Festo SF 3 03 Manuel Électronique

Festo SF 3 03 Manuel Électronique

Terminal de distributeurs programmable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Terminal de distributeurs programmable
Manuel Electronique
Automate SF 3 type 03
API Festo intégré
Protocole de bus de terrain : Bus de terrain Festo
Manuel
0503d
165 491F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo SF 3 03

  • Page 1 Terminal de distributeurs programmable Manuel Electronique Automate SF 3 type 03 API Festo intégré Protocole de bus de terrain : Bus de terrain Festo Manuel 0503d 165 491F...
  • Page 3 Mise en page : transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH Edition : 0503d © (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, 1998) Toute communication ou reproduction de ce do- cument, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation ex- presse.
  • Page 4 VISF 3 Référence : 165 491 Titre : Manuel d’utilisation Désignation : P.BE-VISF 3-03-F 9809c...
  • Page 5 SF 3) ainsi que des capacités de commande et des fonctions d’un petit automate performant, se programme très facilement avec le logiciel de programmation Festo FST 200. Il existe deux modèles de blocs de commande • SF 3-02 pour terminal de distributeurs type 02 •...
  • Page 6 VISF 3 9809c...
  • Page 7 VISF 3 Sommaire Chapitre 1 Remarques destinées aux utilisateurs et aperçu du système contient les informations indépendantes du type de terminal de distributeurs et du noeud choisi. Chapitre 2 Description du terminal de distributeurs contient la description du terminal de distributeurs commandé.
  • Page 8 VISF 3 9809c...
  • Page 9 VISF 3 Modification de la version 9610a du manuel (à partir de la version de logiciel 0198, V1.6) Modification Fonction/effet Page Mots de données A partir de la version de matériel 1097 les valeurs de 3-24, complémentaires données rémanentes (sauvegardées en cas de coupure 3-43, rémanents, de courant) ont été...
  • Page 10 Page Nouveaux blocs Pour identifier précisément un esclave détecté par B-61, fonctionnels l’automate SF3 comme un maître de bus Festo, ce bloc B-63 50 et 51 destinés fonctionnel 50 (lecture des informations concernant un à l’identification abonné du bus) permet d’afficher en toutes lettres de d’un abonné...
  • Page 11 VISF 3 Terminal de distributeurs programmable avec automate SF 3 Chapitre 1 : Remarques destinées aux utilisateurs et aperçu du système 9809c...
  • Page 12: Table Des Matières

    VISF 3 Sommaire 1.1 MESURES GENERALES DE SECURITE 1-3 Utilisation conforme à l’usage prévu ..1-3 Utilisateurs ......1-4 Catégories de dangers .
  • Page 13: 1.1 Mesures Generales De Securite

    VISF 3 1.1 Mesures generales de securite 1.1 MESURES GENERALES DE SECURITE 9809c...
  • Page 14 VISF 3 1.1 Mesures generales de securite Sommaire 1.1 MESURES GENERALES DE SECURITE. 1-3 Utilisation conforme à l’usage prévu ..1-3 Utilisateurs ......1-4 Catégories de dangers .
  • Page 15: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    VISF 3 1.1 Mesures generales de securite 1.1 MESURES GENERALES DE SECURITE Utilisation conforme à l’usage prévu Le terminal de distributeurs présenté dans ce manuel est exclusivement destiné à l’usage sui- vant : • commande d’actionneurs pneumatiques et é- lectriques (distributeurs et modules de sortie), •...
  • Page 16: Utilisateurs

    VISF 3 1.1 Mesures generales de securite Utilisateurs Ce manuel s’adresse exclusivement aux spécia- listes des techniques de commande et d’automa- tisation, possédant déjà une expérience de l’ins- tallation, de la mise en service, de la program- mation et du diagnostic d’automates programma- bles (API) et de bus de terrain.
  • Page 17: Catégories De Dangers

    VISF 3 1.1 Mesures generales de securite Catégories de dangers Ce manuel prévient des dangers pouvant résulter d’une utilisation non conforme de ce produit. On distingue les indications suivantes : DANGER : ... indique un risque de dommages corporels et matériels si les instructions ne sont pas sui- vies.
  • Page 18: Pictogrammes

    VISF 3 1.1 Mesures generales de securite Pictogrammes Les pictogrammes et les légendes complètent les instructions en attirant l’attention sur les di- vers dangers et leurs conséquences. Les picto- grammes suivants sont utilisés : Mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés. Mouvements incontrôlés des actionneurs. Présence d’une tension électrique dangereuse ou : Etats indéterminés des composants électroni-...
  • Page 19: Remarques Concernant Ce Manuel

    VISF 3 1.1 Mesures generales de securite Remarques concernant ce manuel Ce manuel utilise les abréviations suivantes spé- cifiques au produit : Abréviation Signification Terminal ou terminal de Terminal de distributeurs programmable avec automate distributeurs SF 3 Noeud Automate SF 3 Embase Embase pneumatique pour distributeurs Embase M...
  • Page 20: Après-Vente

    03 avec quatre embases pneumatiques et quatre modules d’entré/sortie Bild 1/2: Equipement standard représenté sur les figures Après-vente Pour tout problème technique, s’adresser au ser- vice après-vente Festo le plus proche. 9809c...
  • Page 21: 1.2 Présentation Du Système

    VISF 3 1.2 Présentation du système 1.2 PRÉSENTATION DU SYSTÈME 9809c...
  • Page 22 VISF 3 1.2 Présentation du système Sommaire 1.2 PRÉSENTATION DU SYSTÈME..1-11 Structure du système ....1-11 Terminal de distributeurs en mode Autonome .
  • Page 23: Structure Du Système

    • PC et logiciel FST. Pour la programmation, il est nécessaire de dis- poser d’un PC et du logiciel de programmation Festo FST 200. Raccorder le PC à l’interface de diagnostic du terminal de distributeurs. Les langages de programmation suivants sont di- sponibles : •...
  • Page 24: Terminal De Distributeurs En Mode

    VISF 3 1.2 Présentation du système Terminal de distributeurs en mode Autonome Terminal de distributeurs équipé d’un module SF 3 permettant la commande d’une machine auto- nome. Des machines ou parties d’installations auto- nomes, de petite taille, peuvent être comman- dées indépendamment via le terminal de distribu- teurs équipé...
  • Page 25: Autonome

