Kapcsolási Rajz - REMS Tiger ANC Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Tiger ANC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
hun
5. Kapcsolási rajz
REMS Akku-Cat ANC VE esetében feltétlenül ügyeljünk arra, hogy a motor
pozitív pólusa (megkülönböztetett csatlakozó) a piros vezetékkel az 1. csatla-
kozásra legyen rákötve.
6. Teendők üzemzavar esetében
6.1. Üzemzavar: Az orrfűrész a vágás közben megáll. Bekapcsolt a túlterhelés
elleni védelem (REMS Tiger ANC, lásd 3.1).
Oka:
● Túl nagy előtolóerő.
● Tompa fűrészlap.
● Nem megfelelő fűrészlap (ld. 2.4.).
● Lehasznált szénkefék.
● Túl alacsony üzemi nyomás (REMS Tiger ANC pneumatic).
● Lemerült az akkumulátor (REMS Akku-Cat ANC VE).
6.2. Üzemzavar: Nem merőleges a vágási felület a csövön vezetősatu
esetében.
Oka:
● Nem megfelelő fűrészlap (ld. 2.4.).
● Tompa fűrészlap.
● Elszennyeződött a vezetősatu befogási felülete (forgács!).
6.3. Üzemzavar: Az orrfűrész nem indul el.
Oka:
● Terhelésvédő kioldott (REMS Tiger ANC).
● Meghibásodott a csatlakozóvezeték.
● Lemerült az akkumulátor (REMS Akku-Cat ANC VE).
● Meghibásodott a meghajtógép.
6.4. Üzemzavar: Központosítótüske elnyíródott, a fűrészlapot nem lehet
megfelően megszorítani.
Oka:
● Zárócsavar (9) elhasználódott, hatoldalú imbuszkulcs
elhasználodott (lásd 2.5.).
7. Megsemmisítés
A REMS orrfűrészek a használata után tilos a házi szeméttel eldobni. A gépeket
a törvények által elöírt módon kell megsemmisíteni.
8. Gyártói garancia
A garancia az új termék első felhasználójának történő átadástól számítva 12
hónapig tart. Az átadás időpontja az eredeti vásárlási bizonylatok beküldésével
igazolandó, melyeknek tartalmazniuk kell a vásárlás időpontját és a termék
megnevezését. Valamennyi, garanciális időn belül fellépő működési rendelle-
nesség, ami bizonyíthatóan gyártási-, vagy anyaghibára vezethető vissza,
térítésmentesen kerül javításra. A hiba kijavításával a garancia ideje nem
hosszabbodik meg és nem kezdődik újra. Azokra a hibákra, amik természetes
elhasználódásra, szakszerűtlen, vagy gondatlan kezelésre, az üzemeltetési
leírás figyelmen kívül hagyására, nem megfelelő segédanyag használatára,
túlzott igénybevételre, nem rendeltetés szerű használatra, saját, vagy idegen
beavatkozásokra, vagy más olyan okokra vezethetők vissza, amiket a REMS
nem vállal, a garancia kizárt.
Garanciális javításokat csak az erre jogosult szerződéses REMS márkaszervizek
végezhetnek. Reklamációkat csak akkor tudunk figyelembe venni, ha a terméket
előzetes beavatkozás nélkül és szét nem szerelt állapotban juttatják el egy erre
jogosult szerződéses REMS márkaszervizbe. A kicserélt termékek és alkatré-
szek a REMS tulajdonát képezik.
A szervizbe történő oda-, és visszaszállítás költségét a felhasználó viseli.
A felhasználó törvényes jogait, különösen a kereskedővel szemben támasztott
kifogásokat illetően, ez a garancia nem változtatja meg. A gyártói garancia csak
azokra az új termékekre vonatkozik, melyeket az Európai Unióban, Norvégiában,
vagy Svájcban vásároltak. és ott használnak.
Erre a garanciára a német jog előírásai vonatkoznak, az Egyesült Nemzetek
szerződésekről és nemzetközi áruvásárlásról szóló egyezményének (CISG)
kizárásával.
9. Tartozékok jegyzéke
A Tartozékok jegyzékét a www.rems.de → Letöltések → Robbantott ábrák.
Prijevod izvornih uputa za rad
Sl. 1 – 3
1 Stezno vreteno s pritegom
2 Držač za vođenje
3 Ležajni svornjak
4 Pritiskač lista pile
5 List pile
6 Zakretna oslonska stopica
(REMS Puma VE kontinualno
prilagodljiva po duljini)
7 Sigurnosna pritisna sklopka
8 Zaštita od preopterećenja
(samo REMS Tiger ANC)
Opće sigurnosne upute
UPOZORENJE
Pročitajte sve sigurnosne naputke i upute. Propusti kod pridržavanja sigurnosnih
naputaka i uputa mogu dovesti dio električnog udara ili pak izbijanja požara i/ili teških
ozljeda.
Sačuvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.
Pojam „Elektroalat" korišten u sigurnosnim napucima odnosi se na električni alat
koji se napaja sa strujne mreže (putem kabela) ili radi na baterijski pogon (bez
kabela).
1) Sigurnost na radu
a) Radno mjesto i njegovo okruženje držite čistim i dobro osvijetljenim. Nered
i nedovoljna osvijetljenost na radnom mjestu mogu biti uzrokom nezgode na
radu.
b) Ne radite elektroalatom u okruženju u kojem postoji opasnost od eksplozije,
odnosno u kojem se nalaze zapaljive tekućine i plinovi ili zapaljive praškaste
tvari. Elektroalati generiraju iskre koje mogu izazvati zapaljenje praha ili isparenja.
c) Tijekom korištenja elektroalata držite djecu i druge osobe na sigurnoj
udaljenosti od mjesta rada. Pri otklanjanju uređaja od izratka ili mjesta rada
može se dogoditi da nad uređajem izgubite kontrolu.
2) Sigurnost pri radu s električnom strujom
a) Utikač za priključenje elektroalata u struju mora odgovarati utičnici. Ni u
kojem slučaju utikač se ne smije mijenjati ili prilagođavati. Ne koristite nikakav
prilagodni (adapterski) utikač zajedno s elektroalatom koji ima zaštitno uzemljenje.
Originalni, neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog
udara.
b) Izbjegavajte dodir s uzemljenim vanjskim površinama, poput cijevi, ogrjevnih
tijela, štednjaka i hladnjaka. Ako je Vaše tijelo uzemljeno postoji povišeni rizik
od električnog udara.
c) Elektroalat ne izlažite kiši ili vlazi. Prodor vode u elektroalat povisuje rizik
električnog udara.
d) Kabel ne koristite za ono za što nije namijenjen, primjerice za nošenje i
vješanje elektroalata ili pak za izvlačenje utikača iz utičnice. Zaštitite kabel
od vrućine, ulja, oštrih bridova ili od pokretnih (rotirajućih) dijelova uređaja.
Oštećeni ili zapleteni kabel povisuje rizik od električnog udara.
e) Kad elektroalatom radite na otvorenom koristite samo produžne kabele koji
su prikladni i za rad na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za
rad na otvorenom smanjuje rizik električnog udara.
f) Ako je rad elektroalata u vlažnom okruženju neizbježan, koristite nadstrujnu
zaštitnu sklopku. Primjena nadstrujne zaštitne sklopke smanjuje rizik električnog
udara.
3) Sigurnost osoba
a) Budite pažljivi, pazite na ono što radite, radu s elektroalatom pristupajte
razborito. Elektroalat ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem droga,
alkohola ili lijekova. Samo jedan trenutak nesmotrenosti i nepažnje pri korištenju
elektroalata može izazvati ozbiljne ozljede.
b) Nosite opremu i sredstva za osobnu zaštitu na radu, te uvijek zaštitne
naočale. Nošenje sredstava za osobnu zaštitu, poput zaštitne maske za disanje,
neklizajuće sigurnosne obuće, zaštitne kacige ili zaštite sluha, ovisno o vrsti i
načinu primjene elektroalata, smanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Uvjerite se da je elektroalat isključen
prije nego što ga priključite na električnu mrežu odnosno na baterijsko
napajanje te prije nego što ga uzmete i krenete premještati. Ako prilikom
nošenja električnog uređaja držite prst na sklopki ili pak ako uređaj s uključenom
sklopkom priključite na mrežu, može doći do nezgode.
d) Uklonite alate za podešavanje uređaja i ključeve za vijke prije nego što
uključite elektroalat. Komad alata ili ključ, ako se nađu u rotirajućem dijelu
uređaja, mogu prouzročiti ozljeđivanje.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Zauzmite siguran stav i položaj pri
radu te u svakom trenutku budite u ravnoteži. Na taj ćete način imati bolju
kontrolu nad elektroalatom u neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladno radno odijelo. Ne nosite široko radno odijelo ili nakit. Držite
kosu, radno odijelo i rukavice na sigurnoj udaljenosti od pokretnih, rotirajućih
dijelova uređaja. Pokretni, rotirajući dijelovi uređaja ili izratka mogu zahvatiti
široko radno odijelo, nakit ili dugu kosu.
g) Ako se na uređaj mogu montirati usisivači ili strojevi za metenje prašine,
priključite ih i koristite na ispravan način. Oprema za usisavanje prašine
smanjuje opasnost od iste.
hrv / srp
9 Stezni vijak
10 Kontinualna sigurnosna pritisna
sklopka (sklopka za regulaciju brzine)
11 Poluga
12 Okretni regulator
13 Punjiva baterija
14 Zatezna poluga lista pile
(samo REMS Puma VE)
15 Držač šesterobridnog usadnog ključa
16 Stezni vijci
"A" Izolirane površine za držanje

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières