HemoCue Glucose 201 RT Manuel D'utilisation page 23

Table des Matières

Publicité

GB
To specifically identify QC results in the
memory, proceed as follows.
1.
Press both buttons at the same
time.
2.
The display shows a flashing
QC-symbol.
3.
Select QC-test by pressing the left
button.
4.
The analyzer automatically returns
to its measuring mode and the QC-
symbol appears in the display.
5.
Fill the cuvette with the control
solution and carry out the mea-
surement in accordance with steps
1–6 in Measuring Control material,
venous and arterial blood.
6.
Once the QC measurement has
been made, the analyzer auto-
matically returns to the measuring
mode and the QC-symbol disap-
pears from the display. Patient
sampling can begin.
If more QC-tests are to be performed,
proceed in the same way following
steps 1–6. To deactivate the QC-test,
follow steps 1–2 and scroll using the
right button until another set-up activ-
ity is shown on the display. Hold the
right button down for approximately
5 seconds. The analyzer automatically
returns to its measuring position and
the QC-symbol is no longer visible.
DE
Um speziell QC-Ergebnisse im Speicher
zu identifizieren, gehen Sie folgender-
maßen vor.
1.
Beide Tasten gleichzeitig drücken.
2.
Das Display zeigt ein blinkendes
QC-Symbol.
3.
QC-Test wählen, indem Sie die linke
Taste drücken.
4.
Der Analyzer kehrt automatisch in
seine Messposition zurück und das
QC-Symbol erscheint im Display.
5.
Die Küvette mit einer Kontrolllösung
füllen und die Messung entspre-
chend den Schritten 1–6 in Messung
Kontrollmaterial, venöses oder
arterielles Blut durchführen.
6.
Nach durchgeführter QC-Messung
kehrt der Analyzer automatisch
in seine Messposition zurück
und das QC-Symbol erlischt. Die
Probenentnahme beim Patienten
kann beginnen.
Wenn mehrere QC-Tests durchgeführt
werden müssen, Schritt 1–6 wie oben
beschrieben wiederholen. Den QC-Test
deaktivieren, indem Sie die Schritte
1–2 durchführen und das Display mit
der rechten Taste abrollen lassen, bis
eine weitere Einstellungsfunktion im
Display angezeigt wird. Die rechte Taste
ca. 5 Sekunden lang gedrückt halten.
Der Analyzer kehrt automatisch in seine
Messposition zurück, und das QC-Symbol
erlischt.
FR
Pour identifier spécifiquement les
résultats QC en mémoire, procéder
comme suit.
1.
Appuyer sur les deux touches en
même temps.
2.
Le symbole QC clignote à l'écran.
3.
Sélectionner le test QC en
appuyant sur la touche gauche.
4.
L'analyseur se remet automati-
quement en mode mesure et le
symbole QC s'affiche sur l'écran.
5.
Exécuter les étapes 1 à 6 de la
section Mesure Solution, sang
veineux et artériel pour remplir
la cuvette de solution de contrôle
et effectuer la mesure.
6.
Une fois la mesure effectuée,
l'analyseur revient automati-
quement en mode mesure et le
symbole QC disparaît de l'écran.
L'appareil est prêt pour un test
sanguin.
Pour procéder à des tests QC supplé-
mentaires, répéter les étapes 1 à 6.
Pour désa ctiver le test QC, procéder aux
étapes 1 et 2, puis faire défiler le menu
à l'aide de la touche droite jusqu'à
l'affichage d'une nouvelle activité de
configuration. Maintenir la touche
droite enfoncée environ 5 secondes.
L'analyseur revient automatiquement
en position de mesure et le sym-
bole QC ne s'affiche plus.
23
23
NL
Ga als volgt te werk om kwaliteitscon-
troleresultaten in het geheugen te
raadplegen.
1.
Druk gelijktijdig op beide knoppen.
2.
In het display verschijnt een knip-
perend QC-symbool.
3.
Selecteer QC-test door op de linker-
knop te drukken.
4.
De analyzer keert automatisch
terug naar de meetmodus en het
QC-symbool verschijnt in het display.
5.
Vul de cuvette met de controle-
oplossing en voer de meting uit
volgens stappen 1–6 in Meting
Controlemateriaal, veneus en arteri-
eel bloed.
6.
Nadat de kwaliteitscontrolemeting
is uitgevoerd, keert de analyzer
auto matisch terug naar de meetmo-
dus en verdwijnt het QC-symbool uit
het display. Vervolgens kunnen de
monsters bij de patiënten worden
genomen.
Wanneer meer QC-tests moeten worden
uitgevoerd, worden stappen 1–6 zoals
hierboven beschreven opnieuw uitge-
voerd. Om de QC-test te deactiveren,
volgt u stappen 1–2 en scrollt u met de
rechterknop tot in het display een andere
set-upactiviteit verschijnt. Houd de rech-
terknop ongeveer 5 seconden ingedrukt.
De analyzer keert automatisch terug naar
de meetpositie en het QC-symbool is niet
langer zichtbaar.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières