DOMENA CLASS 150 Mode D'emploi page 17

Centrale vapeur
Masquer les pouces Voir aussi pour CLASS 150:
Table des Matières

Publicité

ENGLISH
AUTO-STOP
: Electronic safety
system If you forget about the iron
or if you don't press the steam button,
after a certain period the safety
system automatically cuts the power
supply to the appliance.
CLASS 150
Process
10
The 6 steam generator heating
indicator lights (flashing appliance-off
indicator lights) switch on and off
progressively, 2 by 2.
These indicator lights stop flashing
when the steam trigger is used
again.
11
The unit may now have to heat up.
Please, wait until the heating
indicator lights come on before
calling for steam again.
Pressing the steam trigger before the
unit is ready produces an audible
alarm.
12
AUTO-STOP selection
The Auto-Stop feature is automatically set
to operate if the iron is left unused for 20
minutes.
To change this timing, press the Auto-Stop
selection button
A) 2 indicator lights on : Auto-stop
works after 20 minutes
B) 1 indicator light on: Auto-stop works
after 10 minutes
C) No indicator light on: Auto-Stop
deactivated
NEDERLANDS
AUTO-STOP
:
Elektronisch
veiligheidssysteem Wanneer u
het strijkijzer vergeet of niet op de
stoomknop drukt, schalkelt het
veiligheidssysteem automatisch de
stroomtoevoer van het apparaat.
CLASS 150
Proces
10
De
6
opwarmingslichtjes
(controlelichtjes die aangeven of het
toestel gestopt is) lichten 2 per 2 op
en gaan 2 per 2 uit.
Wanneer
u
nogmaals
op
stoomknop drukt, dan stoppen de
lichtjes met knipperen.
11
Het toestel begint opnieuw op te
warmen.
U
moet
wachten
tot
verwarmingslichtjes
opnieuw
aangaan om opnieuw stoom te
hebben.
Indien u op de stoomknop drukt voor
het toestel klaar is, dan wordt er een
geluidssignaal weergegeven.
12
Selectie van de AUTO-STOP
Elke keer u het toestel aanschakelt,
wordt de Auto-Stop na 20 minuten (A)
stilstand geactiveerd.
Om deze selectie te wijzigen, drukt u op de
keuzeknop Auto-Stop
A) 2 controlelichtjes branden: Het
toestel schakelt zichzelf uit (Auto-
stop) nadat het 20 minuten niet werd
gebruikt
B) 1 controlelichtje brandt: Het toestel
schakelt zichzelf uit (Auto-stop) nadat
het 10 minuten niet werd gebruikt
C) geen controlelichtje brandt: het
toestel schakelt zichzelf nooit uit
(geen Auto-Stop)
ESPAÑOL
A U T O - S T O P
: S i s t e m a
electrónico de seguridad En
caso
de
olvido
de
encendida, o si no se pulsa sobre el
mando de vapor, el sistema de
seguridad
automáticamente la resistencias
eléctricas del aparato.
CLASS 150
Proceso
10
Los seis indicadores del caldeo del
generador (indicadores luminosos
intermitentes
del
apagado)
encienden
y
se
de
progresivamente de dos en dos.
Al presionar el botón del vapor, los
indicadores cesan de parpadear.
11
El aparato vuelve al principio del
proceso de caldeo.
de
Es necesario esperar que los
indicadores del caldeo se enciendan
para obtener nuevamente vapor.
Si presiona el botón del vapor antes
de que el aparato esté listo, la señal
sonora se pondrá en marcha.
12
Selección del APAGADO
AUTOMÁTICO
Cada vez que se utiliza el aparato, se
selecciona por defecto el Apagado
Automático tras 20 minutos sin
utilización (A).
Para modificar esta selección, presione el
botón selector del apagado automático
A) Dos
indicadores
encendidos:
Apagado Automático tras 20 minutos
de no utilización
B) Un indicador encendido: Apagado
Automático tras 10 minutos de no
utilización
C) Ningún indicador encendido: No
hay Apagado Automático
PORTUGUÊS
AUTO-STOP
:
segurança
plancha
esquecer o ferro ou se não carregar
no gatilho de comando vapor, o
sistema
de
desconecta
automaticamente a alimentação
eléctrica do aparelho.
CLASS 150
Processo
10
6
indicadores
aquecimento
se
(indicadores luminosos intermitentes de
apagan
paragem do aparelho) acendem-se e
apagam-se progressivamente, 2 a 2.
Ao pressionar novamente o gatilho
de vapor, os indicadores luminosos
param de piscar.
11
O aparelho volte a colocar-se no
início do processo de aquecimento.
É
preciso
indicadores
aquecimento se acendem para obter
novamente vapor. Se pressionar o
gatilho do vapor antes de o aparelho
ficar pronto, o sinal sonoro activa-se.
12
Escolha do AUTO-STOP
A cada colocação em funcionamento, o
Auto-Stop de 20 minutos de não
utilização (A) é seleccionado por
defeito
Para modificar esta escolha, pressione a
tecla escolha Auto-Stop
A) 2 indicadores luminosos acesos:
Auto-stop após 20 minutos de não
utilização
B) 1 indicador luminoso aceso: Auto-
stop após 10 minutos de não
utilização
C) Nenhum
indicador
aceso: nenhum Auto-Stop
Sistema
de
electrónica
Se
segurança
parará
luminosos
de
do
generador
aguardar
que
os
luminosos
de
luminoso
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Class 120Class 100

Table des Matières