Hitachi CG 14DSDL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CG 14DSDL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Cordless Grass Trimmer
Akku-Rasentrimmer
Coupe bordure à batterie
Tagliabordi a batteria
Snoerloze graskantenmaaier
Cortaseto a batería
Corta - relva a batería
CG 14DSDL
CG 18DSDL
CG18DSDL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CG 14DSDL

  • Page 1 Coupe bordure à batterie Tagliabordi a batteria Snoerloze graskantenmaaier Cortaseto a batería Corta - relva a batería CG 14DSDL CG 18DSDL • CG18DSDL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Page 2 &...
  • Page 3 £ ¡ ¢ ™ ¶ § ∞ ª º • ¤ ⁄ ‹ › 4 mm 10 mm fi ‹...
  • Page 8 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA WARNUNG The following show Les symboles suivants Di seguito mostriamo i Die folgenden Symbole symbols used for the sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la macchina. werden für diese Maschine machine. Be sure that you Bien se familiariser avec Assicurarsi di comprenderne verwendet.
  • Page 34: Avertissements De Sécurité Généraux Concernant Les Outils Électriques

    Français (Traduction des instructions d'origine) Ne pas utiliser d’outil électrique si vous êtes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX sous l’infl uence de drogues, d’alcool ou de CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES médicaments. Pendant l’utilisation d’outils électrique, un instant AVERTISSEMENT d’inattention peut entraîner des blessures graves. Lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 35: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Coupe-Bordure

    Français condition susceptible d’aff ecter l’opération de c) Rappelez-vous que l’opérateur ou l’utilisateur est l’outil. responsable des accidents ou des risques occasionnés Si l’outil est endommagé, le faire réparer avant à d’autres personnes ou à leurs biens. utilisation. ● Préparation De nombreux accidents sont dus à...
  • Page 36: Précautions A Respecter Pour La Batterie Et Le Chargeur

    Français Si elle venait à tomber ou à se desserrer pendant les 17. En cas de chute ou de choc, contrôlez soigneusement travaux, elle risquerait de provoquer un accident. l’outil pour vérifi er l’absence de détérioration, de fi ssure 5. N’oubliez pas de fi xer le couvercle avant de démarrer ou de déformation.
  • Page 37: Précautions Relatives A La Batterie Au Lithium Ion

    Français 3. Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer par le trou 5. Ne raccordez pas directement la batterie à une prise de raccord de la batterie rechargeable. électrique ou à un allume-cigare. 4. Ne pas introduire d’objets métalliques ou des produits 6.
  • Page 38: À Propos Du Transport De La Batterie Lithium-Ion

    Français À PROPOS DU TRANSPORT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION Puissance de sortie Lors du transport d’une batterie lithium-ion, veuillez observer les précautions suivantes. AVERTISSEMENT Nombre de 2 à 3 chiff res Informer la société de transport qu'un paquet contient une batterie lithium-ion, informez la société...
  • Page 39: Accessoires Sur Option

    Français ACCESSOIRES SUR OPTION 1 Tête en nylon ........1 (vendus séparément) 2 Capot ............1 CG18DSDL 1. Batterie 3 Clé à barre hexagonale 4 mm....1 (NN) 4 Clé polygonale Combi 17×19 ....1 5 Lunettes de protection ......1 1 Batterie (BSL1830) .......1 2 Chargeur (UC18YGSL) ......1 3 Tête en nylon ........1 (BSL1430)
  • Page 40 Français Tableau 1 Indications de la lampe témoin (UC18YGSL) S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume pas Avant la pendant 0,5 seconde. (Eteint pendant 0,5 seconde) Clignote recharge S’allume sans interruption Pendant la S’allume recharge S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume pas Recharge pendant 0,5 seconde.
  • Page 41: À Propos Du Témoin D'alimentation

    Français (2) Eviter d’eff ectuer la recharge sous des températures Tableau 5 élevées. Etat de la La puissance résiduelle de la batterie Une batterie est toujours chaude immédiatement lampe après son utilisation. Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation, les substances La puissance résiduelle de la batterie chimiques internes risquent de se détériorer et la durée est suffi...
  • Page 42: Caractéristiques

    Assurez-vous que les languettes sont fermement remarquables, utilisez toujours du fi l de coupe en nylon enclenchées dans les trous de verrouillage. Hitachi. N’utilisez jamais de fi l métallique ou d’autres L'utilisation de l'outil avec des pièces mal enclenchées matériaux qui pourraient constituer de dangereux peut provoquer des accidents ou des blessures à...
  • Page 43: Précautions D'utilisation

    [Techniques de débroussaillage] Lors du remplacement des balais en carbone par des Ne faites pas basculer le tuyau. Utilisez plutôt vos neufs, bien utiliser des balais en carbone Hitachi, No. hanches pour déplacer horizontalement la tête du fi l de code 999015.
  • Page 44 7. Liste des pièces de rechange ATTENTION Les réparations, modifi cations et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confi ées à un service après-vente Hitachi agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente Hitachi agréé lorsqu’on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien.
  • Page 45: Dépannage

    Français DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations Hitachi. Symptôme Cause possible Solution Chargeur Le témoin de charge La fi...
  • Page 46: Garantie

    REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifi c ations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN50636-2-91 et déclarées conforme à...
  • Page 104 EN60335-1, EN50636-2-91, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 e EN61000 conforme alle direttive 2014/30/CE, 2014/35/CE, 2006/42/CE e 2000/14/CE del concilio. Il Responsabile delle Norme Europee di Hitachi Koki Ltd. è autorizzato a compilare la scheda tecnica. 2000/14/CE • Tipo di apparecchiatura: Tagliaerba •...

Ce manuel est également adapté pour:

Cg 18dsdl

Table des Matières