Dräger X-zone 5500 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour X-zone 5500:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Dräger X-zone 5500
(AAC 00xx)
i
Gebrauchsanweisung
de
3
Instructions for Use
en
40
Notice d'utilisation
fr
77
Instrucciones de uso
es
114
Gebruiksaanwijzing
nl
151

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger X-zone 5500

  • Page 1 Gebrauchsanweisung 3 Instructions for Use 40 Notice d’utilisation 77 Instrucciones de uso 114 Gebruiksaanwijzing 151 Dräger X-zone 5500 (AAC 00xx)
  • Page 77 Aperçu signaux anneau lumineux et sirène . . 112 X-zone 5500 ......82 Exécution du contrôle de fonctionnement avec le...
  • Page 78: Pour Votre Sécurité

    Aucune modification ne doit être effectuée sur les appareils et les composants. Il est interdit d'utiliser des composantes incomplètes ou défectueuses. Lors de la réparation de l'équipement ou de composants de ce type, les réglementations applicables doivent être respectées. Dräger X-zone 5500...
  • Page 79: Description

    17 Raccordement relais de commande/connexion RS485 (XEXT2) 18 Raccordement prise de chargement/connexion RS485 (XEXT1) 00233112.eps Affichages 19 Interface IR 20 Sortie de pompe (en option) 21 Entrée de pompe (en option) 22 Bloc de contact interchangeable 00333112.eps Dräger X-zone 5500...
  • Page 80: Description Du Fonctionnement

    L'amplificateur d'alarme Dräger X-zone 5500 (désigné ci- Dans les environnements explosibles du groupe I, le après par X-zone 5500) est conçu pour être utilisé en milieu dispositif ne peut être utilisé que dans les endroits industriel dans une plage de températures spécifiée pour une présentant...
  • Page 81: Mise En Route De L'appareil

    Dräger recommande de porter une protection auditive 00533112.eps ou d'utiliser l'anneau d'atténuation d'alarme (réf. 83 20 110) lorsque le X-zone 5500 est mis en marche car l'alarme sonore sera brièvement activée. REMARQUE Le clip sur X-am 5x00 doit être fermé et l'œillet de Mettre en route le X-am 5x00 en suivant les instructions de ...
  • Page 82: Arrêt De L'appareil

    (réf. Le symbole batterie du X-am 5x00 est remplacé par le  83 20 110) lorsque le X-zone 5500 est mis à l'arrêt car symbole du mode X-zone du X-zone 5500. l'alarme sonore sera brièvement activée.
  • Page 83: Exécution Du Contrôle De Fonctionnement Avec Le Gaz

     03633112.eps place dans le X-zone 5500 conformément à la notice 1. Mettre en route le X-zone 5500 (voir «Mise en route de d'utilisation du détecteur de gaz. l'appareil», page 81). 2. Visser la soupape sur la bouteille de gaz d'essai.
  • Page 84: Exécution D'un Test De Connexion

    En cas de besoin, régler le X-am 5100 (voir notice  d'utilisation X-am 5100). 03033112.eps Lors de la mise en route, de l'arrêt et du contrôle du fonctionnement du X-zone 5500, Dräger recommande de Exécution d'un test de connexion porter protection auditive...
  • Page 85: Raccordement De L'appareil Par Liaison Sans Fil

    X-zone 5500. Le logiciel Dräger CC- nuisible et Vision permet de régler les numéros de réseau de trois X- il doit absorber les interférences reçues bien zone 5500 sur NET:001 et de trois autres X-zone 5500 sur  qu'elles risquent d'entraîner des perturbations. NET:002.
  • Page 86: Réseau Sans Fil Fermé (Groupe)

    REMARQUE externe Pour pouvoir utiliser les fonctions suivantes, il faut que Explication des symboles de la configuration du groupe: la fonction sans fil soit activée sur le X-zone 5500. Désactivation temporaire de la surveillance de groupe 4.2.1 Menu réseau sans fil...
  • Page 87: Mise En Place D'un Nouveau Groupe

    Il est possible d'affecter au plus 15 appareils de groupe à un clignotement vert. appareil principal. L'appartenance au groupe est enregistrée dans le X-zone 5500 correspondant jusqu'à ce que le groupe soit dissout. Pour mettre en place un nouveau groupe : 1.
  • Page 88: Ajout D'un X-Zone À Un Groupe

