Dräger X-plore 5500 Notice D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour X-plore 5500:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Mise en place du masque intégral
REMARQUE
L'interposition de cheveux et de corps étrangers doit être évitée au
niveau de la ligne de contact entre la tête et le masque complet, car cela
peut provoquer des fuites. Les porteurs de lunettes peuvent porter des
lunettes pour masque.
Monter le cas échéant les lunettes pour masque
Ouvrir le harnais de tête jusqu'à la butée.
REMARQUE
En cas de températures extrêmement basses, le porteur du masque doit
retenir sa respiration pendant quelques instants. Ainsi, cela évite que le
masque complet soit recouvert de buée.
Dégager le masque complet de la position de mise à disposition.
Etirer la bride et passer le
menton dans la mentonnière.
Passer le harnais au dessus de
tête et le tirer vers l'arrière.
Ajuster le masque.
Tout d'abord, tendre uniformé-
ment les sangles de la nuque,
puis les brides au niveau des
tempes, et enfin la bride frontale.
Contrôle de l'étanchéité
REMARQUE
Lors de l'utilisation de filtres à particules à tampon, effectuer exclusive-
ment l'essai de surpression, car le capuchon à tampon ne ferme pas de
façon hermétique le filtre à gaz ou la plaque à tampon.
Essai de dépression
Maintenir l'étanchéité des deux
filtres respiratoires avec les
mains ou une aide (par ex. avec
des morceaux de carton plats) et
inspirer jusqu'à produire une
dépression. Retenir la respira-
tion pendant quelques instants.
La dépression doit se maintenir,
sinon réajuster les brides.
Essai de surpression
Fermer la valve d'expiration du
masque complet et expirer à
fond. Le masque complet ne doit
pas se décoller du visage. Si l'air
respiratoire sort du cadre d'étan-
chéité, resserrer les brides.
AVERTISSEMENT
Ne commencer l'utilisation que lorsque le masque complet est
hermétique et les filtres respiratoires montés.
Si la capacité de fonctionnement du masque est affectée par des
influences spécifiques à l'utilisation, il faut immédiatement quitter la
zone dangereuse.
Conditions d'utilisation extrêmes
Températures basses : protéger l'oculaire contre la formation de buée en
appliquant du gel anti-buée « klar-pilot »
Températures élevées : quitter immédiatement la zone dangereuse si
l'oculaire est endommagé.
Zone à risque d'explosion : traiter le masque complet ainsi que les filtres
respiratoires avec un spray antistatique.
1) Observer la notice de montage correspondante.
2) Observer la notice d'utilisation correspondante.
1)
.
2)
.
Après l'utilisation
Retirer les deux filtres respiratoires et les éliminer
Retrait du masque complet :
passer les index derrière les
attaches des sangles de la
nuque, appuyer avec les pouces
sur les boucles de serrage vers
l'avant et retirer dans le même
temps le masque intégral en le
passant au-dessus de la tête.
Ne pas tirer sur le raccord
respiratoire.
Nettoyage, désinfection et séchage
Nettoyer et désinfecter le masque complet après chaque utilisation.
ATTENTION
Un dosage excessif et un temps d'action trop long peuvent endommager
le masque complet !
Ne pas utiliser de solvants de type acétone, alcool, etc. pour le nettoyage.
N'utiliser que les nettoyants et désinfectants indiqués ci-dessous.
Nettoyer le masque complet avec de l'eau mélangée à un nettoyant
2)
universel Sekusept Cleaner
(solution à 0,5 - 1,0 %) et un chiffon. Puis
enlever directement et complètement le nettoyant à l'eau claire.
Immerger le masque complet pendant 15 min. dans un bain désinfectant
2)
avec le désinfectant Incidur
(solution à 2 %). Puis enlever directement
et complètement le désinfectant à l'eau claire.
Laisser complètement sécher dans une étuve ou à l'air. Température
o
maximale 60
C. Ne pas exposer directement au soleil.
Nettoyage et désinfection mécanisés avec Eltra
d'utilisation 90 21 380.
Contrôles d'étanchéité
Contrôler le masque complet après chaque utilisation ou après chaque
opération de maintenance ou de réparation.
Appareil et accessoires de contrôle : Dräger Testor 2100, 2 x fermoirs à
baïonnette (AG 02 460), obturateur de soupape respiratoire (R 53 349).
(1) Contrôle d'étanchéité
Humidifier le cadre d'étanchéité et la valve d'expiration avec de l'eau.
Monter le masque complet sur la tête de contrôle.
S'assurer que le cadre d'étanchéité repose partout sur la tête de
contrôle. Gonfler le cas échéant la tête de contrôle.
Fermer hermétiquement les pièces de raccord du masque avec les
fermoirs à baïonnette et produire une dépression de 10 mbars.
Le masque complet est considéré comme étanche lorsque la perte de
pression est inférieure à 1 mbar/min. Si le masque complet n'est pas
étanche, effectuer la procédure (2).
(2) Contrôle d'étanchéité avec soupape expiratoire obturée
Démonter le disque de valve expiratoire.
Insérer le bouchon de test de soupape respiratoire, jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Générer une dépression de 10 mbars.
Si la perte de pression est inférieure à 1 mbar/min, retirer le bouchon de
test de soupape respiratoire et utiliser un nouveau disque de valve.
Répéter le test d'étanchéité (1). Si le masque complet n'est pas étanche,
effectuer la procédure (3).
(3) Contrôle d'étanchéité sous l'eau
Plonger la tête de contrôle avec le masque intégral avec le bouchon de
test de soupape respiratoire dans l'eau.
Générer une dépression d'environ 10 mbars.
Faire tourner lentement la tête de contrôle sous la surface de l'eau. Les
bulles d'air qui s'échappent indiquent les endroits non étanches.
Retirer la tête de contrôle avec le masque complet de l'eau, remettre en
état le masque, remplacer les composants non étanches.
Retirer le bouchon de test de soupape respiratoire et monter la valve
d'expiration.
Répéter le test d'étanchéité (1).
Après le contrôle
Retirer les fermoirs à baïonnette.
Retirer le masque de la tête de contrôle et le sécher le cas échéant.
Mettre en place le capuchon de protection, il doit s'enclencher.
1)
.
®
conformément à la notice
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières