Horizon Hobby E-Flite L-13 Blanik 4.2m Manuel D'utilisation page 38

Table des Matières

Publicité

2
Install the clevis assembly on the rudder horn.
Montieren Sie den Gabelkopf am Ruderhorn
Connectez la chape au guignol.
Montare tutto l'insieme della forcella sulla squadretta del timone.
38
3
Use tape or some other means to hold the rudder in alignment with
the fi n. Pull the cable taut and mark the point where the cable should
pass through the threaded fi tting. Remove the clevis assembly from the
rudder horn.
Fixieren Sie das Ruder neutral ausgerichtet mit Klebeband. Ziehen Sie
das Kabel stramm und markieren die Position an der es durch den
Augenbolzen geht. Nehmen Sie den Gabelkopf wieder vom Ruderhorn ab.
Utilisez du ruban adhésif pour maintenir la gouverne alignée à la
partie fi xe de la dérive. Tendez le câble et effectuez une marque à
l'emplacement où le câble doit passer dans l'oeillet. Retirez la chape du
guignol.
Usare del nastro adesivo o qualche altro mezzo per tenere il timone
allineato con il direzionale. Tendere il cavo e segnare il punto dove il cavo
dovrebbe passare attraverso il terminale fi lettato. Togliere l'insieme della
forcella dalla squadretta del timone.
4
Using the mark on the cable as a guide for the fi nished length, follow
the procedure shown in steps 1–3 of the "Pull-Pull Cable Preparation"
section to complete the cable assembly. Attach the fi nished cable and
clevis assembly to the rudder horn.
Nehmen Sie die Markierung als Orientierung für die benötigte Länge und
folgen den Schritten 1 - 3 der Pull-Pull Kabel Vorbereitung um das Kabel
anzuschließen. Schließen Sie das fertige Kabel und den Gabelkopf am
Ruderhorn an.
Utilisez la marque sur le câble comme guide pour la longueur fi nie,
suivez la procédure de l'étape 1 à 3 de la section "Préparation du câble
aller-retour" pour terminer l'assemblage des câbles. Re-connectez les
chapes au guignol.
Usare il segno fatto sul cavo come guida per avere la lunghezza
fi nale, seguendo la procedura vista nei passi da 1 a 3 nella sezione
"Preparazione del cavetto pull-pull". Attaccare alla squadretta del timone
il cavo terminato con le forcelle.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl38826

Table des Matières