Timex HEALTH TOUCH Mode D'emploi page 54

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 76
iMporTANTe: pOr FaVOr aDViErTa QUE EsTa garanTÍa nO cUBrE
DEFEcTOs O DaÑOs a sU rElOJ:
1. después que expira el periodo de garantía;
2. s i el reloj no fue inicialmente comprado a un distribuidor de TiMEx
autorizado;
3. s i los servicios de reparación no fueron realizados por Timex;
4. p or accidentes, manipulación o abuso; y
5. p or la lente o cristal, banda, caja del sensor, accesorios o batería.
Timex puede cobrarle por reemplazar cualquiera de esas partes.
EsTa garanTÍa Y las rEparaciOnEs aQUÍ cOnTEniDas sOn
ExclUsiVas Y En lUgar DE cUalQUiEr OTra garanTÍa, ExprEsa O
iMplÍciTa, inclUiDa cUalQUiEr garanTÍa DE cOMErcialiZaciÓn O
aDEcUaciÓn para Un Fin parTicUlar.
102
TiMEx nO asUME ningUna rEspOnsaBiliDaD pOr DaÑOs DirEcTOs,
inDirEcTOs O DEriVaDOs. En ciertos países y estados no se permiten
limitaciones de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones de
daños, por lo cual puede que estas limitaciones no sean de aplicación en
su caso particular. Esta garantía le da los derechos legales específicos y
usted puede también tener otros derechos que varían entre un país y otro
y de un estado a otro.
para solicitar los servicios incluidos en la garantía, por favor devuelva su
reloj o monitor de ritmo cardiaco a Timex
comercio minorista donde lo compró, adjuntando el cupón de reparación
original, o en EE. UU. y canadá únicamente, el cupón de reparación
original o una nota en la que figure su nombre, domicilio, número de
teléfono y fecha y lugar de compra. Tenga a bien incluir lo siguiente con
su monitor de ritmo cardiaco para cubrir el franqueo y el manejo (este no
es un costo de reparación): En EE.UU., un cheque o giro por valor de Us
, a una de sus sucursales o al
®
103

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières