Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAFETY AND INSTRUCTIONS
EN
FOR USE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS
FR
D'UTILISATION
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
ES
SAFETY AND INSTRUCTIONS
EN
FOR USE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS
FR
D'UTILISATION
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nolan N44

  • Page 1 SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES...
  • Page 17 FÉLICITATIONS... pour l’achat de votre nouveau casque. Le design, l’ergonomie, le confort, l’aérodynamisme, les commandes simples et fonctionnelles, tout a été conçu et réalisé pour obtenir un produit moderne avec le maximum de performances, capable de satisfaire les exigences les plus sévères en ce qui concerne la sécurité...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    A). En cas d’accident, plusieurs forces ainsi que les directions de ces forces peuvent en effet entraîner des rotations du casque, voire l’enlèvement involontaire de celui-ci de votre tête si vous ne l’avez pas attaché parfaitement. - le casque ne doit pas tourner, bouger librement sur la tête ou s’enlever. En cas contraire, réglez la longueur de la jugulaire ou changez la taille du casque.
  • Page 19 (En cas d’achat séparé de l’accessoire/pièce de rechange: ce composant est disponible en deux tailles selon la dimension de la calotte (SMALL ou LARGE). Nous vous invitons à vérifier la mesure correcte avec le revendeur Nolan). 1. DÉMONTAGE DE L’ÉCRAN 1.1 Ouvrir complètement l’écran (Fig.
  • Page 20 - V érifier que les couvercles latéraux sont montés correctement. Ouvrir et fermer l’écran tout en vérifiant que ceux-ci restent dans leurs positions respectives. Vérifier que la prise est bien accrochée à l’écran en ouvrant et fermant le volet externe. Si nécessaire, répéter les opérations ci-dessus. - Ne jamais utiliser le casque sans avoir correctement monté tous les accessoires de l’écran. En cas de dysfonctionnement ou de dommages, s’adresser à un revendeur autorisé Nolan. • MENTONNIÈRE 1. DÉCROCHAGE DE LA MENTONNIÈRE DE PROTECTION 1.1 Ouvrir complètement l’écran.
  • Page 21: Système Vision Protection System (Vps)

    (En cas d’achat séparé de l’accessoire/pièce de rechange: ce composant est disponible en deux tailles selon la dimension de la calotte (SMALL ou LARGE). Nous vous invitons à vérifier la mesure correcte avec le revendeur Nolan). Le nouveau système exclusif Vision Protection System (VPS) interne est une visière pare-soleil moulée en et traitée...
  • Page 22 Vérifier que le VPS est propre et qu’il fonctionne correctement, de sorte que son activation ne provoque pas de rayures et/ou d’usures anomales de celui-ci. Vérifier TOUJOURS le bon fonctionnement du VPS et, en cas de dysfonctionnement, ne pas utiliser le casque et s’adresser immédiatement à un revendeur autorisé Nolan. ATTENTION - L e VPS peut être réglé sur deux positions afin de garantir le meilleur confort à l’utilisateur: le premier cran permet d’utiliser le VPS dans une position légèrement plus haute ; le deuxième cran – à la butée – permet...
  • Page 23: Démontage Du Vps

    Vérifier le bon fonctionnement du VPS en l’activant et en le désactivant comme indiqué plus haut. - S i les mécanismes d’ouverture et de fermeture de l’écran et/ou du VPS s’avèrent défectueux ou endommagés, ne pas utiliser le casque et s’adresser immédiatement à un revendeur autorisé Nolan. • WIND PROTECTOR Cet accessoire permet d’améliorer les performances du casque dans des conditions d’utilisation particulières.
  • Page 24: Montage De La Coiffe Avec Neck Roll

    La bavette anti-vent (Wind Protector) réduit les infiltrations gênantes d’air par dessous le menton. Voir Fig. 14 pour le montage et le démontage. • MOUSSE INTÉRIEURE DE CONFORT, AMOVIBLE 1. DÉMONTAGE DE LA COIFFE AVEC NECK ROLL 1.1 Ouvrir la jugulaire (voir instructions correspondantes); détacher la languette du protège-nuque de la mousse de joue; tirer la partie avant de la mousse de joue gauche vers l’intérieur du casque pour décrocher le premier bouton de fixation situé...
  • Page 25: Démontage Du Neck Roll

    Remarque: s’assurer du montage correct de la partie avant de la coiffe en soulevant et en baissant le VPS, dont le mouvement doit être libre. Dans le cas contraire, répéter les opérations 1.4 et 2.3. 2.7 Pousser le rembourrage de la mousse de joue à la hauteur du bouton de fixation situé au dos en l’accrochant au logement d’accrochage du châssis fixé à la calotte. Accrocher la languette du protège-nuque à...
  • Page 26 châssis reste libre. 4.6 Pousser le rembourrage de la mousse de joue à la hauteur du bouton de fixation situé au dos en l’accrochant au logement d’accrochage du châssis fixé à la calotte. Accrocher la languette du protège-nuque à la mousse de joue (Fig. 15). Remarque: lors des opérations de montage et de démontage du NECK ROLL, veiller à...
  • Page 27 (Disponible de série en cas d’utilisation du casque en configuration sans écran). (En cas d’achat séparé de l’accessoire/pièce de rechange: ce composant est disponible en deux tailles selon la dimension de la calotte (SMALL ou LARGE). Nous vous invitons à vérifier la mesure correcte avec le revendeur Nolan). ATTENTION!!! Pour l’utilisation sur route, la visière pare-soleil DOIT être réglée dans la position de hauteur maximale (Fig. 28).
  • Page 28 2. DÉMONTAGE DE LA VISIÈRE PARE-SOLEIL 2.1 Positionner la visière pare-soleil vers le haut (Fig. 28). 2.2 Pousser le levier de décrochage du mécanisme vers le haut jusqu’à la butée de fin de course tout en éloignant la visière pare-soleil du casque (Fig. 27). 2.3 Relâcher le levier de décrochage, qui doit redescendre.
  • Page 29 ATTENTION!!! La présence éventuelle de poussière entre les deux écrans peut entraîner des rayures sur les deux surfaces. Les écrans et les petits écrans internes endommagés par des rayures peuvent réduire la visibilité et doivent donc être remplacés. Surveiller périodiquement l’ajustement du petit écran interne pour éviter qu’il se déplace ou qu’il provoque des rayures sur les deux surfaces.
  • Page 30: Prédisposition N-Com® Nolan Communication System

    (Fig. 37). • PRÉDISPOSITION N-COM® NOLAN COMMUNICATION SYSTEM Votre casque Nolan est conçu pour être équipé du système de communication N-Com. Pendant l’installation du système de communication (voir les instructions spécifiques présentes dans le kit N-Com) il est nécessaire de retirer du casque la lunette inférieure en matériau expansé comme illustré dans la Fig. 38.
  • Page 48 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 49 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 50 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18...
  • Page 51 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24...
  • Page 52 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29...
  • Page 53 Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32...
  • Page 54 Fig. 33 Fig. 33...
  • Page 55 Fig. 34A Fig. 34B Fig. 35A Fig. 35B Fig. 36A Fig. 36B Fig. 34A Fig. 34B Fig. 35A Fig. 35B Fig. 36A Fig. 36B...
  • Page 56 Fig. 37 Fig. 38 Fig. 37 Fig. 38...

Table des Matières