Page 5
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES e) Lorsque vous travaillez à l’extérieur, utilisez uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l'extérieur. Vous éviterez ainsi les AVERTISSEMENT risques de chocs électriques. Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des chocs 3) SÉCURITÉ...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES de connecter les terminaux entre eux. Le courtcircuitage des terminaux de la batterie peut provoquer des brûlures ou des incendies. b) N’utilisez pas votre outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de e) Évitez tout contact avec le liquide de batterie si l'arrêter.
Français DESCRIPTION SUPPORT DE SÉCURITÉ Votre rabot est équipé d'un support escamotable situé 15. Bouton de fixation du guide latéral à l'arrière de la semelle. Son rôle consiste à éviter tout 16. Vis contact entre les fers et la surface sur laquelle vous 17.
Français FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Tenez toujours votre outil à deux mains lors de son utilisation afin de garder le contrôle de INSTALLATION DU SAC À POUSSIÈRES (Fig.1) l'outil et d'éviter ainsi les risques de blessures Suivez les étapes ci-après pour installer le sac à corporelles graves.
ENTRETIEN de la coupe. AVERTISSEMENT RABOTAGE DE BORDS ET RÉALISATION DE Seules des pièces de rechange Ryobi d'origine FEUILLURES doivent être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation de toute autre pièce est susceptible de Votre rabot est équipé d'un guide latéral réglable pour présenter un danger ou d'endommager votre outil.
Français ENTRETIEN Lorsque vous remplacez des fers, utilisez uniquement des fers recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurité ou des Les fers sont très coupants, soyez extrêmement lunettes de protection munies d'écrans latéraux prudent lorsque vous les remplacez. Le non- lorsque vous utilisez votre outil ou lorsque respect de cet avertissement peut entraîner des vous le débarrassez de la sciure accumulée.
Français ENTRETIEN PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de R E M P L AC E M E N T D E L A C O U R R O I E les jeter.Pour le respect de l’environnement, (Fig.
Page 98
êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà 3) ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú ÅÖáéèÄëçéëíà a) èË ‡·ÓÚÂ Ò ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË ÒΉËÚ Á‡ ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÓÒÚ¸˛ Ò‚ÓËı ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ Ë Â¯ÂÌËÈ. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚ ÛÒÚ‡‚¯ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË, èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ‡ÎÍÓ„ÓθÌÓ„Ó ËÎË Ì‡ÍÓÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ç Ì Ë Ï ‡ Ú Â Î ¸ Ì Ó Ô Ó˜ Ú Ë Ú Â ‚ Ò Â Ë Ì Ò Ú Û Í ˆ Ë Ë . ÓÔ¸flÌÂÌËfl, ‡...
Page 135
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Page 138
Niveau de pression acoustique 75+3 dB(A) Niveau de puissance acoustique 86+3 dB(A) Valeur d'accélération de la moyenne quadratique pondérée 1.4 m/s Sound pressure level 75+3 dB(A) Sound power level 86+3 dB(A) Weighted root mean square acceleration value 1.4 m/s Schalldruckpegel 75+3 dB(A) Schallleistungspegel 86+3 dB(A)
Page 140
TODISTUS STANDARDIN-MUKAISUUDESTA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on alla Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit lueteltujen standardien ja standardoimis-asiakirjojen vaatimusten est en conformité avec les normes ou documents normalisés mukainen. suivants: EN60745, EN61000, EN55014, 98/37EC, 89/336/EEC EN60745, EN61000, EN55014, 98/37EC, 89/336/EEC...