    VISF 3 1.2 Présentation du système Programmation Affichage + commande + configuration Zone de PC (compatible IBM) Zone de com- commande avec le logiciel de programmation mande Start-/Stop Sorties Entrées Sorties distributeurs Action- neur Capteurs Fig. 1/4 : Aperçu du système : Terminal de distributeurs en mode Autonome 1-13 9809c...
  • Page 26: Terminal De Distributeurs En Mode Maître

    VISF 3 1.2 Présentation du système Terminal de distributeurs en mode Maître Terminal de distributeurs équipé d’un module SF 3, avec extension du bus de terrain permet- tant l’automatisation d’installations. Outre les distributeurs et les entrées/sorties lo- cales, il est également possible de raccorder au terminal de distributeurs programmable avec coupleur de bus intégré, d’autres abonnés du bus.
  • Page 27: Maître

    VISF 3 1.2 Présentation du système programmation + Affichage + commande configuration Terminal de distributeurs Maître équi- pé d’un mo- dule Esclave (passif) Terminal de distri- buteurs type 02 Esclave (passif) Terminal de distri- buteurs type 03 Esclave (passif) Terminal de distri- buteurs type 05 Esclave (passif) Bus de terrain EA...
  • Page 28: Terminal De Distributeurs En Mode Esclave

    VISF 3 1.2 Présentation du système Terminal de distributeurs en mode Esclave Un terminal de distributeurs équipé d’un module SF 3, raccordé en tant qu’esclave à un bus de terrain, commande lui-même les unités fonction- nelles de l’installation et communique, via le bus de terrain, avec un Maître de niveau supérieur.
  • Page 29: Esclave

    VISF 3 1.2 Présentation du système Maître de niveau supérieur Terminal de distributeurs PC/PC programmable industriel Affichage + commande en local (esclaves autonomes équipés d’un module SF 3) Esclave (actif) Esclave (actif) Esclave (actif) Terminal de distri- Terminal de distri- Terminal de distri- buteurs type 03 buteurs type 02...
  • Page 30: Commande De L'installation À Partir D'une Console

    VISF 3 1.2 Présentation du système Commande de l’installation à partir d’une console En plus de leurs automates, actionneurs et cap- teurs, les machines et installations nécessitent des outils permettant la commande de l’installa- tion et l’affichage de ses différents états de fonc- tionnement.
  • Page 31: Emulateur D'aide À La Mise En Service

    VISF 3 1.2 Présentation du système Emulateur d’aide à la mise en service Au cours de la mise en service, la liaison s’établit entre le PC et le terminal de distributeurs pro- grammable via l’interface DIAG, ce qui permet de charger les programmes et de suivre leur exécu- tion.
  • Page 32: Logiciel De Programmation Fst 200

    VISF 3 1.2 Présentation du système Logiciel de programmation FST 200 Le progiciel FST 200 offre une interface de pro- FST 200 grammation orientée système pour le terminal de distributeurs programmable. Il contient tous les modules logiciels nécessaires à la programmation, au test et à la mise en ser- vice des modules SF 3 et SB 202 / SF 202.
  • Page 33: Convert

    1.2 Présentation du système Le logiciel de programmation FST 200 permet la configuration complète des terminaux de distribu- teurs avec API Festo intégrée. Le temps néces- saire à la prise en main du système s’en trouve considérablement réduit. Les données peuvent être transférées, permettant de ce fait une réduc-...
  • Page 34: Terminal De Distributeurs Avec Module Analogique

    VISF 3 1.2 Présentation du système Terminal de distributeurs avec module analogique Outre des entrées et sorties TOR, de nombreux projets d’automatisation nécessitent des signaux analogiques. Des modules analogiques spécialement conçus pour ces tâches sont disponibles pour le terminal de distributeurs programmable équipé d’un mo- dule SF 3 (type 03-05).
  • Page 35: Terminal De Distributeurs Avec

    VISF 3 1.2 Présentation du système Programmation (y com- Terminal avec pris E/S analogiques) E/S analogi- Affichage + Commande ques Modules analo- giques E/S analogiques Module proportionnel Distributeurs proportionnels E/S analogiques (p. ex. MPPE, Module universel MPYE) Actionneur appliquant une pression variable à...
  • Page 36: Terminal De Distributeurs Avec Maître As-I

    VISF 3 1.2 Présentation du système Terminal de distributeurs avec Maître AS-i L’utilisation de l’interface actionneur-capteur per- met de raccorder en toute simplicité ces compo- sants de réglage TOR au terminal de distribu- teurs programmable équipé d’un module SF 3 (type 03-05).
  • Page 37: Maître As-I

    VISF 3 1.2 Présentation du système Terminal de dis- Programmation + configu- tributeurs avec ration (y compris AS-i) Affichage + commande Maître AS-i Esclave AS-i Terminal de distri- buteurs type 03 Esclave AS-i Module d’E/S 4E Esclave AS-i Module d’E/S 2E2S Terminal d’a- 31 abonnés du bus AS-i au max.
  • Page 38: Terminal De Distributeurs Avec Coupleur Cp

    1.2 Présentation du système Terminal de distributeurs avec coupleur CP Du fait de sa structure modulaire, le concept de terminal de distributeurs CP Festo permet d’opti- miser l’intégration de terminaux de distributeurs et de modules d’E/S dans les machines et instal- lations.
  • Page 39: Limites Du Systeme Et Aspects

    VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects 1.3 LIMITES DU SYSTEME ET ASPECTS UTILES POUR L’ETUDE D’UN PROJET 1-27 9809c...
  • Page 40 VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects Sommaire 1.3 LIMITES DU SYSTÈME ET ASPECTS UTILES POUR L’ETUDE D’UN PROJET. 1-29 Limites du système....1-29 Conditions d’utilisation des terminaux de distributeurs type 03 et 05.
  • Page 41: Limites Du Système

    VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects 1.3 LIMITES DU SYSTÈME ET ASPECTS UTILES POUR L’ETUDE D’UN PROJET Limites du système Un système complet autour d’un terminal de distri- buteurs programmable peut se décomposer de la façon suivante : - SF 3 comme Maître avec jusqu’à...
  • Page 42 VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects En pratique, le nombre d’appareils indiqué plus haut (ou le nombre d’entrées et sorties) est limité par la taille de la mémoire utilisateur (128 k Oc- tets) et par le temps de cycle (1 ms/1 k instruc- tions).
  • Page 43: Conditions D'utilisation Des Terminaux De Distributeurs Type 03 Et 05

    VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects Conditions d’utilisation des terminaux de dis- tributeurs type 03 et 05 Ce chapitre met l’accent sur certaines conditions d’utilisation des terminaux de distributeurs : REMARQUE : Vérifier dans le cadres du système d’ARRET D’URGENCE, quelles sont les mesures néces- saires sur la machine ou sur l’installation, pour placer le système en sécurité...
  • Page 44 VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects Aspect d’étude 1 Alimentation commune de toutes les sorties Tous les composants du terminal de distributeurs sont alimentés en 24 V par les broches 1 et 2 du noeud / de l’adaptateur. •...
  • Page 45 VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects Sorties Sorties Toutes les sorties peu- électriques des distributeurs vent être interrompues Bloc d’alimentation du noeud/module d’adapta- tion (broche 1+2) dispo- sant d’une alimentation séparée pour les distri- buteurs et les modules de sorties Fig.
  • Page 46: Alimentation Séparée De Chaque Module De Sorties De Puissance

    VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects Aspect d’étude 2 Alimentation séparée de chaque module de sorties de puissance. Un module au moins d’alimentation auxiliaire 24 V est monté sur le côté gauche du noeud. Ce module assure l’isolement par rapport aux E/S é- lectriques.
  • Page 47 VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects Avantages : • Les 25 A supplémentaires de l’alimentation auxiliaire sont disponibles pour les gros consommateurs (p. ex. distributeurs hydrauli- ques). • Les modules comportant quatre sorties de puissance (HC-OUTPUT, de 2 A pnp ou npn au choix), et placés à...
  • Page 48: Combinaisons Possibles Entre Les Modules D'e/S

    VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects Aspect d’étude 3 Combinaisons possibles entre les modules d’E/S Il existe un grand nombre de modules d’E/S uni- versels et spécifiques qui permettent différentes combinaisons avec un terminal modulaire. Respecter, au stade de l’étude ou lors de trans- formations du terminal, les combinaisons autori- sées.
  • Page 49 VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects Modules : Combinai- 1 module 1 module Modules Modules Modules sons possi- Maître AS-i coupleur CP 2 ... 5 2 ... 5 2 ... 5 bles entre au max. au max. à définir* à...
  • Page 50 VISF 3 1.3 Limites du systeme et aspects 1-38 9809c...
  • Page 51: Terminaux De Distributeurs Programmables Avec Automate Sf

    VISF 3-03 Terminaux de distributeurs programmables avec automate SF 3 Partie 2b : Description du terminal de distributeurs type 03 2b-I 9809c...
  • Page 52 VISF 3-03 Sommaire 2.1 COMPOSANTS ..... . 2-3 Structure du terminal de distributeurs type 03 . 2-3 2.2 MONTAGE ......2-9 Montage des composants .
  • Page 53: 2.1 Composants

    VISF 3-03 2.1 Composants 2.1 COMPOSANTS 2b-1 9809c...
  • Page 54 VISF 3-03 2.1 Composants Sommaire 2.1 COMPOSANTS ..... . 2-3 Structure du terminal de distributeurs type 03 ......2-3 2b-2 9809c...
  • Page 55: Structure Du Terminal De Distributeurs Type 03

    VISF 3-03 2.1 Composants 2.1 COMPOSANTS Structure du terminal de distributeurs type 03 Le terminal de distributeurs type 03 se compose de différents modules. A chaque module sont attribués des fonctions et éléments de connexion, de signali- sation et de commande particuliers. Le schéma ci- dessous montre les différents modules : Repère Module Noeud...
  • Page 56 VISF 3-03 2.1 Composants Les modules électriques comportent les élé- ments de connexion, de signalisation et de com- mande suivants : Modules complémen- taires Repère Signification Connecteur femelle pour sortie électrique (PNP) LED jaune (état de chaque sortie) LED rouge (défaut sur une sortie) Connecteur femelle pour une entrée électrique (PNP ou NPN) LED verte (état de chaque entrée) Connecteur femelle pour deux entrées électriques (PNP ou NPN)
  • Page 57 VISF 3-03 2.1 Composants Les composants des modules pneumatiques MIDI type 03 comportent les éléments de connexion, de signalisation et de commande sui- vants : Repère Signification Noeud avec LED, interface de diagnostic et de bus de terrain, description plus précise dans le chap. "Connexions électriques", LED jaune (pour chaque bobine) Actionneur manuel (sur chaque bobine) Zone de repérage des emplacements de distributeurs...
  • Page 58 VISF 3-03 2.1 Composants Les composants des modules pneumatiques MAXI type 03 comportent les éléments de connexion, de signalisation et de commande sui- vants : Repère Signification Noeuds avec LED, interface de diagnostic et de bus de terrain, description plus précise dans le chap. "Connexions électriques" LED jaune (pour chaque bobine) Actionneur manuel (sur chaque bobine) Zone de repérage des emplacements de distributeurs (étiquettes de...
  • Page 59: 2.2 Montage

    VISF 3-03 2.2 Montage 2.2 MONTAGE 2b-7 9809c...
  • Page 60 VISF 3-03 2.2 Montage Sommaire 2.2 MONTAGE ......2-9 Montage des composants ....2-9 Modules d’entrées/sorties.
  • Page 61: Montage Des Composants

    VISF 3-03 2.2 Montage 2.2 MONTAGE Montage des composants DANGER : Avant l’installation ou tous travaux d’entretien, couper les alimentations suivantes : • Alimentation en air comprimé. • Alimentation de l’électronique (broche 1 du connecteur d’alimentation) • Alimentation des sorties / distributeurs (broche 2 du connecteur d’alimentation) On évite ainsi :...
  • Page 62: Modules D'entrées/Sorties

    VISF 3-03 2.2 Montage REMARQUE : Manipuler les modules et les composants du terminal de distributeurs avec précaution. Porter une attention particulière aux points sui- vants : • Ne pas créer de déformation ou de contrainte mécanique lors de l’assemblage par vis. •...
  • Page 63 VISF 3-03 2.2 Montage Montage (voir figure ci-après) : REMARQUE : • Placer les modules supplémentaires de préférence entre le dernier module et la plaque d’extrémité. • Positionner le Maître AS-i directement contre la plaque d’extrémité gauche • Positionner le coupleur CP directement contre le noeud.
  • Page 64: Plaques D'extrémités

    VISF 3-03 2.2 Montage Plaques d’extrémités Les plaques d’extrémités gauche et droite sont nécessaires pour compléter l’assemblage méca- nique du terminal. Elles ont les fonctions sui- vantes : • garantir le degré de protection IP 65, • porter les raccords et les contacts de mise à...
  • Page 65 VISF 3-03 2.2 Montage Mise à la terre des plaques d’extrémités : • Plaque d’extrémité droite : Pour effectuer la mise à la terre de la plaque d’extrémité, brancher le câble prémonté (situé à l’intérieur) sur les bornes correspondantes des modules pneumatiques ou respective- ment du nœud (voir figure ci-après).
  • Page 66: Brides De Serrage Sur Rail

    VISF 3-03 2.2 Montage Brides de serrage sur rail Pour monter le terminal sur rail (rail suivant norme EN 50022), des brides de serrage sont nécessaires. Ces brides se fixent au dos des plaques d’extrémités suivant la figure ci-après : Avant le montage, veiller : •...
  • Page 67: Montage Du Terminal De Distributeurs

    VISF 3-03 2.2 Montage Montage du terminal de distributeurs Montage sur panneau ATTENTION : En cas de terminaux de grande longueur, pla- cer des équerres de maintien supplémen- taires environ tous les 200 mm. On évite ainsi : • des efforts trop importants sur les vis de fixation des plaques d’extrémités, •...
  • Page 68 VISF 3-03 2.2 Montage Montage sur rail (type 03) Le terminal est conçu pour un montage sur rail (rail suivant la norme EN 50022). A cet effet, une rainure d’accrochage est ménagée au dos de tous les modules. ATTENTION : •...
  • Page 69: De Distributeurs Type 03 Et 05

    VISF 3-03 2.2 Montage • S’assurer que le panneau est en mesure de supporter ce poids. • Utiliser un rail (rail suivant norme EN 50022 - 35x15; largeur 35 mm, hauteur 15 mm). • Fixer le rail environ tous les 100 mm sur la face de montage.
  • Page 70 VISF 3-03 2.2 Montage 2b-18 9809c...
  • Page 71: 2.3 Connexions Electriques

    VISF 3-03 2.3 Connexions electriques 2.3 CONNEXIONS ELECTRIQUES 2b-19 0503d...
  • Page 72 VISF 3-03 2.3 Connexions electriques Sommaire 2.3 CONNEXIONS ELECTRIQUES ..2-21 Raccordement des alimentations ..2-22 Calcul du courant consommé... 2-24 Mise à...
  • Page 73 VISF 3-03 2.3 Connexions electriques 2.3 CONNEXIONS ELECTRIQUES DANGER : Avant l’installation ou tous travaux d’entretien, couper les alimentations suivantes : • alimentation en air comprimé, • alimentation de l’électronique (broche 1). • alimentation des sorties/distributeurs (broche 2). On évite ainsi : •...
  • Page 74: Raccordement Des Alimentations

    VISF 3-03 2.3 Connexions electriques Raccordement des alimentations Avertissement • Utiliser exclusivement pour l’approvisionne- ment électrique des circuits électriques TBT (Très Basse Tension) - PELV (Protective Ex- tra-Low Voltage) selon CEI/DIN EN 60204-1. Tenir compte également des exigences géné- rales qui s’appliquent aux circuits électriques TBT selon CEI/EN 60204-1.
  • Page 75 VISF 3-03 2.3 Connexions electriques Avant de procéder au raccordement des alimen- tations sur le noeud, prendre connaissance des points suivants : • pour le choix d’une alimentation appropriée et la définition des sections des conducteurs, calcu- ler la consommation électrique totale à l’aide du tableau de la page suivante (voir également l’annexe A).
  • Page 76 VISF 3-03 2.3 Connexions electriques Calcul du courant consommé Le tableau ci-dessous permet le calcul de la consommation totale du terminal. Noter que la consommation des distributeurs MIDI et MAXI est différente. Les valeurs indiquées sont arron- dies. Courant consommé par les composants électroniques du nœud et par les entrées (broche 1, 24V 25%) Noeud...
  • Page 77 VISF 3-03 2.3 Connexions electriques Le connecteur de l’alimentation 24 Vcc est situé sur le couvercle de l’automate en bas à gauche. Fusible pour Connecteur l’alimentation d’alimentation des entrées Fig. 2/12a: Position du connecteur d’alimentation Ce connecteur assure l’alimentation séparée en + 24 Vcc des composants suivants du terminal de distributeurs : •...
  • Page 78 VISF 3-03 2.3 Connexions electriques La figure ci-après montre l’affectation des broches du connecteur d’alimentation : Alimentation 24 V Alimentation 24 V des distributeurs et de l’électronique des sorties et des entres Borne de terre (contact avancé) Fig. 2/12b: Affectation des broches du connecteur d’alimentation REMARQUE : En cas d’alimentation commune de la broche 1...
  • Page 79: Mise À La Terre

    VISF 3-03 2.3 Connexions electriques Mise à la terre Le terminal de distributeurs dispose des bornes de terre suivantes permettant le raccordement de la ligne équipotentielle : • sur le connecteur d’alimentation (broche 4, contact avancé), • sur la plaque d’extrémité gauche (filetage M4). REMARQUE : •...
  • Page 80: Connexion De L'interface De Diagnostic

    Eléments nécessaires à la programmation du ter- minal de distributeurs : • PC ou ordinateur portable avec interface série RS-232interface (V.24), • câble blindé (p. ex. câble de diagnostic Festo KDI-SB202-BU25 ou -BU9) Raccorder le câble de diagnostic de la façon sui- vante : •...
  • Page 81: En Cas D'utilisation D'un Autre Câble De Liaison, Respecter L'affectation Des Broches Suivante

    VISF 3-03 2.3 Connexions electriques En cas d’utilisation d’un autre câble de liaison, respecter l’affectation des broches suivante : Affectation des broches du câble de diagnostic 25 pôles Connecteur circulaire 4 pôles Connecteur 25 pôles sur PC/ordina- pour connexion de l’interface de teur portable (interface srie RS- diagnostic sur l’automate SF 3 232/V.24)
  • Page 82: Connexion De L'interface Du Bus De Terrain

