Thermador MASTERPIECE Serie Mode D'emploi
Thermador MASTERPIECE Serie Mode D'emploi

Thermador MASTERPIECE Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MASTERPIECE Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MASTERPIECE
SERIES BUILT-IN OVEN
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador MASTERPIECE Serie

  • Page 1 MASTERPIECE SERIES BUILT-IN OVEN ®...
  • Page 3 Models/Modèle/Modelo Built-in oven ME301JP Four encastré ME301JS ME302JP ME302JS MED271JS MED272JS MED301JS MED301JP MED302JS MED302JP MEDMC301JS MEDMC301JP MEDMCW71JS MEDMCW31JP MEDMCW31JS Table of Contents......4 Table des Matières..........36...
  • Page 4: Table Des Matières

    Proper Installation and Maintenance ......... 6 Out of Warranty Product ............ 34 Fire Safety ................6 Warranty Exclusions ............34 Burn Prevention ..............7 THERMADOR® Support ..........35 Child Safety................7 Service................... 35 Cleaning Safety ..............7 Parts and Accessories ............35 Cookware Safety..............
  • Page 5: About This Manual

    7KLV 7+(50$'25 $SSOLDQFH LV PDGH E\ %6+ +RPH $SSOLDQFHV &RUSRUDWLRQ  0DLQ 6WUHHW 6XLWH  ,UYLQH &$  4XHVWLRQV"  ZZZWKHUPDGRUFRP :H ORRN IRUZDUG WR KHDULQJ IURP \RX About This Manual How This Manual is Organized Signal Words for Safety and Best Use You can get the most out of your new oven by reading WARNING this manual from beginning to end.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Lay the door on a flat smooth surface so that the door WARNING cannot fall over. Failure to do so may result in personal injury or damage to the appliance. When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable.
  • Page 7: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN To avoid possible injury or damage to the appliance, THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE ensure rack is installed exactly per installation FOLLOWING: instructions and not backwards or upside down.
  • Page 8: Cookware Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Birds have very sensitive respiratory systems. Keep pet birds out of the kitchen or other rooms where kitchen fumes could reach them. During self-clean, fumes are released that may be harmful to birds. Other kitchen fumes such as overheating margarines and cooking oils may also be harmful.
  • Page 9: Getting Started

    Getting Started Parts Picture shows double oven. Your appliance may vary slightly. 758( )$67 7,0(5 212)) %$.( %52,/ 52$67 ³¯ ¯¯ ¯³ ´¯ 7,0(5 &219 7,0(5 35(+($7 67$572)) &219 %$.( ³³ ´¯ KUV PLQ VHF 352%( ƒ ´›‚ ƒ &219 &219 &219 63(('...
  • Page 10: Accessories

    Oven Bottom Flat Rack The oven bottom conceals the lower heating element. As The rack is designed with a stop so it will stop before a result the element is protected from damage and spills. coming completely out of the oven and not tilt. Tip: Do not place food directly on the oven bottom.
  • Page 11: Control

    Engage the rear hooks in the accessory brackets. Engage the rack’s front hooks in the accessory brackets. Hold the rack straight. This is very important to ensure that the rack is Push the rack in until it is even with the front hooks. installed correctly (see the enlarged picture).
  • Page 12: Display Icons

    Display Icons INFO Press to view information on the cur- rent oven mode. Cooking Mode Symbol - Shows the cooking ele- é TIMER Press to set the timer. ments that are active for the mode that is TIMER START/ Starts or stops the timer. selected.
  • Page 13: Basic Features

    Basic Features Setting the Date and Time Your new oven includes time functions that require the Turning the Oven on and off current time and date to be set. It is therefore necessary to set the clock and date first. The text on the display Press ON/OFF to turn the oven on.
  • Page 14 User Settings Selecting the upper or lower oven The user settings allow you to customize your oven. Use To set a heating mode and temperature in a double this menu to change the following: oven, the corresponding oven has to be active. To select an oven, press UPPER or LOWER.
  • Page 15: Special Features

