Leybold vacuum SOGEVAC SV 1200 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

Schaltvorgang die Pumpe wieder in Betrieb geht.
Dies gilt ebenso für NOT-AUS Betätigungen.
3.3 AUSFALL DES STEUERSYSTEMS bzw.
DER NETZSPANNUNG
VORSICHT
Um unerwartetes Wiederanlaufen
nach einem Netzausfall zu vermeiden, ist die
Pumpe so in der Anlagensteuerung zu schalten,
daß erst nach einem manuellen Schaltvorgang die
Pumpe wieder in Betrieb geht. Dies gilt ebenso für
NOT-AUS Betätigungen.
3.4 BETRIEBSTEMPERATUREN
VORSICHT
SOGEVAC Pumpen können
Oberflächentemperaturen > 80 ° C erreichen.
Es besteht Verbrennungsgefahr.
Beachten Sie die Gefahrenhinweise auf der Pumpe.
3.5 AUßERBETRIEBSETZEN
VORSICHT
Bei
Abschaltvorgängen
betriebswarmen Zustand darf die Pumpe nicht
direkt wiedereingeschaltet werden.
4 INSTANDHALTUNG
4.1 ALTÖLENTSORGUNG
Nach dem Abfallgesetz vom 1. Nov. 86 gilt das
Verursacher-Prinzip. Altöl-Besitzer sind für die
ordnungsgemäße Entsorgung verantwortlich.
Das Altöl aus Vakuumpumpen darf nicht mit
anderen Stoffen vermischt werden.
Altöle aus Vakuumpumpen (Leybold Öle auf
Mineralölbasis), die nur durch normalen Verschleiß
infolge der Einwirkung von Luftsauerstoff,
Temperaturerhöhung und mechanischen Abrieb
verunreinigt sind, müssen der Altöl-Entsorgung
zugeführt werden.
Altöle aus Vakuumpumpen, verunreinigt durch
andere Stoffe, müssen unter Hinweis auf die
jeweilige Verunreinigung gekennzeichnet, gelagert
und als Sonderabfall entsorgt werden.
4.2 ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEM
PUMPENMATERIAL
Es gelten die entsprechenden Umwelt- und
Sicherheitsbestimmungen. Dies gilt ebenso für
verbrauchte Filter und Filterelemente (Ölfilter,
Auspuff-Filter und Staubfilter).
VORSICHT
- Stellen Sie bei gefährlichen
Stoffen vorher die Art der Gefährdung fest und
beachten Sie die gültigen Sicherheitsvorschriften.
Sofern Gefährdungspotential besteht, ist die
Pumpe
vor
Wartungsarbeiten
dekontaminieren.
Für
eine
Dekontamination empfehlen wir unseren Leybold
Service.
- Öl- und Filterwechsel nicht an betriebswarmer
Pumpe ausführen. Lassen Sie die Pumpe vorher
auf eine unkritische Temperatur abkühlen. Es ist
geeignete Schutzbekleidung zu tragen.
SERVICE BEI LEYBOLD
Falls Sie eine Pumpe an LEYBOLD schicken,
geben Sie an, ob die Pumpe frei von
gesundheitsgefährdenden Schadstoffen ist oder ob
sie kontaminiert ist. Wenn sie kontaminiert ist,
geben Sie auch die Art der Gefährdung an. Dazu
müssen Sie ein von uns vorbereitetes Formular
benutzen, das wir Ihnen auf Anfrage zusenden.
Eine Kopie dieses Formulars, «Erklärung über
Kontaminierung von Vakuumgeräten und -
komponenten»
ist
am
switch. This applies equally to emergency cut-off
switches.
3.3 FAILURE OF THE CONTROL SYSTEM
OR THE MAINS VOLTAGE
WARNING In order to prevent the pump from
running up unexpectedly after a mains power
failure, the pump must be integrated in to the
control system in such a way that the pump can
only be started by a manually operated switch.
This applies equally to emergency cut-off switches.
3.4 OPERATING TEMPERATURES
WARNING
SOGEVAC pumps may rise to over 80 °C. There
is a danger of becoming burnt.
Take note of the warning labels on the pump.
3.5 SHUTDOWN
im
WARNING
connection with a pump which has warmed up
under operating conditions, the pump must then
not be directly switched on again.
4 MAINTENANCE
4.1 DISPOSAL OF WASTE OIL
- By the law, the owners of waste materials are
entirely self-responsible for proper disposal of
their waste. In particular, owners of waste oil are
responsible for proper disposal of this waste.
- Waste oil from vacuum pumps must not be
mixed with other substances.
- Waste oil from vacuum pumps (Leybold oils on a
mineral oil basis) which have only be contaminated
due to natural wear, like exposure to the oxygen
of the air, high temperatures, or mechanical wear,
must be disposed of through the official waste
disposal system for waste oils.
- Waste oil from vacuum pumps which is
c o n t a m i n a t e d by other substances must be
marked indicating the type of contamination,
stored and properly disposed of as a special waste.
4.2 DISPOSAL OF USED PUMP MATERIAL