    VISF 3-03 2.3 Connexions electriques Connexion de l’interface du bus de terrain REMARQUE : Respecter les spécifications des câbles ! Les vitesses élevées de transmission des don- nées peuvent provoquer des échos et atténua- tions de signaux. Ces derniers peuvent conduire à...
  • Page 83 VISF 3-03 2.3 Connexions electriques C Câble torsadé par paire avec blindage (connecteur PG 7) (brins 20 AWG ; 250 V) Kabelmetal DUE4001 N réf. 444101 Helektra HE-DUE 4CY AWG20 N réf. 1109401 D Câble de commande blindé torsadé par paire (connecteur PG 13) Belden 9860 •...
  • Page 84 Recommandation : - Respecter la distance maximale admise entre l’adaptateur en T et le connecteur de bus afin d’éviter les échos de signaux. - Utiliser l’adaptateur en T Festo FB-TA. 2b-32 0503d...
  • Page 85 VISF 3-03 2.3 Connexions electriques PO W ER R UN E R R O R Bus de terrain entrant Bus de terrain sortant D IA G FUS E 24V DC Fig. 2/14 : Variante de connexion du bus de terrain Adaptateur en T Bus de terrain Bus de terrain sortant...
  • Page 86 VISF 3-03 2.3 Connexions electriques ATTENTION : • Respecter les polarités lors de la connexion de l’interface du bus de terrain. • Raccorder le blindage. On évite ainsi des incidents dus aux perturbations électromagnétiques. La figure ci-après indique l’affectation des broches de l’interface du bus de terrain.
  • Page 87: Connexion Des Modules D'e/S

    VISF 3-03 2.3 Connexions electriques Connexion des modules d’E/S DANGER : Avant l’installation ou tous travaux d’entretien, couper les alimentations suivantes : • l’alimentation en air comprimé, • l’alimentation de l’électronique (broche 1), • l’alimentation des sorties/distributeurs (broche 2). On évite ainsi : •...
  • Page 88: Câble Duo

    VISF 3-03 2.3 Connexions electriques Câble DUO Les câbles DUO avec deux entrées conviennent pour connecter facilement des capteurs. Les connecteurs situés du côté des capteurs sont prévus pour un raccord M8. Il existe trois paires différentes de connecteurs. 0,6 m 0,5 m Câble DUO Fixation par vis...
  • Page 89: Désignation Des Entrées Et Sorties

    VISF 3-03 2.3 Connexions electriques Désignation des entrées et sorties Utiliser les étiquettes de repérage pour identifier les E/S. Cela donne une vue globale : - lors de la mise en service, - lors de l’entretien, - dans le schéma électrique, - lors de la programmation.
  • Page 90 VISF 3-03 2.3 Connexions electriques 2b-38 0503d...
  • Page 91: 2.4 Adressage

    VISF 3-03 2.4 Adressage 2.4 ADRESSAGE 2b-39 9809c...
  • Page 92 VISF 3-03 2.4 Adressage Sommaire 2.4 ADRESSAGE ..... . . 2-41 Généralités ......2-41 Recherche des données de configuration .
  • Page 93: Généralités

    VISF 3-03 2.4 Adressage 2.4 ADRESSAGE Généralités Avant la programmation du système, établir la liste des affectations de la totalité des entrées et sorties connectées. Cette liste facilite l’adressage ou la programmation réalisée ultérieurement. L’a- dressage des terminaux demande une grande ri- gueur, car du fait de leur structure modulaire, une configuration différente peut être requise pour chaque terminal.
  • Page 94 VISF 3-03 2.4 Adressage Calcul du nombre d’entrées et sorties locales Faire d’abord des copies de ce tableau pour de futurs calculs, puis déterminer le nombre d’en- trées/sorties. Calcul des entrées/sorties pour le terminal de distributeurs type 03 ENTREES : _____ ∗...
  • Page 95 VISF 3-03 2.4 Adressage Affectation des adresses du terminal de di- stributeur L’affectation des adresses de sorties d’un termi- nal modulaire est fonction de son équipement. Il faut distinguer les variantes d’équipement sui- vantes : • des distributeurs et modules d’E/S TOR pana- chés, •...
  • Page 96: Affectation Des Adresses Des Distributeurs

    VISF 3-03 2.4 Adressage Règle de base n Pour l’affectation des adresses en cas d’équipe- ment panaché, prendre en considération : • les distributeurs, • les modules d’E/S TOR. 1. Sorties : L’affectation des adresses des sorties est indépendante de celle des entrées 1.1 Affectation des adresses des distributeurs : •...
  • Page 97: Affectation Des Adresses Des Modules D'entrées

    VISF 3-03 2.4 Adressage 2. Entrées : L’affectation des adresses des entrées est indépendante de celle des sorties. 2.1 Affectation des adresses des modules d’entrées : • Affectation des adresses par ordre croissant sans discontinuité, • Commencer à partir du noeud de la droite vers la gauche.
  • Page 98 VISF 3-03 2.4 Adressage Le terminal de distributeurs détecte lors de la mise sous tension tous les modules pneumati- ques présents (max. 13) ainsi que les modules d’E/S (max. 12) et leur attribue les adresses lo- cales correspondantes. Si un emplacement reste inoccupé...
  • Page 99: Affectation Des Adresses D'un Terminal De Type 03 Après Extension Ou Transformation

    VISF 3-03 2.4 Adressage Affectation des adresses d’un terminal de type 03 après extension ou transformation Une des particularités des terminaux modulaires est leur souplesse d’équipement. Lors d’une évo- lution de la machine, l’équipement du terminal peut être adapté aux nouvelles exigences. ATTENTION : Une extension ou une transformation du termi- nal peut entraîner des modifications...
  • Page 100 VISF 3-03 2.4 Adressage Le schéma ci-dessous montre l’affectation des adresses lors d’une extension de l’équipement par rapport au schéma précédent et les consé- quences sur l’affectation des adresses. Fig. 2/21: Affectation des adresses d’un terminal après extension ou transformation Remarque sur ce schéma : Les modules d’alimentation ou des modules d’ali- mentation par zone n’occupent pas d’adresses.
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    VISF 3 2.5 Caractéristiques techniques 2.5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2b-49 0503d...
  • Page 102 VISF 3 2.5 Caractéristiques techniques Sommaire 2.5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . 2-51 Généralités ......2-51 Compatibilité...
  • Page 103: Généralités

    VISF 3 2.5 Caractéristiques techniques 2.5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Généralités Indice de protection IP 65 (selon la norme DIN 40050) Température • de service C . . . +50 • de stockage / transport C . . . +60 Tenue aux vibrations (selon DIN/CEI 68 partie 2-6 et selon CEI 721/partie 2-3) •...
  • Page 104: Automate Sf 3