    Heating Time Limitation To change a running timer: The maximum heating time is limited. If you forget to turn Press TIMER. off the oven, it turns off automatically after a set period of The timer stops. time (see table below), unless using Cook Time. Set a new time.
  • Page 16 Cook Time Stop Time Use the COOK TIME feature to operate the oven mode Use Stop Time to delay the start of a Cook Time. Enter for a set period of time. The oven starts immediately and the time that you want the mode to end. The oven then turns off automatically when the set time is up.
  • Page 17 Probe Easy Cook The probe measures the internal temperature of the food. Easy Cook contains functions with pre-programmed The probe is available for Bake, Roast and all convection settings. The heating mode, temperature and cooking cooking modes except Convection Broil. time are automatically activated based on the items you choose in the menus.
  • Page 18 To set Easy Cook: Tips: Press EASY COOK. When using an automatic program, it is not necessary ▯ to preheat the oven when roasting meat or poultry. The Easy Cook menu appears in the display: It is possible to change the oven temperature and time ▯...
  • Page 19: Getting The Most Out Of Your Appliance

    To use Favorites: Sabbath Mode The Sabbath Mode enables those of particular faiths to Press FAVORITES. use their ovens on the Sabbath. Sabbath Mode must be Press numeric key 2 to select "Start Favorite". activated in the user settings (default setting: On). Memory settings 1 through 4 are displayed: To set Sabbath Mode: Press and hold BAKE for five seconds.
  • Page 20: Bake

    Preheat Reminders High Altitude Baking Your oven has one of the fastest preheat times in the When cooking at high altitudes, recipes and cooking market using a concealed bake element. The lower times will vary. element is hidden under the oven bottom. It is normal For accurate information, write the Extension Service, that the preheat time is different than your previous oven Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521.
  • Page 21: Convection Bake (Some Models)

    Pan stagger in Pan stagger in Bake mode for Convection Bake 30” appliances. mode for 30” appliances. Convection Bake (Some Models) True Convection Convection Bake is similar to Bake. Heat comes from the True Convection cooks with heat from a third element upper and lower heating elements.
  • Page 22: Convection Roast

    Convection Roast Convection Broil Convection Roast uses heat from the top and bottom Convection Broil is similar to Broil. It combines intense elements as well as heat circulated by the convection heat from the upper element with heat circulated by a fan.
  • Page 23: Speed Convection

    Speed Convection ‹ Warm Speed Convection uses all heating elements as well as In Warm, the upper and lower elements maintain a low the convection fan to evenly distribute heat throughout temperature in the oven cavity in order to keep food at the oven cavity.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    Food Item Preparation Approx. drying Test for doneness time (hrs) Cherries Wash and towel dry. For fresh cherries, 10-15 Pliable leathery, chewy remove pits. Orange peels Orange part of skin thinly peeled from Dry and brittle oranges. Orange slices 12-16 Skins are dry and brittle, “...
  • Page 25: Avoid These Cleaners

    Depending on the soil level, you can change the Part Recommendations length of the Self-Clean mode (1:30 - 2:30 hours). To Telescopic Rack Wash with soapy water. Rinse change the cleaning time to 2 hours and 15 minutes thoroughly and dry, or gently rub (2:15), press 215.
  • Page 26: Maintenance

    Maintenance The halogen bulb is visible in the light fixture. Replacing an Oven Light CAUTION WHEN REPLACING AN OVEN LIGHT: Make sure the appliance and lights are cool and ▯ power to the appliance has been turned off before replacing the light bulb(s). Failure to do so could result in electrical shock or burns.
  • Page 27 Turn off power to the oven at the main power supply Put the glass cover back on by inserting it into the (fuse or breaker box). mounting clip and pressing the end nearest you into the housing until it locks into place. Remove oven racks if necessary to provide access to the bulb housing.
  • Page 28 To access the toggle locks, remove the locking plate With the toggles in place as shown, carefully close the using a T20 star head driver. oven door until the front side of the door is about 5½ inches (140 mm) from the control panel. Grasp the door firmly using both hands.
  • Page 29: Service

    Service Troubleshooting Chart Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Oven door is locked and will not open, even after cooling. Turn the oven off at the circuit breaker and wait five min- utes. Turn breaker back on. The oven should reset itself and will be operable.
  • Page 30: Data Plate

    Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Fan is running during modes that do not use convection. On some models, the convection fan runs while the oven is preheating for the bake mode. This is normal. Warm air or steam escapes from oven vent. It is normal to see or feel steam or warm air escaping from the oven vent.
  • Page 31 Food Recom- Oven Tem- Pre- Number Rack Posi- Time Pan Size & Type mended Cook- perature heat of Racks tion (min.) ing Mode Oven Cookie Bars Convect. Bake 325° F Single 23-33 8" or 9" square Sugar True Convect. 325° F Single 8-10 cookie sheet...
  • Page 32: Meats

