Spark Plug; Zündkerze; Bougie; Candela - Hitachi CG32EA Manuel Du Propriétaire/Utilisateur

Table des Matières

Publicité

GB
0,6-0,7mm
D
F
I

Spark Plug

Maintenance Interval
• The spark plug should be removed from the engine and checked after each 25 hours of
operation.
• Replace the spark plug after every 100 hours of operation.
Spark Plug Maintenance
1. Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth a couple of times to
loosen the boot, then pull the boot off of the spark plug.
2. Remove the spark plug.
3. Clean the electrodes with a stiff brush.
4. Adjust the electrode air gap to 0,6 – 0,7 mm.
5. Replace the spark plug if it is oil-fouled, damaged, or if the electrodes are worn down.
6. Do not over tighten the spark plug when installing. The tightening torque is 12 – 15 N·m.
Zündkerze
Wartungsabstände
• Die Zündkerze sollte nach jeweils 25 Betriebsstunden ausgebaut und überprüft und ggfs.
gesäubert werden.
• Nach jeweils 100 Betriebsstunden ist das Auswechseln erforderlich.
Wartung der Zündkerze
1. Drehen Sie die Kappe der Zündkerze mehrere Male hin und her, um sie zu lockern, und
nehmen diese anschließend ab.
2. Bauen Sie die Zündkerze aus.
3. Reinigen Sie die Elektroden mit einer festen Bürste.
4. Stellen Sie den Elektrodenabstand auf 0.6 – 0.7 mm ein.
5. Tauschen Sie die Zündkerze aus, wenn diese verschmutzt oder beschädigt ist, oder
wenn die Elektroden abgenutzt sind.
6. Ziehen Sie die Zündkerze beim Einbauen nicht zu stark an. Der Drehmoment zum
Anziehen der Zündkerze ist 12 – 15 Nm.

Bougie

Intervalle d'entretien
• La bougie devrait être démontée du moteur et vérifiée toutes les 25 heures de travail.
• Remplacez la bougie toutes les 100 heures de fonctionnement.
Entretien de la bougie
1. Déplacez la partie couvrant le fil de haute tension de la bougie une ou deux fois d'avant
en arrière afin de la desserrer et retirez-la de la bougie.
2. Enlevez la bougie.
3. Nettoyez les électrodes à l'aide d'une brosse dure.
4. Ajustez l'espace entre les électrodes de façon à ce qu'il soit de 0,6 – 0,7 mm.
5. Remplacez la bougie si elle est encrassée d'huile, abîmée ou si les électrodes sont
usées.
6. Ne serrez pas trop la bougie lorsque vous l'installez. Le serrage est de 12 – 15 Nm.

Candela

Intervallo di manutenzione
• La candela deve essere tolta dal motore e controllata ogni 25 ore di funzionamento.
• Sostituire la candela ogni 100 ore di funzionamento.
Manutenzione della candela
1. Girare la guaina di piombo ad alta tensione sulla candela avanti e indietro un paio di volte
per allentarla e quindi toglierla dalla candela.
2. Togliere la candela.
3. Gli elettrodi possono essere puliti con uno spazzolino rigido.
4. Regolare la distanza dell'elettrodo a 0,6 – 0,7 mm.
5. Sostituire la candela se è sporca di olio, danneggiata o se gli elettrodi sono consumati.
6. Non stringere eccessivamente la candela durante l'installazione. La coppia di serraggio è
12 – 15 Nm.
82

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cg42eaCg51eaCg23eaCg23easlCg32easlCg42easl ... Afficher tout

Table des Matières