Horizon Hobby E-Flite L-13 Blanik 4.2m Manuel D'utilisation page 37

Table des Matières

Publicité

5
Thread the clevises and nuts onto the servo end of the pull-pull cables.
Ensure the pull-pull cables cross inside the fuselage, but are not twisted
around the elevator servo extensions. Attach the clevises to the rudder
servo arm.
Setzen Sie die Gabelköpfe und Muttern auf die Augenbolzen. Bitte achten
Sie darauf, dass sich die Kabel im Rumpf kreuzen aber nicht um die
Höhenruderservoverlängerungen gewickelt sind. Schließen Sie dann den
Gabelkopf am Servohorn an.
Vissez les chapes et les écrous sur les oeillets fi letés des câbles aller/
retour. Contrôlez que les câbles se croisent bien à l'intérieur du fuselage
et qu'ils ne sont pas emmêlés autour les rallonges des servos de
profondeur. Connectez les chapes au palonnier du servo de dérive.
Avvitare le forcelle con i loro dadi sui terminali del cavetto pull-pull.
Accertarsi che i cavetti si incrocino nella fusoliera ma che non si
attorciglino intorno alle prolunghe del servo elevatore. Attaccare le
forcelle alla squadretta del servo timone.
RUDDER HORN CONNECTIONS/
RUDERHORNANSCHLÜSSE/
LIAISON DU GUIGNOL DE DÉRIVE/
COLLEGAMENTI ALLA SQUADRETTA
TIMONE/
1
Assemble a threaded cable end, nut, and clevis as shown in the diagram
above.
Schrauben Sie wie abgebildet eine Mutter und einen Gabelkopf auf den
Augenbolzen.
Installez l'écrou et la chape sur l'oeillet fi leté comme sur l'illustration
ci-dessus.
Montare un terminale fi lettato del cavo, con dado e forcella come si vede
nella fi gura qui sopra.
37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl38826

Table des Matières