Assa Abloy OneSystem Standard-Commercial Notice De Montage

Assa Abloy OneSystem Standard-Commercial Notice De Montage

Serrure mortaisée
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Standard-Commercial Einsteckschloss
Standard-Commercial mortice lock
Serrure mortaisée Standard-Commercial
Serratura da incasso Standard-Commercial
Standard-Commercial insteekslot
Montageanleitung / Mounting instructions / Notice de Montage
Instruzioni di montaggio / Handleiding voor montage
D0081400
www.assaabloy.de
DE Seite
DE Seite
EN Page
FR Page
IT Pagina 74
NL Pagina 98
Objektschloss / Objektschloss Feuerschutz
Mortice lock / Fire rated mortice lock
Serrure à mortaise /
Serrure à mortaise pour portes coupe-feu
Serratura / Serratura resistente al fuoco
Objectslot / Objectslot Brandveiligheid
2
2
26
50
ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy OneSystem Standard-Commercial

  • Page 1 Objectslot / Objectslot Brandveiligheid Standard-Commercial Einsteckschloss Standard-Commercial mortice lock Serrure mortaisée Standard-Commercial Serratura da incasso Standard-Commercial Standard-Commercial insteekslot Montageanleitung / Mounting instructions / Notice de Montage Instruzioni di montaggio / Handleiding voor montage ASSA ABLOY, the global leader D0081400 in door opening solutions...
  • Page 2 © 2015, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Produktinformation........4 Sicherheitsschlösser der Serie OneSystem ........4 Standard Commercial Objektschloss .
  • Page 4: Produktinformation

    Produktinformation Sicherheitsschlösser der Serie OneSystem „Sicherheitsschloss“ ist wohl die treffendste Bezeichnung für die hier beschriebe- nen Produkte. Sicherheit beschreibt im deutschen Sprachgebrauch sowohl den Schutz von Leib & Leben als auch die Bewahrung von Sachwerten vor unbefug- tem Zugriff. Alle diese Eigenschaften finden sich in den Sicherheitsschloss-Produkten der Serie OneSystem wieder (Abb.
  • Page 5 Abb. 1 : Produktreihe Standard- Commercial Hinweise...
  • Page 6: Hinweise

    Hinweise Zu dieser Anleitung Diese Anleitung wurde für Handwerksfachkräfte sowie eingewiesenes Personal geschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät sicher zu montieren, zu betreiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnung! Lebensgefahr, Verletzungsgefahr und Sachschaden durch verminderter Feuerschutzfunktion: Feuerschutztüren verhindern den Durchtritt von Feuer. Feuerschutztüren werden als Ganzes geprüft: · Bauaufsichtliche Vorschriften müssen eingehalten werden, · die Zertifizierung der Tür muss zum Schloss passen, · ein Austausch gegen ein anderes Modell oder Nachrüstung des Schlosses muss mit dem Türhersteller abgesprochen werden, ·...
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Türherstellern gesondert geprüft und zugelassen. Es darf nur geeignetes Zubehör verwendet werden („Zubehör, Wartung, Gewährleistung, Entsorgung“, Seite 25). ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH empfiehlt die Verwendung des in dieser Anleitung angebotenen Zubehörs. Das Schloss ist für den Einbau entsprechend Montageanleitung und Nutzung entsprechend Funktionsbeschreibung geeignet.
  • Page 9 Hinweise...
  • Page 10: Klassifizierungsschlüssel

    Klassifizierungsschlüssel DIN EN 12209 Über den Klassifizierungsschlüssel werden die Eigenschaften von Schlössern nach DIN EN 12209:2003 beschrieben. Objektschloss Der Klassifizierungsschlüssel dieses Schlosses lautet: Tab. 1 erläutert den Klassifizierungsschlüssel. Objektschloss Bedeutung nach DIN EN 12209:2003 Tab. 1 : Klassifizierungs- für die Nutzung durch die Öffentlichkeit, wobei nur wenig schlüssel Anreiz zur Sorgfalt und eine hohe Wahrscheinlichkeit des Missbrauchs gegeben sind, zum Beispiel Türen in öffentlichen...
  • Page 11: Objektschloss Feuerschutz

    Objektschloss Feuerschutz Der Klassifizierungsschlüssel dieses Schlosses lautet: Tab. 2 erläutert den Klassifizierungsschlüssel. Objektschloss Bedeutung nach DIN EN 12209:2003 Tab. 2 : Feuerschutz Klassifizierungs- schlüssel für die Nutzung durch die Öffentlichkeit, wobei nur wenig Anreiz zur Sorgfalt und eine hohe Wahrscheinlichkeit des Missbrauchs gegeben sind, zum Beispiel Türen in öffentlichen Gebäuden 200.000...
  • Page 12: Begriffserklärung