    E/S du bus de terrain : 1048E/S E/S analogiques 36E+ 12S Bus de terrain Version RS 485, isolé Protocole Bus de terrain Festo (Maître/Esclave) Vitesse de transmission 31,25 kBaud (4000 m) 62,5 kBaud (2000 m) 187,5 kBaud (1000 m) kBaud (500 m) Longueur de câble...
  • Page 105: Alimentation Des Sorties Et Des Distributeurs

    VISF 3 2.5 Caractéristiques techniques Alimentation de l’électronique et des entrées (broche 1 – du connecteur d’alimentation) • valeur nominale 24 V CC (protégé contre une inversion de polarité) • tolérance ± 25 % (18 V CC. . . 30 V) •...
  • Page 106 VISF 3 2.5 Caractéristiques techniques 2b-54 0503d...
  • Page 107: Terminal De Distributeurs Programmable Avec Automate Sf

    VISF 3 Terminal de distributeurs programmable avec automate SF 3 Chapitre 3 : Description du système Automate SF 3 9809c...
  • Page 108 VISF 3 Index Sommaire 3.1 MISE EN SERVICE ....3-3 Hypothèses......3-3 Raccordement du câble de diagnostic Il faut.
  • Page 109 VISF 3 3.3 TECHNIQUE DE PROGRAMMATION . 3-31 Structure ......3-31 Niveau d’imbrication des programmes et des blocs ..3-33 Programmation .
  • Page 110 VISF 3 Index 3-IV 9809c...
  • Page 111: 3.1 Mise En Service

    VISF3 3.1 Mise en service 3.1 MISE EN SERVICE 9809c...
  • Page 112 VISF3 3.1 Mise en service Sommaire 3.1 MISE EN SERVICE ....3-3 Hypothèses ..... . . 3-3 Raccordement du câble de diagnostic Il faut .
  • Page 113: Hypothèses

    • l’opérateur a une bonne connaissance du logi- ciel FESTO FST 203. Le logiciel de programmation FESTO FST 203 per- met une mise en service rapide et sûre. Ce logiciel doit être installé sur un PC lui-même relié au termi- nal de distributeurs programmable par le câble de...
  • Page 114: Utilisation Du Logiciel Fst 200

    VISF3 3.1 Mise en service Utilisation du logiciel FST 200 L’installation et l’utilisation du progiciel sont dé- crites en détail dans le manuel concerné. Consulter ce manuel pour obtenir un complé- ment d’informations sur les Outils logiciels FES- TO (FST). Les paragraphes suivants présentent brièvement les étapes indispensables à...
  • Page 115 VISF3 3.1 Mise en service Parmi les fonctions du logiciel de programmation FST 200, on compte notamment : • la programmation par liste d’instructions STL, • la programmation par schémas à contacts LDR, • l’activation et la désactivation individuelle des sorties et des opérandes, •...
  • Page 116 VISF3 3.1 Mise en service Display SF 3-Info (écran Info-SF 3) : Dans ce menu, le statut des entrées/sorties s’af- fiche de la façon suivante : DANGER : Lorsque l’installation est sous tension, les sor- ties réagissent immédiatement aux saisies faites à...
  • Page 117 VISF3 3.1 Mise en service Activation/désactivation des sorties : • Entrer la valeur de chaque bit après les avoir sélectionnés à l’aide de la touche TAB (→I) . • Avec les touches de direction ou la souris, sé- lectionner la sortie concernée. •...
  • Page 118: Chargement Du Programme

    VISF3 3.1 Mise en service Chargement du programme Les programmes du terminal de distributeurs pro- grammable sont regroupés dans le logiciel FST 203 sous la forme d’un projet et chargés dans le terminal via l’interface RS-232. Les différentes étapes sont illustrées ci-après. Pour la description précise, se reporter au manuel d’utilisation du logi- ciel FST 200.
  • Page 119 VISF3 3.1 Mise en service Fig. 3/4 : Chargement d’un projet et sélection du programme (Type AWL - STL, KOP - LDR) Si des programmes nouveaux ont été créés ou si des programmes ont été modifiés, ils sont tout d’abord convertis en code machine. Après conversion de tous les programmes en code ma- chine, le logiciel FST 203 les charge dans le ter- minal de distributeurs.
  • Page 120: Eeprom Programming (Programmation Eeprom)

    VISF3 3.1 Mise en service EEPROM programming (programmation EEPROM) Généralités : Après chargement et test d’un programme, il est possible d’enregistrer ce dernier de façon non volatile dans une mémoire EEPROM et de para- métrer le mode de démarrage EEPROM. - Mode de démarrage EEPROM : En mode de démarrage EEPROM, les opé- randes qui suivent sont rémanentes, i.e.
  • Page 121 VISF3 3.1 Mise en service - Mode de démarrage RAM : En mode de démarrage RAM, les données de la RAM sont chargées à la mise sous tension (POWER ON). La récupération des données (programmes ou opérandes) après une cou- pure de courant n’est pas garantie, même si celle-ci ne dure que quelques secondes.
  • Page 122: Upload (Lire Le Programme De L'automate)

    VISF3 3.1 Mise en service Upload (lire le programme de l’automate) Procédure : • Dans le menu "Utilities" (utilitaires), activer la fonction Upload à l’aide des touches de di- rection ou de la souris. Fig. 3/6 : Upload (lire le programme de l’automate) Le logiciel FST 203 lit alors intégralement le pro- gramme - y compris le répertoire - contenu dans l’automate et l’enregistre dans un fichier.
  • Page 123: Chargement Des Données Dans La Mémoire Eeprom

    VISF3 3.1 Mise en service Chargement des données dans la mémoire EEPROM Le fichier lu peut être chargé dans la mémoire EEPROM. Procédure : • Dans le menu "Utilities" (utilitaires), activer la fonction EEPROM programming à l’aide des touches de direction ou de la souris. Fig.
  • Page 124 VISF3 3.1 Mise en service L’écran de départ EEPROM-Programmer s’af- fiche. Procédure : • Commencer le processus de programmation en appuyant sur la touche F4. Fig. 3/8 : Ecran de départ EEPROM-Programmer 3-14 9809c...
  • Page 125: Mode De Démarrage

    VISF3 3.1 Mise en service Mode de démarrage Lorsque la programmation de l’EEPROM est ter- minée, on souhaite que le transfert des pro- grammes utilisateur s’effectue, au démarrage sui- vant, à partir de l’EEPROM (mode de démarrage EEPROM). Procédure : •...
  • Page 126: Automode

    VISF3 3.1 Mise en service Automode Le mode "Automode ON" peut être défini à la dernière étape de la mise en service. En mode "Automode ON", le terminal de distribu- teurs programmable commence automat- iquement le traitement du programme dès la mise sous tension.
  • Page 127: 3.2 Programmation

    VISF 3 3.2 Programmation 3.2 PROGRAMMATION 3-17 9809c...
  • Page 128 VISF 3 3.2 Programmation Sommaire 3.2 PROGRAMMATION ....3-19 Programmation à l’aide du logiciel FST 203 ......3-19 des blocs fonctionnels .
  • Page 129: Programmation À L'aide Du Logiciel Fst 203

    à contacts (LDR). Les hypothèses de programmation, les langages ainsi que les techniques de programmation sont présentés dans le manuel : • Outils logiciels FESTO Liste d’instructions et schéma à contacts pour l’automate SF 3 Manuel FST 200, Référence 165 494 Les utilisateurs novices pourront trouver des compléments d’information dans les manuels de...
  • Page 130: Opérateurs, Lignes De Commande

    VISF 3 3.2 Programmation Opérateurs, lignes de commande Selon le langage de programmation choisi (STL ou LDR), différents opérateurs sont mis à dispo- sition pour la création de programmes. Les opé- rateurs (ou lignes de commande) valides sont ré- pertoriés ci-dessous. REMARQUE : Ces opérateurs sont décrits plus en détail dans le manuel FST.
  • Page 131 VISF 3 3.2 Programmation L’octet de poids fort et l’octet de poids faible SWAP sont échangés dans l’accumulateur de bits multiples. Tous les bits sont décalés d’une case vers la gauche dans l’accumulateur de bits multiples. Les bits chassés sur la gauche par cette opération sont perdus.
  • Page 132 VISF 3 3.2 Programmation Comparaison arithmétique <> (différent de ..) Parenthèse fermée, fin d’une association de plusieurs instructions Instruction logique pour l’opération AND sur les bits Instruction logique pour l’opération OR sur les bits Instruction logique pour l’opération OR EXOR exclusive (OU exclusif) sur les bits En combinaison avec LOAD...
  • Page 133: Opérandes

    VISF 3 3.2 Programmation Opérandes Le tableau suivant comporte les opérandes gé- rées par le système d’exploitation de l’auto- mate SF 3, en mode Autonome (E/S locales, valeurs du diagnostic local). Ils sont accessi- bles par les listes d’instructions et les schémas à...
  • Page 134 VISF 3 3.2 Programmation Opérandes Quantité Désig- Paramètres Commentaire Réma- nation nence Entrées {0-31}.{0-7} Opérande de bit unique, Affectation selon la configuration Mots d’entrée {0-31} Opérande de bits multiples Sorties {0-31}.{0-7} Opérande de bit unique, Affectation selon la configuration Mots de sortie {0-31} Opérande de bit multiple...
  • Page 135 VISF 3 3.2 Programmation Opérandes Quantité Désignation Paramètres Commentaire Réma- nence Compteur/ voir Compteurs ou temporisateur Annexe B temporisateurs librement disponibles, et commandés commandé par interruptions, Accès par les blocs CFM 10 et interruption CFM 11 Registre {0-99} Opérande de bits multiples oui {100-127} Erreur Opérande de bit unique...
  • Page 136: Aperçu De L'espace D'adresses

    VISF 3 3.2 Programmation Aperçu de l’espace d’adresses L’espace d’adresses disponible est déterminé • le type de terminal de distributeurs (02; 03...05) • l’équipement en matériel du terminal modu- laire installé (suivant les cas, présence ou non d’un Maître AS-i ou d’un coupleur CP) •...
  • Page 137 VISF 3 3.2 Programmation SF 3 en mode Autonome Entrées Sorties Distributeurs SF 3 E/S locales local local local diagnostic IW0 - 15 OW 0 - 15 OW 0 - 15 IW 0.0 à 0.3 ME/MS Mode Autonome IW 0-15 Entrées locales OW 0-15 Sorties locales...
  • Page 138 VISF 3 3.2 Programmation 3-28 9809c...
  • Page 139: 3.3 Technique De Programmation

    VISF 3 3.3 Technique de programmation 3.3 TECHNIQUE DE PROGRAMMATION 3-29 9809c...
  • Page 140 VISF 3 3.3 Technique de programmation Sommaire 3.3 TECHNIQUE DE PROGRAMMATION . 3-31 Structure ......3-31 Niveau d’imbrication des programmes et des blocs .
  • Page 141: Structure

    Ils peuvent être créés grâce au logiciel de pro- grammation-Festo dans une liste d’instructions (STL) ou dans un schéma à contacts (LDR) ou encore en tant que blocs de texte grâce à l’édi- teur de texte.
  • Page 142 VISF 3 3.3 Technique de programmation Blocs fonctionnels : Certaines fonctions du terminal de distributeurs programmable, p. ex. pour établir un diagnostic et exploiter les périphériques, sont déjà définies dans le système d’exploitation (EPROM). Cela permet un accès facile aux périphériques. CPM0 CFM0 CPM7...
  • Page 143: Niveau D'imbrication Des Programmes Et Des Blocs

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Niveau d’imbrication des programmes et des blocs Blocs de programmes et blocs fonctionnels peu- vent être appelés par des programmes actifs. Les blocs fonctionnels peuvent également être appelés par blocs de programmes. REMARQUE : Les blocs fonctionnels CFM 90-99 ne peuvent être appelés que directement par les pro- grammes.
  • Page 144: Programmation

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Programmation Un programme (de préférence P0) est lancé par une instruction RUN ou en mode automatique (Automode). Recommandation : Utiliser le programme P0 en tant que programme principal pour les tâches suivantes : • Démarrer et arrêter d’autres programmes •...
  • Page 145 VISF 3 3.3 Technique de programmation Démarrage en mode automatique (Automode) activé Appel P1 Appel P3 Appel P13 désactivé activé activé désactivé désactivé activé Fig. 3/16: Programmation à l’aide d’un programme principal P0 3-35 9809c...
  • Page 146: Système Multitâche

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Système multitâche Le système d’exploitation de l’automate SF 3 permet d’exécuter plusieurs programmes (tâches) en même temps (multitâche). L’utilisa- teur a au total à sa disposition 16 programmes différents. Le changement de tâche se produit toujours, pour un programme en langage STL (liste d’instructions), avant l’instruction STEP ou au moment de l’instruction de changement de...
  • Page 147: Représentation Du Processus

