Conseils Importants; Important Advice - DOMENA CLASS 150 Mode D'emploi

Centrale vapeur
Masquer les pouces Voir aussi pour CLASS 150:
Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS

Conseils importants

Lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions
élémentaires sont à prendre, comme indiqué ci-dessous
– N'utilisez pas votre appareil avant d'avoir lu le mode d'emploi.
– Avant de brancher votre fer à repasser, vérifiez que le voltage
de votre installation correspond à celui inscrit sur la plaquette
signalétique.
– N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il est
prévu : le repassage et le défroissage.
– Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais sur la prise.
– Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne touche pas de
surfaces chaudes.
– N'utilisez pas votre fer avec un cordon abîmé ou si l'appareil
fuit ou est endommagé. Pour éviter tout risque
d'électrocution, ne démontez pas votre fer à vapeur. Rendez-
vous auprès de votre Service-Après-Ventes pour le faire
vérifier ou réparer.
– Lorsque vous repassez en présence d'enfants, une grande
vigilance est nécessaire. Ne laissez pas votre fer branché
sans surveillance.
– Evitez de brancher plusieurs appareils de grande puissance
sur le même circuit électrique.
– Si une rallonge électrique est nécessaire, un cordon de10
Ampères doit être utilisé. Veillez à placer la rallonge de façon
à ce qu'on ne puisse trébucher ou la débrancher par
mégarde. Elle doit être équipée d'une prise de terre.
– Utilisez une prise de courant comportant une prise de terre,
ceci pour votre sécurité.
– Après chaque utilisation,veillez à toujours reposer votre fer à
plat sur le repose-fer marqué SIT-CD. Ne posez pas votre fer
à la verticale.
– Ne plongez jamais votre appareil dans l'eau ou tout autre
liquide même partiellement.
– Après le repassage, laissez refroidir votre appareil. Vous
pourrez ensuite le ranger bien à plat, sans avoir besoin de
vider le réservoir.
– Pour toutes réparations, il est nécessaire de confier votre
appareil aux points Services agréés pour que la remise en
état soit conforme aux normes et aux exigences de qualité du
constructeur.
– Toute infraction commise par une personne non autorisée
annule la validité de la garantie.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles
présentés, leurs caractéristiques et accessoires.
Appareil conforme aux prescriptions de la directive européenne
basse tension 73/23/CEE relative à la sécurité, et à la directive CEM
89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique, amendées
par 93/68/CEE.
2
DEUTSCH
Wichtig Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch des Bügelsystems sollten
folgende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden:
– Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ohne die
Gebrauchsanweisung zu lesen.
– Bevor das Gerät das erste Mal ans Stromnetz angeschlossen
wird, muss sichergestellt sein, dass die Netzspannung mit der
Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
– Das Gerät nur zum Bügeln und nicht für andere Zwecke
verwenden.
– Das Gerät darf nie unbeaufsichtigt gelassen werden, während es
ans Netz angeschlossen ist. Auch bei kurzzeitigem Verlassen des
Raumes Netzstecker ziehen.
– Stecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen.
– Das Kabel von heißen Flächen fern halten.
– Das Bügelgerät nur in einwandfreiem Zustand benutzen. Wenn
das Gerät oder das elektrische Kabel beschädigt sind, den
Kundendienst aufsuchen.
– Das Gerät kann bei Inbetriebnahme sehr heiß werden. Es gelten
hier die gleichen Vorsichtsmaßnahmen wie für alle anderen
Bügelgeräte.
– Bei Haushalten mit Kindern darauf achten, dass das Bügeleisen
nicht in Reichweite von Kindern abgestellt wird, solange es noch
heiß ist.
– Wenn andere Geräte mit hohem Stromverbrauch gleichzeitig ans
Netz angeschlossen werden, kann dies zu einer Überlastung
führen.
– Zur Verlängerung des Stromkabels nur ein 10 Ampere Kabel
verwenden. Darauf achten, dass das Kabel so auf den Boden
gelegt wird, dass man nicht darüber stolpern kann, oder dass
man es nicht versehentlich herausziehen kann. Das Kabel muss
mit einem Erdleiter ausgestattet sein.
– Zur eigenen Sicherheit nur geerdete Steckdosen benutzen.
– Achten Sie nach jeder Benutzung darauf, dass Ihr Bügeleisen auf
der mit SIT-CD gekennzeichneten Bügeleisen - Abstellplatte flach
hingestellt wird. Stellen Sie Ihr Bügeleisen nicht senkrecht auf.
– Tauchen Sie ihr Gerät niemals ins Wasser oder in jegliche andere
Flüssigkeit, auch nicht teilweise.
– Nach dem Bügeln vollständig abkühlen lassen und möglichst in
waagerechter Stellung aufbewahren.
– Reparaturen nur von DOMENA Service-Partnern ausführen
lassen. Anderfalls entfällt der Garantieanspruch. Die
entsprechenden Adressen können bei Domena GmbH erfragt
werden.
Der Hersteller behält sich vor, die vorgestellten Modelle, ihre
Kennzeichen und ihre Zubehörteile zu ändern.
Gerät entspricht den Normen der europäischen Richtlinie für
Niederspannung 73/23/CEE bezüglich der Sicherheit, und der
Richtlinie CEM 89/336/CEE, abgeändert durch 93/68/CEE, bezüglich
der elektromagnetischen Kompatibilität
ENGLISH
ENGLISH

Important advice

When using the machine, the following
elementary precautions should be taken :
– Before connecting your iron to the mains, make sure that
your mains voltage corresponds to the voltage indicated
on the rating plate.
– This machine should only be used for its intended
purpose: ironing and smoothing
– When unplugging the machine, pull the plug, not the
cable.
– Make sure that the power cable does not touch any hot
surfaces.
– Do not use the iron if it is damaged, if it leaks, or if the
power cable is damaged. To avoid any risk of
electrocution, do not dismantle your iron. Take it to your
nearest After Sales Service dealer for servicing or repair.
– Great care must be taken when ironing in the presence of
children. Do not leave iron unattended whilst switched on.
– To avoid a circuit overload, do not operate another high
wattage appliance on the same circuit.
– If an extension lead is absolutely necessary, a 10 amp.
cord should be used. Make sure that you cannot trip over
or unplug the extension lead. It must be equipped with an
earth connection.
– Use a mains supply which has an earth connection, for
your own safety.
– Take care to place the iron on its rest after each use.
– Never immerse the machine in water or other liquids, even
partially.
– Place the iron horizontally on the iron rest marked SIT-CD
after each use. Never put the iron down vertically.
– Let the machine cool down when you have finished
ironing. It can then be stored flat, without having to empty
the water reservoir.
– For any repair, take your machine to a registered after-
sales service, to ensure that the repair will comply with the
manufacturer's standards.
– Any repair carried out by an unauthorized person will
invalidate the warranty.
The manufacturer reserves the right to makes changes and
alterations to the product without prior notice.
The appliance which you have just purchased complies with the
terms of European Directive 73/23 EEC relating to safety and low
voltage, and with Directive CEM 89/336/EEC regarding
electromagnetic compatibily as amended by 93/68/EEC.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Class 120Class 100

Table des Matières