À l’approche contrôler une débroussailleuse placée en d’un tiers, arrêtez immédiatement la hauteur en cas de rebond. • Ne travaillez pas à proximité de lignes machine.
Page 58
de travail et dégagez tout obstacle éventuel • Vérifiez que le protège-lame n’est pas (racines, rochers, branches, fossés, etc.) pour le endommagé ou fissuré. Remplacez-le s’il est cas où vous devriez vous déplacer rapidement. fissuré. Soyez très vigilant lorsque vous travaillez sur des terrains en pente.
Page 59
Désherbage • Si la lame est inclinée vers la gauche lors du • Le désherbage permet d’éliminer toute la désherbage, l’herbe sera coupée en ligne, ce végétation mauvaises herbes qui en facilitera le ramassage (au râteau, par exemple). indésirables. Maintenez la tête de coupe à fils •...
contrôle de la machine et occasionner des Débroussaillage à l’aide d’une lame de scie circulaire blessures corporelles graves. • Le risque de rebond augmente en fonction de la AVERTISSEMENT : les lames de scie longueur des herbes/arbrisseaux. Évitez donc circulaire ne doivent être utilisées qu’avec la de couper avec la zone de la lame correspondant protection appropriée (voir le tableau page à...
9. ENTRETIEN Tableau d’entretien Veuillez noter que les intervalles d’ e ntretien suivant s’appliquent exclusivement à une utilisation en conditions norma- les. Si vos travaux de coupe quotidien requièrent une durée d’utilisation plus longue que la normale ou si les conditions de coupe sont difficiles, raccourcissez en conséquence les intervalles suggérés.
AFFÛTAGE DES LAMES COUPE-HERBES (2- ATTENTION! – Un mauvais outil de coupe 3-4 DENTS) ou une lame mal affětée font augmenter les risques 1. Les lames coupe-herbes peuvent être de contrecoups. Contrôler les lames du coupe- retournées: lorsqu’un côté n’est plus affěté, herbes pour identifier si elles sont endommagées;...
FILTRE DU CARBURANT ATTENTION: Ne pas forcer sur les vis au- Vérifier régulièrement les conditions du filtre du delà de la plage de réglage autorisée! carburant. Un filtre sale entraîne des difficultés de démarrage et diminue les performances du La vis de ralenti T est règlée de faćon à laisser une moteur.
endommagé, déposé modifié. et le filtre de l’air (B, Fig. 22). silencieux mal entretenu augment le risque - Conservez l’appareil dans un endroit sec, si d’incendie et de perte auditive. possible soulevé du sol et loin des sources de chaleur. ENTRETIEN EXCEPTIONNEL 11.
12. DONNEES TECHNIQUES DS 3500 S - BC 350 S DS 3500 T - BC 350 T Cylindrée 36.3 2 temps EMAK Moteur Puissance 2800 Nr. de tour/min au ralenti Vitesse maximale de l’arbre 8.500 de sortie Régime du moteur à la vitesse 11.700...
Page 66
Outils de coupe recommandés Modèle Outils de coupe Protections Ø mm DS 3500 P.N. 63129007 P.N. 61042035A BC 350 P.N. 63129008 P.N. 61042036A DS 3500 P.N. 63019018 P.N. 61042035A BC 350 P.N. 63019017 P.N. 61042036A DS 3500 P.N. 61042035A P.N. 4095673AR P.N.
Page 67
DS 3500 S - BC 350 S DS 3500 T - BC 350 T Pression dB (A) 96.5 91.5 91.5 91.5 EN 11806 acoustique EN 22868 dB (A) Incertitude 2000/14/EC Niveau EN 22868 dB (A) 110.0 106.0 106.0 106.0 de puissance EN ISO 3744 acoustique mesuré...
13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La soussignée Emak spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in 3500 S - BC 350 S) - 106.0 dB (A) (DS 3500 T - BC 350 T) Piano (RE) ITALY déclare sous sa propre responsabilité que la Niveau de puissance acoustique garanti : 112.0 dB (A) (DS...
15. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ATTENTION : toujours arrêter l’outil et débrancher la bougie avant d’intervenir selon les indications du tableau ci-dessous, sauf indication contraire. Si le problème persiste après avoir vérifié toutes les causes possibles indiquées, contacter un Centre d’Assistance Agréé. En cas de problème non référencé dans ce tableau, contacter un Centre d’Assistance Agréé.
Page 262
UPOZORNĚNÍ! - Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje. ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы. UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji. Emak S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.emakgroup.com www.youtube.it/EmakGroup...