    Raccordement de l'appareil par liaison sans fil 4.2.4 Ajout d'un X-zone à un groupe 4.2.5 Retrait d'un X-zone d'un groupe 1. Placer le X-zone 5500 non groupé à proximité de l'appareil principal. REMARQUE 2. Appuyer sur la touche sur l'appareil principal pour Lorsque le dernier appareil de groupe est retiré...
  • Page 89: Dissolution D'un Groupe

     4 Liaison avec le X-zone communication clignote rapidement. 5 Position GPS 6 E-mail (activé) REMARQUE 7 SMS (désactivé) En cas de surveillance de groupe désactivée, les 8 Cloud (activé) alarmes de gaz continuent d'être affichées. 05933112.eps Dräger X-zone 5500...
  • Page 90: Commandes Alternatives Par Touches

    Le regroupement est maintenant terminé.  1. Mettre en route le premier X-zone 5500 (voir la section 3.1 La surveillance de groupe est activée.  à la page 81) et l'installer à l'emplacement prévu. 7. Si nécessaire, désactiver temporaire la surveillance de 2.
  • Page 91: Raccordement Des Appareils Par Câble De Communication

    En cas de silence radio ou de liaison sans fil bloquée, les appareils peuvent être connectés à l'aide d'un câble de communication. La longueur maximale du câble entre deux appareils est de 25 m. Il est possible d'associer fonctionnement sans fil et câblé. 01933112.eps 01233112.eps Dräger X-zone 5500...
  • Page 92: Connexions Xext1 / Xext2

    Raccordement des appareils par câble de communication 1. Mettre en route le X-zone 5500 (voir la section 3.1 à la Paramètres de sécurité pour RS485 (XEXT2) page 81). =8,01 V; I = 0,105 A; P = 0,21 W; C = 250 nF; L = 100 µH...
  • Page 93: Liaison Rs485 Avec Les Ressources À Sécurité Intégrée Par Barrières Z

    = 0,105 A; P = 0,21 W; C = 250 nF; L = 100 µH = 8,01 V; I = 0,105 A; P = 0,21 W; C = 350 nF; L 250 µH et L peuvent se présenter simultanément. Dräger X-zone 5500...
  • Page 94: Schéma Électrique

    XEXT2 - GND RS485-B 06533112.eps Type de câble : Belden 3107A, 2 x 2 AWG 22 ; longueur de câble : max. 25 m entre le X-zone 5500 et les barrières Z. Liaison GND vers XEXT2-GND en option. Schéma du câblage...
  • Page 95 CEI 60079-0, CEI 60079-11 et CEI 60079-14. Le câble suivant est conforme à ces normes : Belden 3107A. REMARQUE Le responsable de l'utilisation du X-zone 5500 doit créer une documentation système attestant la sécurité intrinsèque. Dräger X-zone 5500...
  • Page 96: Pendant Le Fonctionnement

    En cas d'alarme, une alarme visuelle et sonore est émise (voir 6 Affichage type la section 7 à la page 96). d'alarme A1/valeur Le X-zone 5500 amplifie l'alarme visuelle et sonore et mesurée (en alternance) transmet les informations relatives à l'alarme de manière 7 Nom du gaz et unité...
  • Page 97: Alarme Principale De Concentration A2

    L'appareil ou un ou plusieurs capteurs ne sont pas  opérationnels. Mesures correctives, voir la section 11 à la page 102  Au besoin, mandater le DrägerService pour éliminer la  panne. Pour acquitter l'alarme d'appareil : -Appuyer sur la touche.  Dräger X-zone 5500...
  • Page 98: Alarme D'évacuation

    REMARQUE option) Dräger recommande d'effectuer un contrôle visuel des Le X-zone 5500 est équipé en option d'une pompe (voir la joints avant de poser le support (de la pompe). En cas section 20 à la page 113). de détérioration, remplacer le support (de la pompe).
  • Page 99: À Prendre En Compte Pour Le Mode De Mesure Avec Pompe

    X-am 5x00. Les fonctions activées du menu Rapide sont activées brièvement. peuvent être sélectionnées en appuyant sur la touche Le X-zone 5500 est en mode VEILLE. 3. Appuyer sur la touche jusqu'à ce que le symbole 2. Dévisser le tuyau de prélèvement ou la sonde Dräger du d'ajustage de l'air frais »...
  • Page 100: Effectuer L'ajustage 1 Touche

    Le X-zone 5500 avec une pompe (voir la section 20 à la page 113) peut être utilisé en option avec un X-am 5100. 8.4.2 Effectuer l'ajustage 1 touche Tous les détecteurs ajustables participent à l'ajustage à 1 ...
  • Page 101: Configuration De L'appareil

