Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
EHT150V
GB
ROTARY TOOL
FR
OUTIL ROTATIF
DE
ROTATIONSWERKZEUG
ES
MULTI HERRAMIENTA
IT
UTENSILE ROTANTE
NL
ROTATIEGEREEDSCHAP
PT
FERRAMENTA ROTATIVA
DK
ROTATIONSVÆRKTØJ
SE
SNABBROTERANDE VERKTYG
FI
MONITOIMILAITE
NO
ROTERENDE VERKTØY
RU
ФРЕЗА
PL
UNIWERSALNE NARZĘDZIE OBROTOWE
CZ
ROTAČNÍ NÁSTROJ
HU
MULTIFUNKCIÓS SZERSZÁM
RO
UNEALTĂ ROTATIVĂ
LV
PAGRIEŽAMS INSTRUMENTS
LT
SUKAMASIS ĮRANKIS
EE
PÖÖRDLÕIKUR
HR
ROTACIJSKI ALAT
SI
VRTALNO ORODJE
SK
ROTAČNÉ NÁRADIE
GR
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ
TR
DÖNER ALET
GB
| FR
original instructions
| IT
instrucciones originales
traduzione delle istruzioni originali
| DK
originais
oversættelse af de originale instruktioner
| NO
ohjeiden suomennos
oversettelse av de originale instruksjonene
| CZ
oryginalnej
překlad originálních pokynů
| LT
no oriģinālās instrukcijas
|
SK
originalnih navodil
preklad originálneho návodu
traduction des instructions originales
| SE
| HU
az eredeti útmutató fordítása
originalių instrukcijų vertimas
|
GR
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNIČKI PRIRUČNIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
| DE
übersetzung der originalanleitung
| NL
vertaling van de originele instructies
översättning av de ursprungliga instruktionerna
| RU
перевод оригинальных инструкций
| RO
traducerea instrucţiunilor originale
| EE
| HR
originaaljuhendi tõlge
μετάφράση των πρωτότυπων όδηγιων
| ES
traducción de las
| PT
tradução das instruções
| FI
alkuperäisten
| PL
tłumaczenie instrukcji
| LV
| SI
prijevod originalnih uputa
|
TR
orijinal talimatlarin tercümesi
1
11
21
31
41
51
61
71
81
91
100
109
120
130
139
149
159
169
179
189
199
209
219
230
tulkots
prevod
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi EHT150V

  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 3 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 4 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14...
  • Page 16: Règles Particulières De Sécurité

    Français RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ  Les meules, flasques, patins ou autres accessoires doivent être parfaitement adaptés à l’alésage de  Ne tenez l'outil que par les parties isolées et l’arbre de l’outil. Les accessoires non adaptés à antidérapantes lorsque vous travaillez sur une l’arbre sur lequel ils doivent être montés ne tourneront surface pouvant cacher des fils électriques.
  • Page 17 Français  Ne faites pas fonctionner votre outil lorsque vous  Faites particulièrement attention lorsque vous le transportez L’accessoire en rotation pourrait travaillez sur des angles, des bords tranchants, se prendre dans vos vêtements et vous blesser gravement. Évitez de faire déraper ou de coincer l’accessoire. Lorsque vous travaillez sur des angles ou des bords ...
  • Page 18: Electricité

    Français RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Courant alternatif Cet appareil est équipé d’un moteur électrique de Watts précision. Il doit être connecté à une alimentation de 230 Joule volts, CA uniquement (alimentation secteur classique), 60 Vitesse à vide Hz. N’alimentez pas cet appareil en courant continu (CC). Nombre de tours ou de mouvements par Une chute de tension substantielle provoquera une perte min -...
  • Page 19: Caractéristiques

    Français 7. Clé de service AVERTISSEMENT 8. Accessoires Portez toujours une protection oculaire. Le non-respect 9. Arbre de cette consigne peut entraîner la projection de corps 10. Meules étrangers dans vos yeux et provoquer des lésions 11. Vis de mandrin oculaires graves.
  • Page 20: Mise En Place Des Accessoires

    Français situé à l'extrémité de l'arbre de l'outil. est le mandrin standard qui est utilisé avec les disques à découper, les meules, les meules émeri et les meules à  Remettez l'écrou de pince en place sur l'arbre. découper. Les mandrins à vis s'utilisent avec les disques à...
  • Page 21: Sélection De La Vitesse Appropriée

    Français SÉLECTION DE LA VITESSE APPROPRIÉE NOTE:  Les plastiques ainsi que les matériaux susceptibles Voir fi gure 9. de fondre à basse température doivent être L'étendue des vitesses de l'outil rotatif va de 10,000 à découpés à basse vitesse. 35,000 min -1 .
  • Page 22: Support Télescopique De Suspension De L'outil Avec L'étau À Sa Base

    Français NOTE: Pour utiliser l'outil rotatif avec le fl exible, tenez le  Débranchez l'outil. fl exible au niveau de sa partie de prise en main hachurée.  Desserrez la douille de la pince en tournant dans le  Tenez l'outil vers l'avant et à distance de vous, tout en sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez- ne touchant pas la pièce à...
  • Page 23: Entretien

    Français  Insérez la clé de blocage fournie dans les trous alignés engrenages, les brosses, les interrupteurs, etc. pour verrouiller l'écrou de pince. Par conséquent, nous n'avons pas recommandé d'utiliser  La clé toujours en place, desserrez l'écrou de pince à cet outil pour un travail étendu sur ces types de matériaux.
  • Page 24: Réglages Du Cadran

    Français RÉGLAGES DU CADRAN Bois Plastiques Aluminium, Coquillage/ Type d'accessoire Bois dur Acier Céramique Verre tendre stratifi és laiton, etc. pierre Disques à — — — — — — — découper Disque à découper — — — — — — fi...
  • Page 25 Français TABLEAU DES ACCESSOIRES Tambours à poncer (grain 60 et grain 120) (Ø 6.4 mm x Ø 12.7 mm) Ponçage du bois, des métaux et des plastiques Tambours à poncer (grain 60 et grain 120) (Ø 12.7 mm x Ø 12.7 mm) Remise en forme des accessoires de Pierre de rabotage en carbure de silicium meulage paraboliques...
  • Page 245 GARANTIEVOORWAARDEN Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 246 ÉÄêÄçíàü - ìëãéÇàü ç‡ÒÚÓfl˘‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl RYOBI „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ì‡ ÓÚ ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Ë ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ ËÁ‰ÂÎËÈ Ì‡ 2 „Ó‰‡ ÒÓ ‰Ìfl ÓÙˈˇθÌÓ„Ó ÓÙÓÏÎÂÌËfl ÔÓÍÛÔÍË, Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ ÓË„Ë̇ΠҘÂÚ‡, ‚˚ÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ ÔÓÍÛÔ‡ÚÂβ. èÓ‚ÂʉÂÌËfl, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ ‚ ÂÁÛθڇÚ ӷ˚˜ÌÓ„Ó ËÁÌÓÒ‡, ÌÂÌÓχθÌÓ„Ó ËÎË Á‡Ô¢ÂÌÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÎË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÂ„ÛÁÍÓÈ,- ÌÂ...
  • Page 248 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Page 255 201201011...

Table des Matières