Thermador Masterpiece Serie Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador Masterpiece Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador Masterpiece Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Masterpiece Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care
G U I D E
MEDS302WS
Masterpiece
Series
®
Built-in Double Steam and Conventional Oven
T H E R M A D O R . C O M

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador Masterpiece Serie

  • Page 1 Use and care G U I D E MEDS302WS Masterpiece Series ® Built-in Double Steam and Conventional Oven T H E R M A D O R . C O M...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of C O N T E N T S Safety Definitions ............4 Auto Convection Conversion ........25 Table of ContentsU s e a n d c a r e m a n u a l IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 Temperature Offset ............
  • Page 4: Safety Definitions

    Out of Warranty Product ..........55 Warranty Exclusions ............55 THERMADOR® Support .......... 56 Service ................56 Parts and Accessories ............ 56 Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
  • Page 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS potholder touch hot heating elements. Do not use a towel WARNING or other bulky cloth. TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN WARNING THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: SCALDING HAZARD SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie...
  • Page 7: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety IMPORTANT SAFETY NOTICE: The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the When children become old enough to use the appliance, Governor of California to publish a list of substances it is the responsibility of the parents or legal guardians to known to the state to cause cancer, birth defects or other ensure that they are instructed in safe practices by...
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of Damage door is only left ajar, the front of nearby furniture may NOTICES become damaged over time. Do not place accessories, foil, greaseproof paper or ▯ Only leave the oven cavity to dry with the door open if ovenware on the oven cavity bottom.
  • Page 9: Accessories

    Below is an overview of the accessories Removes water from the oven included and information on how to use them correctly. cavity bottom. Accessories listed below can be ordered through Thermador’s eshop. The address is Store.thermador.com/us. -------- CAUTION Only use original accessories. They are specially adapted for your appliance.
  • Page 10: Accessories Included - Conventional Oven

    Accessories Included - Conventional Oven Wire Rack For baking sheets, cake pans and ovenproof dishes. Do not clean in the self-clean oven. Telescopic Rack Allows for easier access when inserting or removing food. Do not clean in the self-clean oven. Broil Pan and Grid Use for broiling and roasting.
  • Page 11: Getting To Know The Appliance

    Getting to Know the Appliance Oven Cavities This section outlines and describes the features, indicators and controls of the appliance. You will also find information on the various functions of your Upper Oven Cavity - Steam Oven appliance. Note: Depending on the appliance model, individual details and colors may differ.
  • Page 12: Oven Cavity Features

    Oven Cavity Features Lower Oven Cavity - Conventional Oven Oven Vent The oven vent is located along the top and bottom of the unit. Warm air may be released from the vent before, during and after cooking. It is normal to see steam escaping from the vent and condensation may collect.
  • Page 13: Control Panel

    Control Panel You can set your appliance's various functions on the control panel using the full touch color display. The full touch color display shows you the current settings. Full Touch Color Display Full touch color display Use the full touch color display to navigate through the Touch buttons menus and select the settings.
  • Page 14: Main Menu

    In some instances you have further options to navigate Descaling through the menu: Allows the steam oven to continue Touch the symbol to select the upper steam oven running properly ▯ cavity. Touch the symbol to select the lower Settings conventional oven cavity.
  • Page 15: Heating Modes Menu

    Heating Modes Menu Your appliance has multiple heating modes. After Bake. You may then choose your desired heating mode switching the appliance on, the Heating Modes menu is by scrolling left or right. the default menu. The pre-selected mode is Convection Heating Mode Availability Steam Oven Conventional Oven...
  • Page 16 Convection Roast* 150-475° Roasting of poultry, larger pieces of meat and vegetables. þ (65-250°) Heat is emitted from above and below while the fan distributes heat evenly around the oven cavity. Roast* 150-475° For roasting poultry or meats. ü (65-250°) The heat is emitted from above and below.
  • Page 17 Heating Modes Menu Conventional Oven Heating mode Temperature °F (°C) True Convection 150-525° For baking and cooking small food items on one or more racks. ‚ (65-275°) The fan distributes the heat from the ring heating element in the back panel evenly around the oven cavity. Convection Bake 150-525°...
  • Page 18 General Tips-Conventional Oven Aluminum Foil Pan Placement WARNING Baking results are better if pans are placed in the center of the oven. If baking more than one pan on a rack, allow Do not use aluminum foil or protective liners to line at least 1’’...
  • Page 19: Before First Use

    Do not set broil pans or any other heavy object on the Baking Pans and Dishes ▯ open oven door. Glass baking dishes absorb heat. Some cookware ▯ manufacturers recommend reducing the temperature Do not keep the empty broil pan in the oven during ▯...
  • Page 20: Calibrating The Appliance And Cleaning The Oven Cavity

    Calibrating the Appliance and Cleaning Setting the language the Oven Cavity Touch the bottom line. The boiling temperature of water depends on the altitude. The oven needs to be calibrated in order to ensure optimum performance after installation. Preparing the Appliance for Calibration Remove the accessories from the oven cavity.
  • Page 21: Cleaning The Accessories

    Wait until the oven cavity has cooled down. Convection On, Off Clean the smooth surfaces with soapy water and a Conversion Decreases oven temperature by dish cloth. 25° F (4 °C) Empty the water tank and dry the oven cavity. Temperature Temp offset: Upper ▯...
  • Page 22: General Operation

    General Operation This chapter will describe how to use the settings and Oven Timer modes available on your appliance as well as highlight You can set the cooking time for your meal on the additional functions and features. appliance. This means that the oven will turn off after the oven timer is complete.
  • Page 23: Setting A Heating Mode

    As soon as the end time has been reached, an audible Kitchen Timer signal sounds and the appliance ends the operation The Kitchen Timer can be set when the appliance is automatically. switched on or off. Touch the TIMERS touch button. Checking, changing or deleting settings The kitchen timer is shown in the display.
  • Page 24: Changing Or Cancelling The Appliance Operation

    Touch the START l STOP touch button to start the Preheating Bar appliance operation. The status bar appears in the display to indicate the preheating progress. As soon as a new heating mode is started, the preheating bar appears on the display. The preheating bar indicates the temperature increase in the oven cavity.
  • Page 25: Fast Preheat

    Fast Preheat To turn on this feature: Go to Settings With "Fast Preheat", you can shorten the preheat time required for some heating modes. Press the ON|OFF touch button to turn the oven on. Fast Preheat is available for the following modes: Press the MENU touch button.
  • Page 26 NOTICE: Ensure that the meat probe's cable does not Inserting the Meat Probe into the Food become trapped. Before placing your food into the oven cavity, insert the To prevent the meat probe from being damaged by meat probe into the food. excessive heat, there must be a gap of at least an inch or The meat probe has three measuring points.
  • Page 27: Sabbath Mode

    Sabbath Mode Changing or Stopping the Appliance Operation Changing: During appliance operation, you can change With the Sabbath mode, a cooking time of up to the oven cavity temperature and meat probe 74 hours can be set. You can keep the food in the oven temperature.
  • Page 28: Yom Tov Mode

    Yom Tov Mode Touch the icon to apply the setting. Touch the START l STOP touch button. With the Yom Tov mode, you can set a cooking time of up to 74 hours, during which you can select from six “Yom Tov Mode will start in 5min 00sec”...
  • Page 29 Automatic Registration in the Home Network Manual Registration in the Home Network Note: You can start the Home Connect Assistant during Notes initial start-up or using the menu. A router that has WPS functionality is required. ▯ Touch the MENU touch button. You can start the Home Connect assistant during initial ▯...
  • Page 30: Remote Start

    Home Connect Settings Wait until "Network connection successful" is shown on the display. You can adjust Home Connect to suit your requirements at any time. Note: In the Home Connect settings, press the INFO touch button to display network and device information. Wi-Fi You can use the Home Connect functions, if Wi-Fi is activated.
  • Page 31: Software Update

    Swipe to the left or right to select "Remote control". Connecting to the network C o n n e c t i n g t o t h e n e t w o r k Touch the MENU touch button. Touch the bottom line to select “On”...
  • Page 32: Wi-Fi ® Module

    Wi-Fi Module This device complies with Part 15 of the FCC Rules. ® Operation is subject to the following two conditions: FCC/IC Statements This device may not cause harmful interference, and Model: COM2 This device must accept any interference received, FCC ID: 2AHES-COM2 including interference that may cause undesired IC: 21152-COM2...
  • Page 33: Steam Cooking

    Racks 4 and 5: Stop Function The accessories can be pulled out approximately halfway Always insert the accessory between the two guide ▯ until they lock in place. The stop function prevents the rods for a rack position. accessories from tilting when they are pulled out. The The accessories can be pulled out approximately ▯...
  • Page 34: Steam Assisted Cooking

    Touch the temperature field. Start Swipe to the left or the right to select the required Refill water tank. temperature. Note: Only switch on the Add Steam setting once the Touch the timer field oven cavity has completely cooled down (to room temperature).
  • Page 35: Proof

    Proof Swipe to the left or right to select "Defrost ". “ Touch the temperature in the bottom line. Dough will proof more quickly using the "Proof " mode Œ than at room temperature and does not dry out. Swipe to the left or the right to select the required Use the information in the tables found in the Cooking temperature.
  • Page 36: Refill Water Tank

    Swipe to the left or the right to select the required Notes duration. If your water is very hard, we recommend that you use ▯ Touch the icon to apply the setting. softened water. Touch the START l STOP touch button. If you only use softened water, you can set the water ▯...
  • Page 37: After Every Steam Operation

    After Every Steam Operation Starting Drying During drying, the oven cavity is heated up so that the moisture in the oven cavity evaporates. When the Drying WARNING mode is complete open the appliance door so that the RISK OF SCALDING steam escapes.
  • Page 38 Information on the Settings Categories Dishes The cooking result depends on the quality of the food Sirloin - fresh Beef ▯ and the type of cookware. For an optimal cooking Pot roast - fresh result, use food that is fresh. For frozen food, use food Roast - fresh Pork straight out of the freezer only.
  • Page 39: Cleaning Your Steam Oven

    As soon as the cooking time has elapsed, an audible WARNING signal sounds and the appliance ends the operation automatically. Touch the TIMERS touch button to end the RISK OF BURNS audible signal. The appliance becomes very hot. Never touch the Some programs offer you the opportunity to continue hot inside surfaces of the oven interior or heating cooking your dish.
  • Page 40 Notes Part Recommendations Slight differences in color on the front of the appliance Water Tank Hot soapy water: ▯ are caused by the use of different materials, such as Clean with a dish cloth and rinse glass, plastic and metal. thoroughly to remove residual Shadows on the door panels, which look like streaks, detergent.
  • Page 41: Cleaning Functions Steam Oven

    Cleaning Functions Steam Oven NOTICE: Do not use oven cleaner on the ecolytic cleaning surfaces. These will damage the surfaces. If NOTICE: Do not use oven cleaner on the self-cleaning oven cleaner does get onto these surfaces, wipe it off surfaces.
  • Page 42 Easy Clean Running the Drying Function for the Oven Cavity The Easy Clean function makes it easier to clean the Touch the ON l OFF touch button. oven floor. Food and food spills are soaked beforehand Touch the MENU touch button. by vaporizing the vinegar solution.
  • Page 43 Start NOTICES Only use the descaler recommended by Thermador ▯ for the descaling program. Other descalers may damage the appliance. Descaler order no. 10008170 If you have used a steam-assisted operation ▯ immediately before descaling, you must first switch the appliance off so that the residual water is pumped out of the evaporator system.
  • Page 44: Conventional Oven Operation

    Conventional Oven Operation Rack Positions Flat Rack The rack is designed with a stop so it will stop before There are seven positions with position one starting at coming completely out of the oven and not tilt. the bottom of the oven. Rack positions are called out throughout the manual to help optimize cooking To insert Flat Rack into Oven: performance.
  • Page 45: Rotisserie

    Engage the rack’s front hooks in the accessory Telescopic Rack brackets. To insert Telescopic Rack into Oven: Hold the rack at a slight angle. Engage the rear hooks in the accessory brackets. This is very important to ensure that the rack is installed correctly (see the enlarged picture).
  • Page 46 If necessary, turn the rotisserie skewer slightly so that Assembling the Rotisserie: the drive shaft fits properly into the opening. Insert the rotisserie rack half way into the oven on rack position 5. Insert flat rack on position 1 and insert broil pan to catch drippings.
  • Page 47 Cut another 24" (61 cm) of string and lay it under the Connect the string holding the legs to the string back. Wrap it around the tail and then around the holding the wings; then knot. Add the other fork and skewer.
  • Page 48: Cleaning Your Conventional Oven

    Cleaning Your Conventional Oven Part Recommendations With good care and cleaning, your appliance will retain Telescopic Rack Wash with soapy water. Rinse its appearance and remain fully functioning for a long thoroughly and dry, or gently rub time to come. We will explain here how you should with cleansing powder or correctly care for and clean your conventional oven.
  • Page 49 Easy Clean Part Recommendations The Easy Clean function makes it easier to clean the Probe Wipe with soapy water. Do not oven floor. Food and food spills are soaked beforehand submerge. Do not wash in the by vaporizing the vinegar solution. It can then be dishwasher.
  • Page 50 Removing Heavy Food Deposits Preparing the pyrolytic self-cleaning feature You have several options for removing particularly stubborn food deposits. CAUTION Leave the vinegar solution to work for some time ▯ Risk of fire! Loose food remnants, fat and meat before starting Easy Clean. juices may catch fire.
  • Page 51: Service

    Wipe out the remaining ash from the oven cavity with a When Self Clean is Completed damp cloth. When the Self Clean program has run through, a signal sounds and the appliance ends the operation Avoid These Cleaners automatically. Do not use commercial oven cleaners such as Easy The appliance will remain locked while cooling off.
  • Page 52: Maximum Operating Time Exceeded

    “E“ and a number appears in display and control This is a fault code. Follow the instructions in the display. If beeps. the code remains or there are no instructions in the display, press INFO to display more information (if applicable) and to turn off the beep.
  • Page 53 Turn off power to the oven at the main power supply (fuse or breaker box). Remove three screws from oven cavity holding the rack in place. Support the glass lens cover to prevent it from falling.The lens should detach easily. Do not attempt to force it.
  • Page 54: Product Rating Label

    Note: Direct finger contact with the bulb may cause your appliance requires service. premature bulb failure. Model # FD # Thermador 800-735-4328 Customer Support Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed. How to Obtain Service or Parts To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual.
  • Page 55: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product parts. BSH's sole liability and responsibility hereunder is Warranty applies only to the THERMADOR appliance ® to repair manufacturer-defective Product only, using a (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Page 56: Thermador® Support

    Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more We realize that you have made a considerable can be purchased in the THERMADOR® eShop or by investment in your kitchen. We are dedicated to phone. supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking.
  • Page 57 Table de M A T I È R E S Définitions de sécurité ..........58 Préchauffage rapide ............81 Table des MatièresN o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 58: Définitions De Sécurité

    Réparation ou remplacement : votre recours exclusif ................. 114 Produit hors garantie ..........114 Exclusions de garantie ..........115 Soutien THERMADOR® ......... 116 Dépannage ..............116 Pièces et accessoires ........... 116 Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é...
  • Page 59: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 60: Prévention Des Brûlures

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Parmi ces surfaces, citons les ouvertures d'évent, les AVERTISSEMENT surfaces situées près de ces ouvertures et les portes du four. Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de Faire attention en ouvrant le tiroir-réchaud. En se plaçant l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
  • Page 61: Sécurité Des Enfants

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de Les articles qui pourraient intéresser les enfants ne l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment doivent pas être rangés dans un appareil avec des gants isolants.
  • Page 62: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS salissures lors d'un autonettoyage peuvent générer des sous-produits qui figurent sur cette liste. Pour minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire fonctionner cet appareil conformément aux instructions contenues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation. Sécurité...
  • Page 63: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Jus de fruits : lors de la cuisson de tartes aux fruits AVIS ▯ particulièrement juteuses, ne remplissez pas trop le Ne déposez pas d’accessoires, du papier ▯ moule à tarte. Le jus de fruit qui s’égoutte laisse des d’aluminium, du papier sulfurisé...
  • Page 64: Accessoires

    Les retirer du four pour le bonne utilisation. mode autonettoyage. Il est possible de commander les accessoires ci-dessous à la boutique en ligne de Thermador. Consultez : http:// store.thermador.com/us. Sonde thermométrique ATTENTION multipoints...
  • Page 65: Accessoires Inclus - Four Conventionnel

    Accessoires inclus - Four conventionnel Grille autonettoyante (emballage de 3) Grille (offerte à la boutique en ligne) Pour les tôles à cuisson, les moules à gâteau et les mets No SDCLNRCK30 allant au four. Pour les plats et les mets Ne les nettoyez pas dans le allant au four, et les moules à...
  • Page 66: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation avec l'appareil Cavités du four Dans cette section, vous trouverez les explications concernant les témoins et les commandes. Vous y trouverez également des renseignements concernant les Cavité du four supérieur - Four à vapeur diverses fonctions de l’appareil. Remarque : Les garnitures et les couleurs individuelles peuvent être différentes selon le modèle de l’appareil électroménager.
  • Page 67: Caractéristiques De La Cavité Du Four

    Cavité du four inférieur - Four conventionnel AVERTISSEMENT Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir complètement la grille avec des matériaux tels que le papier d'aluminium. Vous risquez autrement de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du four.
  • Page 68: Panneau De Commande

    Panneau de commande tactile en couleur. L’écran tactile en couleur indique les réglages actuels. Vous pouvez régler les différentes fonctions de l’appareil sur le panneau de commande au moyen de l’écran Le témoin au-dessus de la touche tactile START l STOP Écran tactile en couleur devient bleu lorsqu'un mode four est en marche.
  • Page 69: Menu Principal

    Éléments de base de fonctionnement de l’écran : Pour sélectionner une fonctionnalité ou un réglage, ▯ effleurez la zone désirée à l’écran. Menu principal Effleurez la touche tactile MENU pour accéder au menu principal. Vous pouvez également utiliser l’écran tactile pour ▯...
  • Page 70: Menu Modes De Cuisson

    Menu Modes de cuisson L’appareil électroménager dispose de plusieurs modes est le mode de cuisson à convection. Vous pouvez de cuisson. Les modes de cuisson sont le menu par choisir le mode de cuisson voulu en défilant vers la défaut qui apparaît lorsqu’on met l’appareil gauche ou la droite.
  • Page 71 Cuisson* 150 à 475° Pour la cuisson et le braisage traditionnels sur un niveau. ƒ (65 à 250°) La chaleur est émise uniformément du haut et de la sole du four. Rôtissage par 150 à 475° Pour rôtir la volaille, de gros morceaux de viande et des convection* (65 à...
  • Page 72: Utilisation

    Menu des modes conventionnels de cuisson au four Mode de cuisson Température Utilisation °F (°C) Convection réelle 150° à 525° Pour la cuisson de petits mets sur un ou plusieurs grilles. ‚ (65° à 275°) Le ventilateur distribue uniformément la chaleur émise par l’élément chauffant du panneau arrière dans la cavité...
  • Page 73 Gril max 450° à 550° Pour des pièces minces et tendres de viandes, de volaille et de ˆ (230° à 290°) poisson. Utilisez le grand élément chauffant du gril pour cuire plusieurs aliments simultanément. Sabbat 100° à 450° Apparaît en modes de cuisson si activé dans les réglages. ›...
  • Page 74 Préchauffage du four Casseroles et plats allant au four Placez les grilles dans la position désirée avant de Les plats de cuisson en verre absorbent la chaleur. ▯ ▯ faire chauffer le four. Certains fabricants d’ustensiles de cuisine recommandent de réduire la température de 25 °F Préchauffez le four lors de l’utilisation des modes ▯...
  • Page 75: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Première mise en service Avant d'utiliser l’appareil neuf, vous devez procéder à certains réglages. Vous devez également nettoyer le Dès que l’appareil électroménager est raccordé à compartiment de cuisson et les accessoires. l’alimentation électrique, le premier réglage « Heure du jour »...
  • Page 76: Étalonnage De L'appareil Électroménager Et Nettoyage La Cavité Du Four

    Remplissez le réservoir d’eau. Réglage de la dureté de l'eau Effleurez « Dureté de l’eau ». Effleurez la touche tactile ON l OFF pour mettre l’appareil électroménager sous tension. Effleurez la ligne du bas. Le four s’étalonne automatiquement après un cycle en Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner mode de chauffage vapeur à...
  • Page 77: Généralités Sur Le Fonctionnement

    Effleurez le champ tactile inférieur. Touche son Activé, désactivé Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner Luminosité écran 1 à 5 le réglage désiré. Mode Veille Activé, désactivé Effleurez l’icône (le cas échéant) pour activer le Démarrage Activé, désactivé réglage.
  • Page 78: Options De Minuterie

    Options de minuterie Effleurez le champ requis et glissez vers la gauche ou la droite pour régler la minuterie de four. Une fois le temps écoulé, l’appareil électroménager Vous pouvez régler les heures et les minutes. émettra un seul bip sonore. Option de Utilisation minuterie...
  • Page 79: Réglage D'un Mode De Cuisson

    Réglage d’un mode de cuisson Opération reportée - « Heure de fin » L’appareil électroménager s’allume automatiquement Utilisez les touches et les champs tactiles de l’écran pour puis s’éteint à l’heure de fin préselectionnée. Pour ce passer dans les différents menus de modes de faire, réglez le temps de cuisson et précisez l’heure de fonctionnement.
  • Page 80: Modification Ou Annulation Du Fonctionnement De L'appareil Électroménager

    Réglage du four double Touche Tactile INFO Si le touche tactile INFO s'allume, des informations Effleurez le symbole pour sélectionner la importantes concernant le mode que vous utilisez sont cavité du four inférieur ou supérieur. disponibles. Cela peut inclure, par exemple, des Procédez aux réglages comme d’habitude.
  • Page 81: Préchauffage Rapide

    Préchauffage rapide Conversion Convection Auto Pour certains modes de cuisson, vous pouvez réduire la Les modes de cuisson par convection véritable et durée du temps de préchauffage en appuyant sur convection nécessitent une réduction de température de Préchauffage rapide. 25 °F (10 °C). La fonction Conversion Convection Auto réduit automatiquement la température saisie.
  • Page 82: Sonde À Viande

    Sonde à viande Cavité du four conventionnel : Une sonde thermométrique multipoints est livrée avec le four. Elle mesure la température à trois endroits différents de l’aliment pour garantir les résultats de cuisson les plus précis. Une fois la température réglée atteinte, l’appareil électroménager s’éteint automatiquement.
  • Page 83 Démarrer et arrêter l'appareil Modification ou arrêt du fonctionnement de l’appareil Modification : Vous pouvez modifier la température de la cavité du four et la température interne en cours de AVERTISSEMENT fonctionnement. RISQUE DE BRÛLURES Effleurez la température de la cavité du four ou la L’intérieur du four et la sonde thermométrique température interne.
  • Page 84: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Mode Yom Tov Il est possible de régler un temps de cuisson jusqu’à Avec le mode Yom Tov, vous pouvez régler une durée 74 heures en mode Sabbat. Vous pouvez maintenir les de cuisson jusqu’à 74 heures au cours laquelle vous aliments au chaud dans la cavité...
  • Page 85: Home Connect

    Home Connect L’appareil électroménager prend en charge le Wi-Fi. Il Connectez le four au réseau Wi-Fi. peut être télécommandé au moyen d’un appareil mobile. Si l’appareil électroménager n’est pas connecté au Avant de poursuivre, déterminez si le routeur du réseau domestique, il fonctionne de la même façon réseau dispose d’une fonctionnalité...
  • Page 86 Dans les deux minutes, appuyez sur le bouton WPS Effleurez « Connexion manuelle ». du routeur. Attendez que « Connexion réseau réussie » s’affiche à l’écran. Effleurez « Continuer ». L’appareil électroménager est prêt pour une connexion manuelle au réseau. Il est possible que la connexion échoue.
  • Page 87: Démarrage À Distance

    Attendez que « Connexion réseau réussie » s’affiche à Vingt-quatre heures après l’activation du démarrage ▯ l’écran. à distance. Quand vous démarrez le fonctionnement du four sur l’appareil électroménager, le démarrage à distance est automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à...
  • Page 88: Mise À Jour Du Logiciel

    Effleurez « Déconnexion du réseau ». Télécommande Vous pouvez utiliser l’appli Home Connect pour accéder facilement aux fonctions du four. Remarques Les commandes données directement depuis le four ▯ ont toujours préséance sur les autres. Au cours de cette période, il est impossible de faire fonctionner le four avec l’appli Home Connect.
  • Page 89: Remarque Liée À La Protection Des Données

    Module Wi-Fi Remarques Vous pouvez utiliser le four comme d’habitude au Déclarations FCC/IC ▯ cours du téléchargement des mises à jour. Modèle : COM2 Dans les réglages personnels de l’appli, il est FCC ID : 2AHES-COM2 ▯ également possible d’automatiser les IC : 21152-COM2 téléchargements.
  • Page 90: Commande De Vapeur

    Commande de vapeur Il est possible de cuire les aliments très doucement à la vapeur. Dans certains modes de cuisson, vous pouvez préparer des aliments à l’aide de la valeur. De plus, les modes Apprêt, Décongélation et Réchaud sont offerts avec le mode vapeur.
  • Page 91: Cuisson À La Vapeur

    Remarque : Le fonctionnement du mode vapeur est Exemple sur la photo : grille interrompu si le réservoir d’eau se vide. Remplissez le réservoir d’eau. Après la réinsertion du réservoir, la cuisson à la vapeur reprend son cours. Le four offre cinq modes pour la cuisson à vapeur : Vapeur ‹...
  • Page 92: Cuisson À L'aide De Vapeur

    Cuisson à l’aide de vapeur Remarque : Si le réservoir d’eau se vide au cours d’une utilisation avec vapeur, l’écran affiche un message vous Lors de la cuisson à l’aide de vapeur, celle-ci est injectée demandant de le remplir. dans la cavité du four à divers intervalles et à différentes intensités, pour de meilleurs résultats de cuisson.
  • Page 93: Décongeler

    Effleurez le symbole pour activer le réglage. Annulation Effleurez la touche tactile START l STOP pour annuler la Effleurez la touche tactile START l STOP. commande à l’appareil électroménager. L’appareil électroménager lance la commande. Remarque : Dans un four double, si les deux cavités Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal fonctionnent, il faut choisir celle qui sera modifiée.
  • Page 94: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Remplissage du réservoir d’eau Ouvrez la porte de l’appareil électroménager. Retirez le réservoir d’eau du côté droit de la cavité du Le réservoir d’eau se trouve du côté droit de la cavité du four (figure four. Avant de redémarrer la cuisson avec de la vapeur, remplissez le réservoir d’eau.
  • Page 95: Programmes À Vapeur

    AVIS : DOMMAGES À L’ÉMAIL : Ne lancez pas de Effleurez la touche tactile START l STOP. commandes alors qu’il y a encore de l’eau sur la sole de La fonction de séchage est lancée et se termine la cavité du four. Avant de lancer la commande, essuyez automatiquement en 10 minutes.
  • Page 96 Des recommandations sont fournies à propos des Catégories Plats ▯ ustensiles ou de la position de la grille à utiliser, ou de Poisson frais, entier Poisson l’ajout de liquide lors de la cuisson de viande. Au Filets de poisson, frais cours de la cuisson, il faut retourner certains aliments ou mélanger certains plats.
  • Page 97: Nettoyage Du Four À Vapeur

    Certains programmes demandent le poids de de nettoyeur haute-pression ou nettoyeur à vapeur; ou ▯ l’aliment. Appuyez sur Poids et faites défiler pour le de produits nettoyants spéciaux pour nettoyer ▯ régler. l’appareil électroménager alors qu’il est chaud. Touchez le bon paramètre et ajustez-le. Lavez bien les éponges et les chiffons doux neufs avant Effleurez la touche tactile START l STOP pour lancer la de les utiliser.
  • Page 98 Pièce Recommandations Pièce Recommandations Grille télescopique Laver avec de l’eau savonneuse. Surfaces en Essuyer immédiatement les Rincer à fond et sécher ou frotter porcelaine (sole de déversements acides comme le doucement avec de la poudre à la cavité du four) jus de fruits, le lait et les tomates récurer ou des tampons avec un chiffon sec.
  • Page 99: Fonctions De Nettoyage Du Four À Vapeur

    Surfaces de la cavité du four Nettoyage Écolyse Les surfaces légèrement texturées de la paroi arrière, du Certaines surfaces de la cavité du four sont nettoyées haut et des parois latérales du four sont recouvertes d’un avec le mode Nettoyage Écolyse. revêtement Écolyse et ne doivent pas être nettoyées Ce mode nettoie en permanence.
  • Page 100 Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner Quitter « Nettoyage par écolyse ». ™ Dès la fin de la fonction de nettoyage, un signal sonore Effleurez la ligne du bas. retentit et l’appareil électroménager arrête automatiquement l’opération. L’écran affiche la durée de nettoyage par écolyse. Dès l’ouverture de la porte de l’appareil électroménager, Effleurez la ligne du bas.
  • Page 101 à l’écran vous Pour le programme de détartrage, utilisez uniquement ▯ demandant de passer à la prochaine étape. le produit de détartrage recommandé par Thermador. D’autres produits de détartrage risquent Finalisation du détartrage d’endommager l’appareil électroménager.
  • Page 102: Fonctionnement Du Four Conventionnel

    Fonctionnement du four conventionnel Positions des grilles Grille plate La grille est conçue avec une butée afin qu'elle ne sorte Vous disposez de sept positions. La première position pas complètement du four et ne s'incline pas. est au bas du four. Dans l’ensemble du manuel, on fait référence aux positions des grilles pour optimiser le Mise ne place de la grille dans le four : rendement de cuisson.
  • Page 103: Tournebroche

    Grille télescopique Pour insérer la grille télescopique dans le four : Inclinez légèrement la grille. Insérez les crochets arrière dans les équerres de fixation accessoires. Il est très important de s’assurer que la grille est bien installée (observez l’image agrandie). ATTENTION Pour éviter toute possibilité...
  • Page 104 Au besoin, tournez légèrement la broche pour bien Montage du rôtisserie : l’insérer dans l’orifice. Insérez à moitié la grille du rôtisserie dans le four au niveau 5. Insérez la grille plate au niveau 1 et le plat à rôtir pour recueillir la graisse.
  • Page 105: Nettoyage Du Four Conventionnel

    Coupez un autre bout de corde de cuisine de 24 po Reliez la corde des pattes à la corde restante des (61 cm) et déposez-la sur le dos. Enroulez la corde ailes. Faites un nœud. Glissez l’autre attache et autour de la queue puis de la broche. Serrez bien. enfoncez les dents dans les pilons de la volaille pour les fixer solidement.
  • Page 106 AVIS : Surface endommagée! Pièce Recommandations Ne pas utiliser Grille télescopique Laver avec de l’eau savonneuse. de produits de nettoyage abrasifs ou puissants; Rincer à fond et sécher ou frotter ▯ doucement avec de la poudre à de produits de nettoyage à contenu élevé en alcool; ▯...
  • Page 107 Remarque : Les résidus alimentaires peuvent laisser Pièce Recommandations une marque blanchâtre. Ces marques sont inoffensives Surfaces en acier Toujours essuyer ou frotter dans et n’influencent pas le rendement. Au besoin, utilisez du inoxydable la direction du poli. Nettoyer avec jus de citron pour éliminer ces résidus.
  • Page 108 Quitter AVERTISSEMENT Dès la fin de la fonction de nettoyage, un signal sonore LORS DE L’UTILISATION DE LA FONCTIONNALITÉ retentit et l’appareil électroménager arrête automatiquement l’opération. AUTONETTOYAGE Dès l’ouverture de la porte de l’appareil électroménager, De faibles quantités de monoxyde de carbone ▯...
  • Page 109: Dépannage

    Confirmez que vous avez retiré les souillures Réglage importantes et les accessoires de la cavité du four. La fonction « Nettoyage Auto » peut seulement être ˜ lancée lorsque la cavité du four est froide (température Effleurez la touche tactile START l STOP. ambiante) avec la porte de l’appareil électroménager Le verrouillage de la porte est automatiquement activé.
  • Page 110: Tableau De Dépannage

    Tableau de dépannage Problème de four Causes possibles et solutions suggérées La porte du four est verrouillée et refuse de s’ouvrir, Mettre le four hors circuit au disjoncteur et attendre même après le refroidissement. cinq minutes. Remettre le disjoncteur en circuit. Le four devrait se réinitialiser et être fonctionnel.
  • Page 111: Temps De Fonctionnement Maximum Excédé

    La porte du four se ferme plus rapidement ou Les charnières de la porte à fermeture amortie renferme un lentement que d’habitude. fluide amortisseur influencé par les températures. Dans un environnement froid, la porte du four se ferme plus lentement qu’elle ne le ferait dans un environnement chaud.
  • Page 112 Coupez l’alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs). Retirez les trois vis qui retiennent la grille en position dans la cavité du four. Soutenez le couvercle (lentille) de verre pour l’empêcher de tomber. Elle devrait se détacher facilement.
  • Page 113: Plaque Signalétique Du Produit

    économiser du temps, au cas où l’appareil électroménager aurait besoin de réparations. No de modèle No FD Thermador 800-735-4328 Soutien à la clientèle Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin d’une réparation.
  • Page 114: Déclaration De Garantie Limitée Du Produit

    Pendant ladite période de garantie, BSH, ou un de ses garantie limitée du produit s’applique seulement à centres de réparation autorisés, réparera le produit sans l’appareil électroménager THERMADOR (« Produit ») frais (sous réserve de certaines limitations indiquées aux qui vous a été vendu à titre de premier acheteur, en présentes), si le produit présente un défaut de fabrication...
  • Page 115: Exclusions De Garantie

    Exclusions de garantie REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU ÉCRITE. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES La couverture de garantie décrite aux présentes exclut DE LA LOI, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ tous les défauts ou dommages dont BSH n'est pas MARCHANDE OU D'APTITUDE À...
  • Page 116: Soutien Thermador

    800-735-4328 www.thermador.ca Pièces et accessoires Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone. États-Unis http://store.thermador.com/us Canada Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en ▯...
  • Page 120 1 9 0 1 M A I N S T R E E T , S U I T E 6 0 0 I R V I N E , C A 9 2 6 1 4 / / 1 - 8 0 0 - 7 3 5 - 4 3 2 8 / / W W W . T H E R M A D O R . C O M ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Masterpiece meds302wsMeds302ws

Table des Matières