    2 s. Avant l'arrêt de l'appareil, les alarmes visuelle et sonore sont activées brièvement. Le X-zone 5500 est en mode VEILLE. Configuration de l’appareil 05333112.eps Le voyant de la pompe émet un signal rouge. Relâcher crépine...
  • Page 102: Dérangements, Causes Et Solutions

    Contrôler le voyant de batterie. La charge inductive ne fonctionne pas Vérifier l'écart, au besoin éliminer car la distance entre l'X-zone 5500 et le l'encrassement. module de charge est trop importante. Autonomie de la batterie trop faible.
  • Page 103 Contacts d'alimentation encrassés ou Nettoyer les contacts d'alimentation. n'est pas alimenté. humides. L'erreur d'appareil s'affiche. X-am 5x00 retiré du X-zone 5500 en Acquitter l'alarme sur le X-zone 5500, cours de fonctionnement. arrêter le X-zone 5500. Mauvais contact avec le X-am 5x00.
  • Page 104: Indications De Panne

    X-am 5x00 avec alimentation alcaline. Insérer le X-am 5x00 avec unité d'alimentation par batterie. Interruption de la communication avec le Vérifier l'interface IR sur le X-zone 5500 et le X-zone 5500. X-am 5x00. Erreur de communication accumulateur- Contacter le DrägerService.
  • Page 105 : Le watchdog Modbus n'a pas été réinitialisé par Vérifier la liaison avec le module externe ou le module externe. éteindre le X-zone 5500. Alarme principale de batterie Charger le X-zone 5500. Batterie totalement déchargée. Charger le X-zone 5500.
  • Page 106: Entretien

    6. Installer support (pompe) sur le boîtier. 7. Serrer l'étrier fermeture sur le support 01533112.eps (pompe). 8. Visser raccord 01433112.eps nouveau filtre. Dräger X-zone 5500...
  • Page 107: Chargement Des Batteries

    Pour une bonne transmission de l'énergie, il ne faut pas qu'il y ait de saletés entre le module de charge et Utilisation du module de charge branché au secteur le X-zone 5500. par les porteurs d'implants uniquement si le stimulateur cardiaque et les implants actifs sont conformes aux normes en vigueur.
  • Page 108: Chargement Câblé

    Entretien Transport 12.4.2 Chargement câblé En cas de transport du X-zone 5500 sans X-am 5x00 en place, ATTENTION il faut veiller à ce que le logement de l'appareil et tout particulièrement les contacts d'alimentation soient protégés Risque d'incendie / endommagement de l'appareil contre tous les types de salissures.
  • Page 109: Caractéristiques Techniques

    (par DrägerService) caractérisées par une portée type 100 m dans Niveau d'encrassement environnement industriel (les Catégorie de surtension influences environnementales Degré de protection IP 40 peuvent modifier la portée). Établissement automatique de  la connexion sans fil. Dräger X-zone 5500...
  • Page 110: Affectation Des Touches Du Dräger X-Zone 5500

    Affectation des touches du Dräger X-zone 5500 Affectation des touches du Dräger X-zone 5500 Les fonctions de touches suivantes correspondent aux touches du Dräger X-zone 5500. Action Signification Valide les erreurs de l'appareil et la pré-alarme. Appuyer 1 x sur la touche Passage du mode ARRÊT en mode VEILLE ou du mode VEILLE en mode...
  • Page 111: Voyant De Regroupement

    Hiérarchie des appareils Signification voyants éteint éteint X-zone 5500 dégroupé. vert X-zone 5500 dégroupé, peut être ajouté à un groupe. X-zone 5500 Plusieurs appareils principaux trouvés, le X-zone 5500 ne peut rouge être groupé. vert allumé Le X-zone 5500 est groupé.
  • Page 112: Aperçu Signaux Anneau Lumineux Et Sirène

    Pré-alarme de la batterie du X-zone 5500 Clignotement triple périodique des Tonalité triple périodique à volume voyants rouges maximum Alarme principale de la batterie du X-zone 5500 Clignotement triple périodique des Tonalité double périodique avec voyants rouges pendant 10 s, puis le volume maximum...
  • Page 113: Liste De Commande

    83 17 409 Dräger X-zone 5500, 83 24 815 (adaptateur infrarouge USB pour la 433 MHz, 24 Ah, pompe communication Dräger X-zone 5500 – Chargeurs : Filtre d'admission de gaz X-am 5100 (lot 83 23 016 de 5) Module de charge à induction :...

Table des Matières