Tehniskie Dati; Lietošanas Uzsākšana - REMS Solar-Push I 80 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Solar-Push I 80:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
lav
20) Pārbaudiet, vai elektroinstruments nav bojāts
● Pirms turpināt darbu ar elektroinstrumentu, pārbaudiet drošības ierīču un viegli
bojātu detaļu nevainojamo funkciju un lietošanu atbilstoši noteiktajam mērķim.
● Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nevainojami darbojas, neiespežas vai nav bojātas.
Visām detaļām jābūt pareizi montētām un jāatbilst visiem noteikumiem, lai
nodrošinātu elektroinstrumenta nevainojamo darbību.
● Bojātas drošības ierīces un detaļas jānodod remontam speciālā darbnīcā vai
jānomaina atbilstoši noteiktajām prasībām, ja lietošanas instrukcijā nav paredzēts
citādi.
● Bojātie slēdži jānomaina klientu apkalpošanas darbnīcā.
● Nelietojiet elektroinstrumentus, kuru slēdžus nevar ieslēgt vai izslēgt.
BRĪDINĀJUMS
21)
● Lietot citus rezerves instrumentus vai citus piederumus var būt bīstami.
22) Nododiet Jūsu elektroinstrumentu remontam tikai kvalificētam elektriķim
● Šis elektroinstruments atbilst spēkā esošajām drošības prasībām. Remontu
drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis, izmantojot oriģinālās rezerves daļas.
Pretējā gadījumā tas var būt bīstami lietotājam.
Speciālie drošības norādījumi
BĪSTAMI
● Bīstamība dzīvībai eksplozijas gadījumā! Nesūknēt šķidrumus, kuru aidegšanās
temperatūra ir zemāka par 55°C, benzīnu vai šķīdinātājus.
● Pieslēdziet mašīnu tikai rozetei ar piemērotu iezemējošu vadu. Ja Jums rodas
šaubas par iezemējošā vada pienācīgo darbību, pārbaudiet to.
● Mašīnas barošana veicama tikai no tīkla ar 30 mA noplūdes strāvas drošības
iekārtu (FI slēdzis).
● Ja nepieciešams nomainīt kontaktdakšu vai pieslēguma vadu, to drīkst veikt tikai
ražotājs vai viņa sertificētais klientu apkalpošanas dienests.
Lietošana atbilstoši noteiktajam mērķim
REMS Solar-Push lietojiet ierīci tikai atbilstoši noteiktajam mērķim saules enerģijas
iekārtu, siltumsūkņu un grīdas apkures sistēmu uzpildīšanai, skalošanai un atgai-
sošanai, kā arī rezervuāru uzpildīšanai. Pieļaujami darba vides veidi: siltumnesēju
šķidrumi, antifrīzi, ūdens, ūdeņaini šķīdumi, emulsijas.
BRĪDINĀJUMS
Jebkuri citi lietošanas veidi uzskatāmi par neatbilstošiem noteiktajam mērķim un
tāpēc ir nepieļaujami.
Simbolu paskaidrojumi
Pirms pieņemšanas ekspluatācijā izlasīt lietošanas instrukciju
Elektroinstruments atbilst aizsardzības klasei I
Utilizācija atbilstoši vides aizsardzības noteikumiem
CE atbilstības apzīmējums