    Food Recom- Oven Tem- Pre- Number Rack Posi- Time Pan Size & Type mended Cook- perature heat of Racks tion (min.) ing Mode Oven Yeast Breads Dinner Rolls True Convect. 375° F Single 10-20 cookie sheet True Convect. 375° F Multiple 1 &...
  • Page 33 Food Recommended Oven Tem- Rack Internal Cooking Time Food Stand Time Cooking Mode perature Position Tempera- Covered ture Done- ness Ham Slice 1/2- Broil High 160° F Side 1: 4-5 none inch thick Side 2: 3-4 Loin Roast, 1 1/2- Convection 350°...
  • Page 34: Statement Of Limited Product Warranty

    BSH's opinion, a superior reputation for Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product customer service and technical ability (note that they are Warranty applies only to the THERMADOR appliance ® independent entities and are not agents, partners, (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Page 35: Thermador® Support

    Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more We realize that you have made a considerable can be purchased in the THERMADOR® eShop or by investment in your kitchen. We are dedicated to phone. supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking.
  • Page 36 Produit hors garantie............70 Consignes en matière de nettoyage....... 40 Exclusions à la garantie............. 71 Sécurité pour la batterie de cuisine ........ 40 Soutien THERMADOR® ..........71 Avertissements de la Proposition 65 Dépannage ................71 de l'État de la Californie ............ 40 Pièces et accessoires ............
  • Page 37: À Propos De Ce Manuel

    &HW DSSDUHLO pOHFWURPpQDJHU GH 7+(50$'25Š HVW IDLW SDU %6+ +RPH $SSOLDQFHV /WG  )LQDQFLDO 'ULYH 8QLW  0LVVLVVDXJD 21 /1 - 4XHVWLRQ "  ZZZWKHUPDGRUFD 1RXV DWWHQGRQV GH YRV QRXYHOOHV À propos de ce manuel Mots de signalisation pour la sécurité et Comment ce manuel est organisé...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES É La porte du four est lourde et fragile. Utilisez les deux AVERTISSEMENT mains pour retirer la porte du four. La face avant de la porte est en verre. Manipuler avec précaution pour éviter Votre nouvel appareil a été...
  • Page 39: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Si des matériaux à l'intérieur d'un four ou d'un tiroir- mettre des vêtements, des maniques ou d'autres réchaud venaient à prendre feu, conserver la porte matériaux inflammables en contact avec ces éléments et fermée.
  • Page 40: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Avertissements de la Proposition 65 de tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses. l’État de la Californie Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte.
  • Page 41: Mise En Route

    Mise en route Pièces Illustration d’un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration. 758( )$67 7,0(5 212)) %$.( %52,/ 52$67 ³¯ ¯¯ ¯³ ´¯ 7,0(5 &219 7,0(5 35(+($7 67$572)) &219 %$.( ³³ ´¯ KUV PLQ VHF 352%( ƒ ´›‚...
  • Page 42: Accessoires

    Ventilateur à convection Mise en place de la grille Le ventilateur à convection fonctionne pendant tous les modes de cuisson à convection. Lorsque le four est en ATTENTION mode de cuisson par convection, le ventilateur s'arrête Pour éviter les brûlures, placer les grilles dans la automatiquement lorsque la porte est ouverte.
  • Page 43 Grille télescopique Soulever la grille. Pousser la grille jusqu'au fond. Pour placer la grille télescopique dans le four : Introduire les crochets avant de la grille dans les Tenir la grille en l'inclinant légèrement. supports d'accessoires. Ceci est très important pour assurer la bonne installation de la grille (voir l'image agrandie).
  • Page 44: Tableau De Commande

    Tableau de commande Tableau de commande d'un four double. Votre tableau de commande peut différer légèrement. ³¯ ¯¯ ¯³ ´¯ 7,0(5 &219 %$.( ³³ ´¯ KUV PLQ VHF 352%( ƒ ´›‚ 29(1  ƒ 3,==$ 3,==$ ³¯ ¯¯ ¯³ ´¯ 7,0(5 &219 %$.( ³³...
  • Page 45: Fonctionnement

    Symbole du temps de cuisson - Utilisé avec le mode Temps de cuisson. Indique la période de temps pendant laquelle le mode du four s'exé- cute avant de s'éteindre automatiquement. Symbole de l'heure d'arrêt - Utilisé pour différer le début d'un mode temporisé du four. Indique l'heure à...
  • Page 46 Pour "langue", appuyer sur 2. Saisir le mois en cours (1 à 12). Les langues disponibles sont affichées : Appuyer sur CLOCK. Saisir le jour actuel du mois. ³³ ´¯  (QJOLVK Appuyer sur CLOCK.  )UDQFDLV La date a été programmée. La date et l'heure sont  (VSDQRO affichées :  'HXWVFK...
  • Page 47 Modification des paramètres Saisir la température, par exemple pour 400 °F (204 °C), appuyer sur 4 0 0. The oven must be turned off with no timer running in order to access the "User Settings" menu. La température sélectionnée apparaît sur l'affichage : Press INFO.
  • Page 48: Fonctions Spéciales

    Pour désactiver le dispositif de verrouillage du tableau Préchauffage rapide de commande, appuyer et maintenir enfoncée la touche La fonction de préchauffage rapide permet de faire PANEL LOCK pendant quatre secondes. Le message chauffer le four plus rapidement que le préchauffage affiché...
  • Page 49 Réglage du temps de cuisson Pour régler le temps d'arrêt : Régler le mode du four et la température. Régler tout d'abord la durée de cuisson. Appuyer sur COOK TIME. Appuyer sur STOP TIME (heure d'arrêt). Le mode du four spécifique, la température et le Le mode de cuisson, la température et le symbole symbole apparaissent sur l'affichage : s'affichent dans l'écran :...
  • Page 50 Utilisation de la sonde : Une fois que la température de la sonde est atteinte, le four s'éteint et un signal sonore retentit. Ouvrir la porte Introduire la sonde dans la viande comme décrit ci- du four pour que le signal sonore s'arrête. L'icône de dessus.
  • Page 51 Catégorie Aliments Programme Poids (lb) Position des grilles Viande Rôti boeuf Méd. saignant 3.0-5.5 Médium 3.0-5.5 Longe porc Désossée 1.5-6.0 Jambon et os 6.0-10.0 Réglage de la cuisson automatique Appuyer sur START La durée de cuisson programmée restante apparaît sur Appuyer sur EASY COOK.
  • Page 52: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Appareil

    Appuyer sur la touche 1 pour sauvegarder le réglage. Mode Sabbat (Sabbath Mode) Les réglages de mémoire 1 à 4 s'affichent : Le mode Sabbat est destiné aux croyances religieuses préconisant que tout travail est interdit le jour du Sabbat. Il doit être activé...
  • Page 53: Bake (Cuisson)

    Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour les Les moules foncés, rugueux ou mats (antiadhésifs ou ▯ ▯ modes Convection rapide, Rôtissage, Rôtissage par anodisés) absorbent la chaleur et donnent une croûte convection, Apprêt et Déshydratation. plus dorée et plus croustillante. Certains fabricants recommandent de réduire la température de 25 ºF lors Faire préchauffer le four tout en préparant les ▯...
  • Page 54: Convection Bake (Cuisson Par Convection - Certains Modèles)

    Si plusieurs grilles sont nécessaires, en utiliser 2 au Placer les aliments dans des moules peu profonds, ▯ ▯ maximum. Pour faire cuire les gâteaux, utiliser la non couverts, tels que des tôles à biscuit sans position de grille 2 et 5 ; pour les biscuits, utiliser la rebords.
  • Page 55: Roast (Rôtissage)

    Disposer les aliments dans des plats non couverts, à Une fois la viande sortie du four, couvrir et laisser ▯ ▯ rebords non surélevés, tels que les tôles à biscuits reposer pendant 10 à 15 minutes. sans rebords. Pour des recommandations sur les positions de ▯...
  • Page 56: Pizza 2

    Speed Convection (Convection rapide) ‹ Outre les avantages de la cuisson au gril normale, le mode de cuisson au gril par convection est plus rapide. Le mode de cuisson par convection rapide utilise tous Utilisation de la lèchefrite et sa grille : les éléments chauffants ainsi que le ventilateur à...
  • Page 57: Warm (Maintien Au Chaud )

    Warm (Maintien au chaud ) Dehydrate (Dessiccation) En mode Maintien au chaud, les éléments supérieur et Le mode de dessiccation dessèche les aliments en inférieur maintiennent la température à un faible niveau utilisant la chaleur diffusée par un troisième élément dans la cavité...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    Type d'aliment Préparation Temps de des- Vérification du résultat siccation de dessiccation approx. (en heures) Légumes Poivrons Laver et sécher à la serviette. Retirer la 15-17 Apparente tannée, sans peau, couper grossièrement en mor- humidité à l'intérieur. ceaux de 1 po (2,5 cm). Champignons Laver et sécher à...
  • Page 59: Éviter Ces Produits Nettoyants

    l'affichage. La porte du four ne peut s'ouvrir que lorsque Pièce Recommandations le symbole disparaît. Grille télescopique Laver avec de l'eau savonneuse. Une fois le four refroidi, essuyer les cendres résiduelles Rincer à fond et sécher ou frotter avec un torchon mouillé. doucement avec de la poudre à...
  • Page 60: Entretien

    Pour remplacer l'ampoule à halogène sur la paroi Pièce Recommandations supérieure du four : Surfaces en acier Toujours essuyer ou frotter dans Couper l'alimentation du four au tableau de inoxydable le sens du grain. Nettoyer avec distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de une éponge savonneuse puis rin- disjoncteurs).
  • Page 61 Remplacer par une ampoule à halogène neuve. Saisir Insérer la pointe du tournevis à lame plate étroite entre l'ampoule neuve avec un chiffon doux et propre. les fixations métalliques à un angle d'environ 40°. La Presser les deux broches de l'ampoule dans les trous lame du tournevis doit pouvoir passer entre les du socle jusqu'à...
  • Page 62 Remettre le couvercle de verre en l'insérant dans Retrait de la porte du four : l'attache de fixation et en appuyant la partie la plus Lire la mise en garde précédente avant de proche de vous dans le boîtier jusqu'à ce qu'il soit commencer à...
  • Page 63 Abaisser les leviers de verrouillage vers la porte, aussi Soulever la porte et la tirer vers le haut tel qu'indiqué loin que possible. (B) Utiliser la pointe d'un tournevis dans l'illustration suivante. L'encoche de la charnière pour abaisser les leviers de verrouillage plus se dégagera du cadre de la porte du four.
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Tableau de dépannage Problème de four Causes possibles et solutions suggérées La porte du four est verrouillée et refuse de s'ouvrir, même Mettre le four hors circuit au disjoncteur et attendre 5 après le refroidissement. minutes. Remettre le disjoncteur en circuit. Le four devrait se réinitialiser et être fonctionnel.
  • Page 65: Plaque Signalétique

    Problème de four Causes possibles et solutions suggérées « E » et un numéro s'affichent à l'écran et le tableau de Ceci est un code d'erreur. Suivre les instructions affi- commande émet un signal sonore. chées. Si le code ne s'efface pas ou si aucune instruc- tion ne s'affiche, appuyer sur INFO pour afficher davantage d'information (le cas échéant) et pour étein- dre le signal sonore.
  • Page 66: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. PRODUITS BOULANGERS/ENTRÉES Aliments Mode de cuis- Tempéra- Pré- Nombre Position Durée (min.) Taille et type son recom- ture du four chauf- de grilles de grille...
  • Page 67 Aliments Mode de cuis- Tempéra- Pré- Nombre Position Durée (min.) Taille et type son recom- ture du four chauf- de grilles de grille d'ustensile mandé fer le four Pain à l'ail, bâton- Convect. rapide voir embal- indiquée sur tôle à biscuits nets de pain lage emballage...
  • Page 68: Viandes

    Aliments Mode de cuis- Tempéra- Pré- Nombre Position Durée (min.) Taille et type son recom- ture du four chauf- de grilles de grille d'ustensile mandé fer le four Pains à la levure Petits pains mol- Convect. réelle 375°F 10-20 tôle à biscuits lets Convect.
  • Page 69 Aliments Mode de cuis- Tempéra- Position Tempéra- Durée de cuis- Ali- Durée de son recom- ture du four de grille ture interne ments repos mandé de cuisson couverts Côtelettes, 1 po Gril Élevée À point, 1er côté : 5-7 aucun d'épaisseur 160°F 2ème côté...
  • Page 70: Énoncé De La Garantie Limitée

    Toutes les pièces ou les Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée composants enlevés demeurent la seule propriété de s’applique seulement aux THERMADOR appareil ® BSH. Toute pièce et tout composant réparés doit être («...
  • Page 71: Exclusions À La Garantie

    N'hésitez pas à communiquer avec notre service à la rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans communiquez avec nous par téléphone.
  • Page 72 Piezas y accesorios Marcone - 800-287-1627 Marcone - 800-287-1627 Reliable Parts - 800-663-6060 Reliable Parts - 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 9000891653 Rev A www.thermador.com • © 2012 BSH Home Appliances 5V0Q4V 03/13...

Table des Matières