The corresponding regulations for the protection
of the environment and safety regulations apply.
This applies also to used filters and filter
components (oil filters, exhaust filters and dust
filters).
WARNING
substances, first determine the type of hazard and
observe the applicable safety regulations. If there
exits a potential hazard, the pump must be
zu
decontaminated before starting any maintenance
fachgerechte
work on the pump. We recommend our Leybold
service for professional decontamination
- Never exchange the oil or the filters while the
pump is still warm. Leave the pump to cool down
to uncritical temperature first. Use suitable
protective clothing.
LEYBOLD SERVICE
If a pump is returned to LEYBOLD, indicate
whether the pump is free of substances damaging
to health or whether it is contaminated. If it is
contaminated, also indicate the nature of hazard.
For this you must use the form we have prepared
and which will be provided upon request. A copy
of this form, "Declaration of Contamination of
Vacuum Instruments and Components" is reproduced
at the end of the Operating Instructions. Please
Ende
der
attach this form to the pump, or enclose it with
The surface temperature of
In case of switching processes in
- In the case of hazardous
également aux actionnements de l'arrêt d'urgence.
3.3 PANNE DU SYSTEME DE COMMANDE
OU DE LA TENSION SECTEUR
AVERTISSEMENT Pour éviter un redémarrage
incontrôlé, après une panne de secteur, la pompe
doit être connectée de telle sorte qu'elle ne puisse
redémarrer que par une action manuelle volontaire.
Ceci s'applique également aux actionnements de
l'arrêt d'urgence.
3.4 TEMPERATURES DE SERVICE
AVERTISSEMENT Les pompes SOGEVAC
peuvent atteindre des températures > 80 °C. Il y a
risque de brûlure.
Veuillez respecter les remarques de danger sur la pompe
3.5 MISE HORS SERVICE
AVERTISSEMENT Lorsqu'une pompe est arrêtée
à la température de service, elle ne doit pas être
remise en service immédiatement.
4 MAINTENANCE
4.1 DECHARGE DES HUILES USAGEES
Selon la législation, les producteurs d'huile usagée
sont responsables de sa décharge en bonne et due
forme. L'huile usagée des pompes à vide ne doit
pas être mélangée avec d'autres produits. Les
huiles usagées des pompes à vide (huiles Leybold
à base minérale) uniquement altérées par
l'oxygène de l'air ambiant, les températures
élevées et l'usure des pièces mécaniques doivent
être déposées dans des décharges d'huile usagées.
Les huiles usagées provenant de pompes à vide
contaminées par d'autres substances devront être
repérées, stockées et déchargées en tant que
déchets spéciaux, en indiquant la nature de la
contamination.
4.2 DECHARGE DES MATERIAUX USAGES
DES POMPES
Les règlements en matière de protection de
l'environnement et de sécurité devront être
respectés. Il en est de même pour les filtres et
cartouches usagés (filtre à huile, filtre d'échappement
et filtre à poussières).
AVERTISSEMENT - Pour les produits dangereux,
déterminer d'abord la nature du danger et respecter
les règlements en vigueur. En cas de danger, la
pompe doit être décontaminée avant les travaux
de maintenance. Nous recommandons notre
service après-vente Leybold pour effectuer les
décontaminations dans les règles de l'art.
- Ne pas renouveler l'huile ou remplacer un filtre
quand la pompe est à la température de service.
Laisser la pompe refroidir jusqu'à une température
inoffensive. Il faudra porter des vêtements de
protection.
S.A.V. chez LEYBOLD
Lorsque vous retournez une pompe à LEYBOLD,
veuillez indiquer si elle est exempte de produits
dangereux pour la santé, ou si elle a été contaminée.
dans ce cas, indiquer la nature du danger. Nous
vous prions d'utiliser pour cela le formulaire que
nous avons préparé et que nous enverrons sur
demande. Vous trouverez une copie du formulaire
«Déclaration de contamination d'appareils et
composants pour le vide» à la fin du mode d'emploi.
Fixez ce formulaire ou joignez-le à la pompe.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Leybold vacuum SOGEVAC SV 1200

Ce manuel est également adapté pour:

109 70950 70

Table des Matières