    Begriffserklärung Begriff Beschreibung – Schlosstasche Die Schlosstasche ist die Ausfräsung in der Tür zur Aufnahme des Einsteckschlosses. Schlossnuss / Der Drückerstift ist ein Vierkant-Stift der durch die Schlossnuss geführt ist und Drückerstift im Türdrücker endet. Profilzylinderaus- Der Profilzylinder wird im Profilzylinderauschnitt eingebaut und mit der schnitt Stulpschraube verschraubt.
  • Page 13 Abb. 2: Schematische Ansicht des Einsteckschlosses Abb. 3 : Falzluft 3 mm Hinweise...
  • Page 14: Funktionen Und Bedienung

    Funktionen und Bedienung Allgemein Das Objektschloss bietet Bohrungen für die durchgehende Befestigung von Oval- und Rundrosetten sowie Langschilder. Drehwinkel des Im unverriegelten Zustand wird es über Türdrücker mit durchgehendem Türdrückers: 27° Schlossvierkant geöffnet. Der Drehwinkel des Türdrückers beträgt 27°. eintourige Das Schloss wird durch Drehen des Schlüssels vollständig verriegelt (eintourige Schließung Schließung).
  • Page 15: Montage

    Montage Hinweise Achtung! Funktionseinschränkung durch fehlerhafte Ausfräsung der Schlosstasche: Die Schlosstasche muss entsprechend der Schlosskastenmaße ausarbeitet werden. Das Schloss muss sich ohne Kraftaufwand einsetzen und verspannungsfrei ver- schrauben lassen (Abb. 6 bis Abb. 8). Sachschaden durch Durchbohren des Schlosses: Für das Anbringen von Be- schlägen dürfen nur die werkseitig gefertigten Bohrungen verwendet werden.
  • Page 16: Montage Vorbereiten

    Montage vorbereiten Schlosstasche Fräsen Sie die Schlosstasche entsprechend Abb. 6 bis Abb. 8. Beachten Sie die vorbereiten neben der Abbildung genannten Fräsmaße. Fertigen Sie die Bohrungen für die Befestigungsschrauben (Abb. 6 bis Abb. 8). Fertigen Sie die Bohrungen für die Schlossbeschläge. Schlosstasche Säubern Sie die Schlosstasche und alle Bohrlöcher durch Ausblasen oder säubern...
  • Page 17: Anschlagrichtung Einstellen

    Anschlagrichtung einstellen Die Anschlagrichtung des Schlosses ist umstellbar zum Einsatz in Türen nach DIN Links und DIN Rechts (Abb. 4). Dazu muss die Falle gedreht werden, bevor das Schloss in der Tür montiert wird. Abb. 4 : DIN Links DIN Rechts Schlosstypen nach DIN Links und DIN Rechts...
  • Page 18: Technische Daten

    Technische Daten Bemaßung Abb. 6 : Technische Zeichnung mit den Montagemaßen für Rohrrahmentüren 7 , 5 Ø Ø 5 , 5 Rollfalle X = 2 – 9 Technische Daten...
  • Page 19 Abb. 7 : Technische Zeichnung mit den Montagemaßen Fräsmaße für die ( 1 6 Schlosstasche sind in Klammern angegeben. für Vollblatttüren 7 , 5 Ø Ø 5 , 5 Technische Daten...
  • Page 20 Abb. 8 : Technische Zeichnung mit den Montagemaßen Fräsmaße für die ( 1 6 Schlosstasche sind in Klammern angegeben. Badschloss Ø 4 , 5 Technische Daten...
  • Page 21 Technische Daten...
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Eigenschaft Objektschloss Objektschloss Tab. 3: Feuerschutz Rohrrahmen Zulassung nach DIN EN 12209:2003 Ausführung · Profilzylinder · Rundzylinder Verriegelung Einfachverriegelung zulässige Türmaße 1500 mm x 4000 mm zulässige Türmasse 300 kg zulässige Schließkraft maximal 15 N Dornmaße (Rohrrahmen) 25 mm, 30 mm, 35 mm, 40 mm, 45 mm Entfernung 92 mm (bei Rundzylinder: 94 mm) Riegelausschluss...
  • Page 23 Eigenschaft Objektschloss Objektschloss Tab. 4: Feuerschutz Vollblatt Zulassung nach DIN EN 12209:2003 Ausführung · Profilzylinder · Rundzylinder Verriegelung Einfachverriegelung zulässige Türmaße 1500 mm x 4000 mm zulässige Türmasse 300 kg zulässige Schließkraft maximal 15 N Dornmaße (Vollblatt) 50 mm, 55 mm, 60 mm, 65 mm, 80 mm, 100 mm Entfernung 72 mm (bei Rundzylinder: 74 mm)
  • Page 24: Kennzeichnung

    Kennzeichnung Objektschloss DIN EN 12209:2003 2 H A 2 Objektschloss Feuerschutz ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND 0432–CPR–00007-05 2013 DIN EN 12209:2003 2 H A 2 — Technische Daten...
  • Page 25: Zubehör, Wartung, Gewährleistung, Entsorgung

    Zubehör, Wartung, Gewährleistung, Entsorgung Zubehör Türöffner Elektro-Türöffner 118 1 1 8 - - - - - - - - - A 7 1 Wartung www.assaabloy.de Das Schloss ist wartungsfrei. Gegebenenfalls die Gleitfläche der Falle mit einem Türöffner 118 Silikonfett hauchdünn fetten. Achtung! Sachschaden und Funktionsbeeinträchtigung durch falsche Schmierung: Das Schloss darf innen nicht gefettet werden.
  • Page 26 D0081400 01/2015 Copyright © 2015, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH This document and all its parts are copyrighted. Any use or changes outside the strict limits of the copyright are prohibited and liable to prosecution if no prior consent is obtained from ASSA ABLOY.
  • Page 27 Contents Product information ........28 Security locks of the OneSystem series ........28 Standard commercial mortice lock .
  • Page 28: Product Information

    Product information Security locks of the OneSystem series “Security lock” is probably the most appropriate name for the products described here. The term “securtiy” describes the protection against intrusion, thus ensuring personal safety and protecting property. OneSystem series security lock products provide such comprehensive protection for you and your property (Fig.
  • Page 29 Fig. 1 : Standard commercial product range Product information...
  • Page 30: Information

    Information About this manual This manual was written for skilled technicians and trained personnel. Read these instructions in order to install and operate the device safely, and fully exploit the permitted range of uses the control terminal has to offer. The instructions also provide information on how key components work.
  • Page 31: Safety Instructions

    Safety instructions Warning! Diminished fire rated function may result in life-threatening danger, risk of in- jury and property damage: Fire doors prevent fire from spreading and are tested as a complete unit with accessories: · regulations established by inspection authorities must be complied with, ·...
  • Page 32: Intended Use

    The doors are tested and approved separately by door manufacturers. Only suitable accessories may be used (“Accessories, maintenance, warranty, disposal”, page 49). ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH recommends the use of the accessories offered in this manual. The lock is suitable for installation according to the installation instructions and use according to the functional description.
  • Page 33 Information...
  • Page 34: Classification Key

    Classification key DIN EN 12209 The properties of locks are described by the classification key according to DIN EN 12209:2003. Mortice lock The classification key for this lock is: Tab. 1 explains the classification key. Mortice lock Meaning according to DIN EN 12209:2003: Tab.
  • Page 35: Fire Rated Mortice Lock

    Fire rated mortice lock The classification key for this lock is: Tab. 2 explains the classification key. Fire rated Meaning according to DIN EN 12209:2003: Tab. 2 : mortice lock Classification key for use by the public, where there is little incentive to take care and there is a high likelihood of misuse, such as in doors in public buildings 200,000...
  • Page 36: Explanation Of Terms

    Explanation of terms Term Description – Lock pocket The lock pocket is the recess in the door for the mounting plate of the mor- tice lock. Follower / handle The handle pin is a square pin which is guided through the follower and ends in the door handle.
  • Page 37 Fig. 2: Schematic view of the mortice lock Fig. 3 : Rebate gap 3 mm Information...
  • Page 38: Function And Operation

    Function and operation General The mortice lock has holes drilled in it for the end-to-end fastening of oval and round rosettes and long escutcheons. Angle or rotation of When unlocked, it is opened using a door handle with end-to-end spindle. The the door handle: 27°...
  • Page 39: Installation

    Installation Information Attention! Functional limitation due to faulty recess of the lock pocket: The lock pocket must be created corresponding to the lock pocket dimensions. You must insert the lock without using any force and screw it into place, so that is not subject to mechanical stress (Fig.
  • Page 40: Preparation For Mounting

    Preparation for mounting Prepare the lock Cut out the lock pocket according to Fig. 6 to Fig. 8. Observe the cutting pocket dimensions indicated next to the figure. Finish the holes for the fixing screws (Fig. 6 to Fig. 8). Finish the holes for the lock fittings.
  • Page 41: Adjust The Closing Direction

    Adjust the closing direction The closing direction of the panic lock can be switched for use in DIN left hand and DIN right hand doors (Fig. 4). For this purpose, the latch must be rotated before the lock is installed in the door. Fig.
  • Page 42: Technical Specifications

    Technical specifications Dimensions Fig. 6 : Technical drawing with assembly dimensions narrow stile doors 7 , 5 Ø Ø 5 , 5 Roller latch X = 2 – 9 Technical specifications...
  • Page 43 Fig. 7 : Technical drawing with assembly dimensions Cutting dimensions ( 1 6 for the lock pocket indicated in parentheses. wide stile doors 7 , 5 Ø Ø 5 , 5 Technical specifications...
  • Page 44 Fig. 8 : Technical drawing with assembly dimensions Cutting dimensions ( 1 6 for the lock pocket indicated in parentheses. WC / bathroom lock Ø 4 , 5 Technical specifications...
  • Page 45 Technical specifications...
  • Page 46: Technical Data