1. Tehniskie dati

1.1. Preču numuri
REMS Solar-Push I 80, bez šļūtenēm
REMS Solar-Push K 60, bez šļūtenēm
PVC audu šļūtene ½" T60
EPDM audu šļūtene ½" T100
EPDM audu šļūtene ½" T165
30 l plastmasas trauks
Redukcijas vārsts
Attīrīšanas filtru bloks
Smalks filtrs ar smalka filtra maisiņu 70 μm
Filtru maisiņi 70 μm (10 gab.)
Adapters
Slēgvārsts ¾"
Reversīvs vārsts
1.2. Darba diapazons
Trauka tilpums
Padeves jauda pie 40 m
padeves augstuma
Padeves spiediens
Darba šķidrumu temperatūra
(ilgstoša slodze)
Darba šķidrumu pH vērtības
1.3. Elektriskie dati
Aizsardzības klase
1.4. Izmēri
G × P × A
Solar-Push I 80
Solar-Push K 60
30 l
30 l
18 l/min
16 l/min
< 6,5 bar/0,65 MPa/
< 5 bar/0,55 MPa/
94 psi
80 psi
≤ 80°C
≤ 60°C
7 – 8
7 – 8
230 V 1~; 50 Hz;
230 V 1~; 50 Hz;
1000 W
860 W
110 V 1~; 50 Hz;
860 W
IP 55
IP 44
550 × 480 × 970 mm
550 × 480 × 970 mm
(21,7" × 18,9" × 38,3") (21,7" × 18,9" × 38,3")
1.5. Svars
ar PVC armētu cauruli
ar EPDM armētu cauruli
1.6. Trokšnu informācija
Emisija darba vietā
1.7. Vibrācijas
Vidējais efektīvais
paātrinājums
Norādītā vibrēšanas emisijas vērtība tika izmērīta, balstoties uz standarta izmē-
ģinājumu metodi, un var tikt izmantota, lai salīdzinātu ar citu ierīci. Norādīto
vibrēšanas emisijas vērtību tāpat var izmantot, uzsākot novērtēt ierīces bojājumus.
UZMANĪBU
Vibrācijas emisijas vērtība faktiskajā ierīces lietošanas laikā var atšķirties no
norādītās vērtības atkarībā no ierīces lietošanas veida. Arī atkarībā no faktis-
kajiem lietošanas apstākļiem (darbs ar periodiskiem pārtraukumiem), var nākties
lietot drošības pasākumus, lai pasargātu lietotāju.
1.8. Sūc- un spiedcaurules
Caurules garums
Caurules izmērs
Cauruļu savienojumi, abos galos
Temperatūras noturība
2. Lietošanas uzsākšana
2.1. Elektriskais pieslēgums
BRĪDINĀJUMS
Ievērot tīkla spriegumu! Pirms pieslēgšanas pārliecināties, ka uz iekārtas
norādītais tīkla spriegums atbilst spriegumam tīklā.
2.2. Uzpildīšanas un skalošanas bloka pieslēgums saules enerģijas iekārtai
Pieslēdziet vienu no diviem audu šļūtenēm spiediena vada izvadam (1). Otro
audu šļūteni pieslēdziet pie recirkulācijas vada (2) uz plastmasas trauka (3).
Spiediena un recirkulācijas vadu brīvos galus pieslēdziet pie saules enerģijas
iekārtas lodvārstiem un atveriet lodvārstus. Aizveriet savienojošo vārstu starp
abiem saules enerģijas lodvārstiem. Uzpildiet plastmasas trauku (3) ar darba
vidi un atveriet lodvārstu (4). Pieslēdziet elektriskā uzpildīšanas un skalošanas
bloka tīkla kontaktdakšu rozetei ar iezemējumu.
UZMANĪBU
Ja darba vide izšļākas, pastāv savainojumu gūšanas risks. Cieši pieslēdziet
šļūteņu skrūvsavienojumus un regulāri pārbaudiet to blīvumu.
2.3. Vītņvāks ar atpakaļgaitas pieslēgumu ¾" un smalkā filtra maisiņu 70 μm
(piederumi, preces nr. 115220, 3. attēls)
Noņemiet vītņvāku (6). Vītņvāka iekšējo plāksni (6) aizvietojiet ar adaptera (10).
Vītņvāku (6) ar adaptera pieskrūvējiet plastmasas tvertnei. Ievietojiet smalko
filtru adaptera caurumā, pieskrūvējiet vītņvāku ar atpakaļgaitas pieslēgumu ¾"
pie adaptera, atpakaļgaitas vadu pieskrūvējiet atpakaļgaitas pieslēgumam,
aizveriet pieslēgumu (2).
115301
115302
2.4. Smalkā filtra bloks ar lielu netīrumu pieņemšanas trauku (piederumi,
115314
preces nr. 115323, 4. attēls)
115315
Piestipriniet smalkā filtra bloku atpakaļgaitas vadam (2), savienojiet atpakaļgaitas
115319
vadu ar smalkā filtra bloku.
115375
115217
2.5. Reversīvs vārsts sūknējamā līdzekļa alternatīvai iesūkšanai no papildu
115323
tvertnes (piederumi, preces nr. 115325, 5. attēls)
115220
Vadu, kas savieno plastmasas tvertni un sūkni, atskrūvējiet no lodvārsta (4) un
115221
pieskrūvējiet pie lodvārsta reversīvo vārstu alternatīvai sūknējamā līdzekļa
115379
iesūkšanai. Atzarojumu uz T-gabala ar vada palīdzību savienojiet ar sūkni, citu
115324
atzarojumu uz T-gabala ar vada palīdzību savienojiet ar papildu tvertni. Vadiet
115325
plūsmas virzienu ar vārsta roktura palīdzību.
2.6. Plūsmas virziena reversīvais vārsts (piederumi, preces nr. 115326, 6.
attēls)
Plūsmas virziena reversīvais vārsts ir paredzēts nogulsnējumu un aizsērējumu
novēršanai solārās enerģijas sistēmās un grīdu apkures sistēmās. Pieskrūvē-
jiet plūsmas virziena reversīvo vārstu (P) saspiestā gaisa pieslēgumam (1).
Plūsmas virziena reversīvā vārsta pieslēgumu (R) un atpakaļgaitas vada
pieslēgumu (2) savienojiet ar piegādes komplektā esošo EPDM auduma šļūteni
½" T100. Ar abām REMS Solar-Push komplektā esošajām auduma šļūtenēm
½" tiek savienoti abi pieslēgumi „solar station" uz plūsmas virziena reversīvā
vārsta ar solārās enerģijas iekārtas atzarojumiem. Pagriežot izcilni uz plūsmas
virziena reversīvā vārsta, saspiestā gaisa vada un atpakaļgaitas vada plūsmas
tiek virzītas pie solārās enerģijas iekārtas vai no tās. Trieciena viļņi, kas veidojas
šā procesa gaitā, neļauj veidotie nogulsnējumiem un aizsērējumiem.
3. Darbs
Solar-Push K 60 sūkni ieslēdziet tikai tad, kad tas ir pilnīgi uzpildīts ar šķidrumu.
Neļaujiet sūknim darboties bez šķidruma! Rīcības kārtība Solar-Push K 60
uzpildīšanai: Plastmasas traukam (3) jābūt pilnam ar šķidrumu. Spiediena
vadam (1) un recirkulācijas vadam (2) jābūt pieslēgtiem. Atveriet losvārstu (4).
20,4 kg (45 lb)
19,8 kg (43,7 lb)
20,0 kg (44,2 lb)
19,4 kg (42,9 lb)
73 dB (A)
70 dB (A)
2,5 m/s²
2,5 m/s²
armēta
armēta
armēta
PVC
EPDM
EPDM
caurule
caurule
caurule
T60
T100
T165
3 m
3 m
3 m
½"
½"
½"
¾"
¾"
¾"
≤ 60°C
≤ 100°C
≤ 165°C
lav

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Solar-push k 60

Table des Matières