    Technical data Property Mortice lock Fire rated Tab. 3: mortice lock Narrow stile Approved as per DIN EN 12209 2003 Type · Profile cylinder · Round cylinder Locking Single-point lock Permitted door dimensions 1,500 mm x 4,000 mm Permitted door weight 300 kg Permissible closing force Maximum 15 N...
  • Page 47 Property Mortice lock Fire rated Tab. 4: mortice lock Wide stile Approved as per DIN EN 12209 2003 Type · Profile cylinder · Round cylinder Locking Single-point lock Permitted door dimensions 1,500 mm x 4,000 mm Permitted door weight 300 kg Permissible closing force Maximum 15 N Backsets (wide stile)
  • Page 48: Marking

    Marking Mortice lock DIN EN 12209 2003 2 H A 2 Fire rated mortice lock ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt GERMANY 0432–CPR–00007-05 2013 DIN EN 12209 2003 2 H A 2 — Technical specifications...
  • Page 49: Accessories, Maintenance, Warranty, Disposal

    Accessories, maintenance, warranty, disposal Accessories Electric Strike Electric strike 118 1 1 8 - - - - - - - - - A 7 1 Maintenance www.assaabloy.de The lock is maintenance-free. Apply a fine film of silicon grease to the latch sliding Electric strike 118 surface if necessary.
  • Page 50 Toute exploitation et modification dépassant les limites du cadre d'usage conforme prévu par la loi sur les droits d'auteur sont interdites et passibles de peine, sans autorisation préalable de la société ASSA ABLOY. Ceci est particulièrement valable pour les reproductions, traductions, mises sur microfilm et pour l’enregistrement et le traitement sur des systèmes...
  • Page 51 Sommaire Information sur le produit ......52 Serrures de sécurité de la série OneSystem........52 Serrure à...
  • Page 52: Information Sur Le Produit

    Information sur le produit Serrures de sécurité de la série OneSystem Le terme « serrure de sécurité » illustre parfaitement les produits ici décrits. La sécurité décrit aussi bien la protection de la vie et de l’intégrité corporelle que la protection de biens de valeurs contre tout accès non autorisé. Toutes ces propriétés se retrouvent dans les serrures de sécurité...
  • Page 53 Fig. 1 : Gamme Standard- Commercial Information sur le produit...
  • Page 54: Remarques

    Remarques À propos de cette notice Cette notice a été écrite à l’attention des professionnels de l’artisanat et du personnel initié. Veuillez lire cette notice afin de monter et utiliser correctement l’appareil, et d’exploiter les possibilités d’utilisation autorisées qu’il offre. La notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants.
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avertissement ! Danger de mort, risque de blessures et dommages matériels en raison d’une protection incendie réduite : les portes coupe-feu évitent la propagation du feu. Les portes coupe-feu sont contrôlées en tant que composant à part entière : · les directives du bâtiment doivent être respectées, ·...
  • Page 56: Utilisation Conforme

    Seuls les accessoires adéquats doivent être utilisés (« Accessoires, entretien, garantie, élimination », page 73). ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH recom- mande d’utiliser les accessoires proposés dans la présente notice d’utilisation. La serrure convient à un montage conforme à la notice de montage et à une utilisation correspondant à...
  • Page 57 Remarques...
  • Page 58: Clé De Classification

    Clé de classification DIN EN 12209 La clé de classification permet d’indiquer les propriétés des serrures selon la norme DIN EN 12209:2003. Serrure à mortaise La clé de classification de cette serrure est la suivante : Tab. 1 indique à quoi correspond la clé de classification. Serrure à...
  • Page 59: Serrure De Protection Incendie

    Serrure de protection incendie La clé de classification de cette serrure est la suivante : Tab. 2 indique à quoi correspond la clé de classification. Serrure de Signification selon DIN EN 12209:2003 Tab. 2 : protection Clé de incendie classification pour des portes utilisées sans grand soin par le public, dans des endroits où...
  • Page 60: Explication De La Terminologie Employée

    Explication de la terminologie employée Terme Description – Mortaise La mortaise est l'entaille dans la porte venant accueillir la serrure mortaisée. Fouillot / carré Le carré est une tige carrée qui est introduite dans le fouillot et dont les extrémités sont logées dans la poignée de porte. Découpe pour le Le cylindre profilé...
  • Page 61 Fig. 2: Représentation schématisée de la serrure à mortaise Fig. 3 : Jeu de feuillure 3 mm Remarques...
  • Page 62: Fonctions Et Utilisation

    Fonctions et utilisation Généralités La serrure à mortaise est munie de trous pour la fixation traversante de rosettes ovales et rondes ainsi que de plaques longues. Angle de rotation Lorsqu’elle est déverrouillée, elle s’ouvre à l’aide de la poignée munie d’une tige de la poignée de carrée traversante.
  • Page 63: Montage

    Montage Remarques Attention ! Restriction fonctionnelle en cas de mortaise non conforme : la mortaise doit être réalisée conformément aux dimensions du coffre de serrure. La serrure doit pou- voir être insérée sans effort et son vissage s’effectuer sans tension (Fig. 6 à Fig. 8). Dommages matériels liés au perçage à...
  • Page 64: Préparation Du Montage

    Préparation du montage Préparation de la Fraisez la mortaise pour la serrure conformément à la Fig. 6 à Fig. 8. Respectez mortaise les dimensions de fraisage indiquées à côté de la figure. Réalisez les perçages pour les vis de fixation conformément à la (Fig. 6 à Fig. 8). Réalisez les perçages pour les garnitures de la serrure.
  • Page 65: Réglage Du Sens D'ouverture

    Réglage du sens d'ouverture Le sens d'ouverture de la serrure anti-panique est réversible de sorte à pouvoir l'utiliser sur les portes DIN gauche et les portes DIN droite (Fig. 4). Pour ce faire, il faut inverser le pêne avant de monter la serrure sur la porte. Fig.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions Fig. 6 : Dessin technique avec cotes de montage pour portées profiles 7 , 5 Ø Ø 5 , 5 Pêne à rouleau X = 2 – 9 Caractéristiques techniques...
  • Page 67 Fig. 7 : Dessin technique avec cotes de montage Les cotes de ( 1 6 fraisage de la mortaise sont indiquées entre parenthèses. pour portes pleines 7 , 5 Ø Ø 5 , 5 Caractéristiques techniques...
  • Page 68 Fig. 8 : Dessin technique avec cotes de montage Les cotes de ( 1 6 fraisage de la mortaise sont indiquées entre parenthèses. Serrure pour toilettes / salle de bains Ø 4 , 5 Caractéristiques techniques...
  • Page 69 Caractéristiques techniques...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Critères Serrure à mortaise Serrure de Tab. 3: protection incendie Portes profiées Homologuée selon DIN EN 12209:2003 Modèle · Cylindre profilé · Cylindre rond Verrouillage Verrouillage simple Dimensions admissibles de la 1500 mm x 4000 mm porte Masse admissible de la porte 300 kg Force de fermeture admissible max.
  • Page 71 Critères Serrure à mortaise Serrure de Tab. 4: protection incendie Portes pleines Homologuée selon DIN EN 12209:2003 Modèle · Cylindre profilé · Cylindre rond Verrouillage Verrouillage simple Dimensions admissibles de la 1500 mm x 4000 mm porte Masse admissible de la porte 300 kg Force de fermeture admissible max.
  • Page 72: Marquage

    Marquage Serrure à mortaise DIN EN 12209:2003 2 H A 2 Serrure de protection incendie ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND 0432–CPR–00007-05 2013 DIN EN 12209:2003 2 H A 2 — Caractéristiques techniques...
  • Page 73: Accessoires, Entretien, Garantie, Élimination

    Accessoires, entretien, garantie, élimination Accessoires Gâche Gâche électrique 118 1 1 8 - - - - - - - - - A 7 1 Maintenance www.assaabloy.de La serrure ne requiert aucun entretien. Si nécessaire, il convient d’appliquer une Gâche 118 fine couche de graisse de silicone sur la surface de glissement du pêne demi-tour.
  • Page 74 Questa documentazione è protetta in tutte le sue parti dal diritto d'autore. Qualsiasi utilizzazione e/o modifica non strettamente contemplata dalla legge sul diritto d'autore senza previa autorizzazione di ASSA ABLOY costituisce un illecito ed è punibile secondo la legge. Quanto sopra vale in particolare per le riproduzioni, traduzioni e le registrazioni su microfilm nonché...
  • Page 75 Indice Informazioni sul prodotto ......76 Serrature di sicurezza della serie OneSystem ....... . . 76 Serratura standard per edifici commerciali .
  • Page 76: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto Serrature di sicurezza della serie OneSystem “Serratura di sicurezza” è il termine che meglio si addice ai prodotti descritti in questa documentazione. Nel vocabolario italiano, per sicurezza s’intende sia la sicurezza della persona, sia la protezione degli oggetti di valore dall’accesso non autorizzato. Tutte queste caratteristiche si riscontrano nel range di serrature di sicurezza della serie OneSystem (Fig.
  • Page 77 Fig. 1 : Serie di prodotti standard per edifici commerciali Informazioni sul prodotto...
  • Page 78: Indicazioni

    Indicazioni Nota sulle presenti istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni sono rivolte agli esperti del mestiere e al personale addestrato. Per montare la serratura in sicurezza, farla funzionare correttamente e per utilizzarne le applicazioni consentite, leggere le presenti istruzioni per l’uso. Le istruzioni contengono inoltre indicazioni sul funzionamento dei componenti importanti.
  • Page 79: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Avvertenza! Pericolo di morte, pericolo di lesioni e danni materiali dovuti ad una resisten- za al fuoco ridotta. Le porte tagliafuoco impediscono alle fiamme di propagarsi negli ambienti adiacenti. Le porte tagliafuoco vengono testate per intero: · devono essere conformi alle regolamentazioni edili; ·...
  • Page 80: Uso Conforme Alle Disposizioni

    Devono essere utilizzati solo accessori adatti (”Accessori, manutenzione, garanzia, smaltimento”, pagina 97). ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH consiglia di utilizzare gli accessori riportati nelle presenti istruzioni. La serratura è indicata per un’installazione conforme alle apposite istruzioni e un utilizzo conforme all’apposita descrizione.
  • Page 81 Indicazioni...
  • Page 82: Codice Di Classificazione

    Codice di classificazione DIN EN 12209 Il codice di classificazione descrive le caratteristiche delle serrature conforme- mente alla norma DIN EN 12209:2003. Serratura per edifici Codice di classificazione di questa serratura: Tab. 1 spiega il codice di classificazione. Serratura per Significato secondo la norma DIN EN 12209:2003 Tab.
  • Page 83: Serratura Resistente Al Fuoco Per Edifici

    Serratura resistente al fuoco per edifici Codice di classificazione di questa serratura: Tab. 2 spiega il codice di classificazione. Serratura Significato secondo la norma DIN EN 12209:2003 Tab. 2 : resistente a Codice di fuoco per classificazione edifici Per l’utilizzo da parte del pubblico, dove non si esclude la possibilità...
  • Page 84: Terminologia

    Terminologia Termine Descrizione – Incasso (per L'incasso è l'incassatura ricavata nella porta mediante fresatura in cui viene serratura) collocata la serratura ad incasso. Nottolino di Il perno maniglia è un perno quadro che passa per il nottolino di serratura fino serratura/perno ad entrare nella maniglia della porta.
  • Page 85 Fig. 2: Rappresentazione schematica della serratura ad incasso Fig. 3 : Aria 3 mm Indicazioni...
  • Page 86: Funzioni E Utilizzo

    Funzioni e utilizzo Generalità La serratura per edifici è dotata di fori per il fissaggio passante di bocchette rotonde e ovali e di placche lunghe. Angolo di Allo stato sbloccato, la serratura può essere aperta per mezzo della maniglia con rotazione della perno quadro passante.
  • Page 87: Montaggio

    Montaggio Indicazioni Attenzione! Funzionamento limitato dovuto ad un incasso per serratura fresato in modo errato: l’incasso per serratura deve essere fresato in base alle dimensioni della scatola di serratura. Deve essere possibile inserire la serratura senza forzarla ed avvitarla senza tensioni meccaniche (da Fig. 6 a Fig. 8). Danni materiali dovuti alla trapanatura della serratura: per il montaggio della ferramenta utilizzare solo i fori realizzati in fabbrica.
  • Page 88: Operazioni Preliminari Al Montaggio

    Operazioni preliminari al montaggio Lavorazione Ricavare mediante fresatura l’incasso per serratura da Fig. 6 a Fig. 8. Attenersi dell'incasso per alle misure (grandezze) di fresatura riportate accanto alla figura. serratura Eseguire i fori per le viti di fissaggio (da Fig. 6 a Fig. 8). Eseguire i fori per la ferramenta per serratura.
  • Page 89: Regolazione Della Direzione Di Chiusura

    Regolazione della direzione di chiusura La direzione di chiusura della serratura antipanico può essere regolata per l’uso su porte ai sensi della norma DIN sinistra e DIN destra (Fig. 4). A tal fine, invertire lo scrocco prima di montare la serratura nella porta. Fig.
  • Page 90: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dimensioni Fig. 6 : Disegno tecnico con le misure di montaggio per porta a pannello pieno 7 , 5 Ø Ø 5 , 5 Scrocco a rullo X = 2 – 9 Dati tecnici...
  • Page 91 Fig. 7 : Disegno tecnico con le misure di montaggio Le misure per la ( 1 6 fresatura dell'incasso per serratura sono riportate tra parentesi. per porta a pannello pieno di edifici 7 , 5 Ø Ø 5 , 5 Dati tecnici...
  • Page 92 Fig. 8 : Disegno tecnico con le misure di montaggio Le misure per la ( 1 6 fresatura dell'incasso per serratura sono riportate tra parentesi. Serratura per bagni / toilette Ø 4 , 5 Dati tecnici...
  • Page 93 Dati tecnici...
  • Page 94: Dati Tecnici

    Dati tecnici Caratteristica Serratura per Serratura per Tab. 3: edifici edifici pannello pieno resistente al fuoco Omologazione secondo DIN EN 12209:2003 Esecuzione · Cilindro profilato · Cilindro tondo Chiusura Chiusura monopunto Dimensioni porta ammesse 1500 mm x 4000 mm Peso porta ammesso 300 kg Forza di chiusura ammessa Max 15 N...
  • Page 95 Caratteristica Serratura per Serratura per Tab. 4: edifici edifici pannello pieno resistente al fuoco di edifici Omologazione secondo DIN EN 12209:2003 Esecuzione · Cilindro profilato · Ronde cilinder Chiusura Chiusura monopunto Dimensioni porta ammesse 1500 mm x 4000 mm Peso porta ammesso 300 kg Forza di chiusura ammessa Max 15 N...
  • Page 96: Marchio

    Marchio Serratura per edifici DIN EN 12209:2003 2 H A 2 Serratura resistente a fuoco per edifici ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt GERMANIA 0432–CPR–00007-05 2013 DIN EN 12209:2003 2 H A 2 — Dati tecnici...
  • Page 97: Accessori, Manutenzione, Garanzia, Smaltimento

    Accessori, manutenzione, garanzia, smaltimento Accessori Apriporta Apriporta elettrico 118 1 1 8 - - - - - - - - - A 7 1 Manutenzione www.assaabloy.de La serratura non richiede manutenzione. All’occorrenza applicare uno strato Apriporta 118 sottile di grasso siliconico sulla superficie di scorrimento dello scrocco. Attenzione! Danni materiali e funzionamento compromesso dovuti ad una lubrificazione errata: la serratura non va lubrificata all’interno.
  • Page 98 D008140000 01.2015 Copyright © 2015, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Deze documentatie incl. al haar delen is auteursrechtelijk beschermd. Elk gebruik en elke wijziging die verder gaat dan de door het auteursrecht gestelde nauwe grenzen, is verboden en strafbaar zonder de uitdrukkelijke toestemming van ASSA ABLOY.
  • Page 99 Inhoudsopgave Productinformatie ........100 Veiligheidssloten van de serie OneSystem........100 Standard Commercial Objectslot.
  • Page 100: Productinformatie

    Productinformatie Veiligheidssloten van de serie OneSystem „Veiligheidslot“ is een toepasselijke aanduiding voor de hier beschreven produc- ten. Veiligheid beschrijft in het dagelijkse taalgebruik de bescherming van lijf & leden en de bescherming van materiële zaken tegen onbevoegde handelingen. Al deze eigenschappen zijn verenigd in de veiligheidsslot-producten van de serie OneSystem (Afb.
  • Page 101 Afb. 1 : Productenlijn Standard- Commercial Productinformatie...
  • Page 102: Aanwijzingen

    Aanwijzingen Over deze handleiding Deze handleiding werd geschreven voor deskundige vakmensen en geïnstrueerd personeel. Lees deze handleiding om het product veilig te kunnen monteren en gebruiken en om de toegelaten gebruiksmogelijkheden die het biedt, in hun volle omvang te kunnen benutten. De handleiding omvat ook aanwijzingen over de functie en werking van belangri- jke componenten.
  • Page 103: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Waarschuwing! Levensgevaar, risico op lichamelijk letsel en materiële schade door vermin- derde brandwerende werking: brandwerende deuren voorkomen het overslaan van een brand. Brandwerende deuren worden als geheel getest: · de bouwtechnische voorschriften moeten opgevolgd worden, · de certificering van de deur moet bij die van het slot passen, ·...
  • Page 104: Beoogd Gebruik

    Er mag alleen geschikt toebehoren worden gebruikt (“Toebehoren, onderhoud, garantie, afvoer als afval”, pagina 121). ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH adviseert het gebruik van het in deze handleiding aangeboden toebehoren. Het slot is geschikt voor de inbouw volgens deze montagehandleiding en gebruik volgens de functie- en werkingsbeschrijving.
  • Page 105 Aanwijzingen...
  • Page 106: Classificatiecode

    Classificatiecode DIN EN 12209 Via de classificatiecode worden de eigenschappen van sloten conform DIN EN 12209:2003 beschreven. Bouwslot De classificatiecode van dit slot luidt: Tab. 1 biedt een toelichting van de classificatiecode. Bouwslot Betekenis volgens DIN EN 12209:2003 Tab. 1 : Classificatiecode voor gebruik door het publiek in situaties waar slechts weinig prikkels tot zorgvuldigheid bestaan en misbruik in hoge...
  • Page 107: Bouwslot Brandbeveiliging

    Bouwslot Brandbeveiliging De classificatiecode van dit slot luidt: Tab. 2 biedt een toelichting van de clasificatiecode. Bouwslot Betekenis volgens DIN EN 12209:2003 Tab. 2 : Brandbeveili- Classificatiecode ging voor gebruik door het publiek in situaties waar slechts weinig prikkels tot zorgvuldigheid bestaan en misbruik in hoge mate waarschijnlijk is, bijvoorbeeld bij deuren in openbare gebouwen 200.000...
  • Page 108: Betekenis Van De Begrippen

    Betekenis van de begrippen Begrip Beschrijving – Slotsleuf De slotsleuf is de sleuf die in de deur uitgefreesd wordt om het insteekslot op te nemen. Kruknoot / De krukspil is een vierkante spil die door de kruknoot wordt geschoven en in krukspil de deurkruk eindigt.
  • Page 109 Afb. 2: Schematisch aanzicht van het insteekslot Afb. 3 : Spleetopening 3 mm Aanwijzingen...
  • Page 110: Functies En Bediening

    Functies en bediening Algemeen Het objectslot biedt boringen voor de doorgaande bevestiging van ovale en ronde rozetten en lange platen. Draaihoek van de In onvergrendelde toestand wordt het slot geopend via een deurkruk met deurkruk: 27° doorlopend slotvierkant. De draaihoek van de deurkruk bedraagt 27°. sluiting door een Het slot wordt vergrendeld door het draaien van de sleutel (sluiting door één slag slag van de sleutel...
  • Page 111: Montage

    Montage Aanwijzingen Let op! Functiebeperking door foute uitfrezing van de slotsleuf: De slotsleuf moet in overeenstemming met de slotkastmaten worden uitgevoerd. Het slot moet zonder te forceren kunnen worden ingebracht en spanningsvrij worden vastge- schroefd (Afb. 6 tot Afb. 8). Materiële schade door doorboren van het slot: voor het aanbrengen van beslag mogen alleen de af fabriek geboorde gaten worden gebruikt.
  • Page 112: Montage Voorbereiden

    Montage voorbereiden Slotsleuf Frees de slotsleuf uit in overeenstemming met Afb. 6 tot Afb. 8. Neem de voorbereiden naast de afbeelding genoemde freesmaten in acht. Breng de boorgaten voor de bevestigingsschroeven aan (Afb. 6 tot Afb. 8). Breng de boorgaten voor het slotbeslag aan. Slotsleuf Reinig de slotsleuf en alle boorgaten door uitblazen of uitzuigen.
  • Page 113: Aanslagrichting Instellen

    Aanslagrichting instellen De aanslagrichting van het paniekslot laat zich omzetten voor gebruik in deuren volgens DIN links en DIN rechts (Afb. 4). Daarvoor moet de schoot worden gedraaid, voordat het slot in de deur wordt gemonteerd. Afb. 4 : DIN Links DIN Rechts Slottypes volgens DIN Links en...
  • Page 114: Technische Gegevens

    Technische gegevens Maten Afb. 6 : Technische tekening met de montagematen voor Buis frame deuren 7 , 5 Ø Ø 5 , 5 Rolschoot X = 2 – 9 Technische gegevens...
  • Page 115 Afb. 7 : Technische tekening met de montagematen Freesmaten voor ( 1 6 de slotsleuf zijn tussen haakjes aangegeven. voor Massieve deuren 7 , 5 Ø Ø 5 , 5 Technische gegevens...
  • Page 116 Afb. 8 : Technische tekening met de montagematen Freesmaten voor ( 1 6 de slotsleuf zijn tussen haakjes aangegeven. WC- / badkamerslot Ø 4 , 5 Technische gegevens...
  • Page 117 Technische gegevens...
  • Page 118: Technische Gegevens

    Technische gegevens Eigenschappen Bouwslot Bouwslot Tab. 3: Brandbeveiliging Buis frame Goedgekeurd volgens DIN EN 12209:2003 Uitvoering · Profielcilinder · Ronde cilinder Vergrendeling Enkelvoudig goedgekeurde deurafmetingen 1500 mm x 4000 mm Toegelaten deurgewicht 300 kg Toegelaten sluitkracht maximaal 15 N Doornmaten (buis frame) 25 mm, 30 mm, 35 mm, 40 mm, 45 mm Afstand 92 mm (Ronde cilinder: 94 mm)
  • Page 119 Eigenschappen Bouwslot Bouwslot Tab. 4: Brandbeveiliging Massive deuren Goedgekeurd volgens DIN EN 12209:2003 Uitvoering · Profielcilinder · Cilindro tondo Vergrendeling Enkelvoudig goedgekeurde deurafmetingen 1500 mm x 4000 mm Toegelaten deurgewicht 300 kg Toegelaten sluitkracht maximaal 15 N Doornmaten (massive deuren) 50 mm, 55 mm, 60 mm, 65 mm, 80 mm, 100 mm Afstand...
  • Page 120: Keurmerk

    Keurmerk Bouwslot DIN EN 12209:2003 2 H A 2 Bouwslot Brandbeveiliging ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DUITSLAND 0432–CPR–00007-05 2013 DIN EN 12209:2003 2 H A 2 — Technische gegevens...
  • Page 121: Toebehoren, Onderhoud, Garantie, Afvoer Als Afval

    Toebehoren, onderhoud, garantie, afvoer als afval Toebehoren Deuropener Elektrische deuropener 118 1 1 8 - - - - - - - - - A 7 1 Onderhoud www.assaabloy.de Het slot is onderhoudsvrij. Indien nodig het contactoppervlak van de schoot een Deuropener 118 weinig met siliconenvet invetten.
  • Page 122 Dati tecnici...
  • Page 123 Dati tecnici...
  • Page 124 ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND albstadt @ assaabloy.de Tel. + 497431 123-0 Fax + 497431 123-240...

Table des Matières