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Représentation du processus Le terminal de distributeurs programmable fonc- tionne avec une représentation du processus. Au début d’un cycle d’exécution, tous les états des entrées sont lus et stockés temporairement dans la représentation du processus des entrées (RPE). Si des changements apparaissent sur les sorties durant le cycle d’exécution, ils sont stockés tem- porairement dans la représentation des sorties...
  • Page 148: Temps De Cycle

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Temps de cycle Le temps de cycle du projet complet ne se calcule pas à partir de la durée totale du projet (avec tous les programmes), mais plutôt à partir de : Nombre de programmes actifs x (temps d’exécu- tion des instructions à...
  • Page 149: Programmation

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Programmation Appel d’un bloc de programme en langage LDR ou STL sans l’instruction STEP L’appel d’un bloc de programme ou d’un bloc fonctionnel s’effectue comme l’appel d’un sous- programme. Une fois le bloc de programme ou le bloc fonctionnel exécuté, le programme reprend où...
  • Page 150: Programmes Et Blocs De Programmes En Langage Stl Avec L'instruction Step

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Programmes et blocs de programmes en lan- gage STL avec l’instruction STEP Un changement de tâche est exécuté avant l’in- struction STEP 2 (voir Fig. 3/20 : A’) à l’intérieur d’un programme et d’un bloc de programme ap- pelé.
  • Page 151 VISF 3 3.3 Technique de programmation Programme 1 (activé) CPMn Bloc de programme CPM n activé STEP 1 Instructions A’ désactivé STEP 2 Instructions B’ activé STEP 3 Instructions C’ Fig. 3/20 : Programmation en langage STL (par liste d’instructions) avec l’instruction STEP (Exemple) 3-41 9809c...
  • Page 152: Blocs De Programmes Pour L'édition De Caractères

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Blocs de programmes pour l’édition de caractères L’édition de texte sur le port série se comporte de la même manière que les programmes et les blocs de programmes comportant des instruc- tions STEP. Le programme appelé (voir Fig. : ... P1) est dans ce cas interrompu jusqu’à...
  • Page 153: Autres Mots De Données Rémanents

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Autres mots de données rémanents A partir de la version matériel 1097, les valeurs rémanentes (sauvegardées même en cas de coupure du courant) sont étendues à 512 mots (valeurs à 16 bits). Ces mots de données rémanents (désignation DW) sont librement disponibles par l’intermé- diaire des blocs fonctionnels 5 (Lecture des don- nées rémanentes) et 6 (Ecriture des données ré-...
  • Page 154: Domaine D'application Des Mots De Données Rémanents

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Domaine d’application des mots de données rémanents Les mots de données rémanents permettent de stocker certaines données internes spécifiques à l’utilisateur, qui doivent être sauvegardées en cas de coupure du courant. Il peut s’agir par exemple de caractéristiques de mélange spécifiques à...
  • Page 155 VISF 3 3.3 Technique de programmation Exemple d’utilisation : Enregistrement de formulations Jus de Sucre fruit 3 Jus de fruit 2 Jus de fruit 1 Fig. 3/23 : Caractéristiques du mélange Mots de données : DW0 =30 eau [%] DW1 =10 sucre [%] | Jeu de donn.
  • Page 156: Compteurs / Temporisateurs Commandés Par Interruptions

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Compteurs / temporisateurs commandés par interruptions L’automate SF 3 dispose à partir de la version de matériel 10 97 de 4 compteurs/temporisateurs supplémentaires, commandés par interruptions. Ceux-ci permettent, quel que soit le temps de cy- cle nécessaire au traitement du programme utili- sateur, de mettre au point des procédures de comptage rapides (mode comptage) ou de gérer...
  • Page 157 VISF 3 3.3 Technique de programmation Le paramétrage et la commande des comp- teurs/temporisateurs s’effectue par les blocs fonctionnels 10 et 11 (CFM 10, CFM 11). Le mode d’appel des blocs fonctionnels 10 et 11 (CFM 10, CFM 11) est donné en annexe B. L’utilisation des compteurs/temporisateurs com- mandés par interruptions n’a pratiquement au- cune influence sur les réactions du SF 3 en ma-...
  • Page 158 VISF 3 3.3 Technique de programmation En mode Normal (fonctionnement sans fonction Reload) l’interruption bloquée automat- iquement à réception de l’événement de déclen- chement. La valeur initiale est reprise comme va- leur du compteur ou du temporisateur. Le comp- teur/temporisateur peut être déclenché à nou- veau par appel du bloc fonctionnel 11 dans le programme utilisateur.
  • Page 159: Domaine D'utilisation Des Compteurs Commandés Par Interruptions

    VISF 3 3.3 Technique de programmation REMARQUE : Les dernières valeurs paramétrées avec le CFM 10 sont conservées. Par conséquent, le paramétrage du compteur/temporisateur ne doit être effectué qu’une seule fois, tant qu’il n’est pas modifié. Ceci s’applique en particulier pour les comp- teur/temporisateur en mode normal, c.-à-d.
  • Page 160 VISF 3 3.3 Technique de programmation Ix.y Valeur théorique Valeur réelle Ox.y Fig. 3/26 : Exemple d’utilisation de compteurs commandés par interruptions Exemple de programmation de compteurs commandés par interruptions : STEP THEN CFM 10 WITH V$2001 "Mode normal décompteur N 1 WITH V$4104 "Entrée I4.1 sur front descendant...
  • Page 161: Domaine D'application Des Temporisateurs Commandés Par Interruptions

    VISF 3 3.3 Technique de programmation Domaine d’application des temporisateurs commandés par interruptions - En en mode Temporisateur il est possible de commander la synchronisation d’événements avec une résolution de ± 1 ms (sortie d’impul- sion rapide, temps 0 à 65535 ms). - La liaison logique directe ET avec une entrée ou un bit mémoire permet des réaliser des fonction de porte.
  • Page 162 VISF 3 3.3 Technique de programmation 3-52 9809c...
  • Page 163: Diagnostic Et Traitement Des Erreurs

    VISF 3 3.4 Diagn. et traitement des erreurs 3.4 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS 3-53 9809c...
  • Page 164 VISF 3 3.4 Diagn. et traitement des erreurs Sommaire 3.4 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS ..... . . 3-55 Résumé des possibilités de diagnostic . 3-55 Diagnostic local .
  • Page 165: Résumé Des Possibilités De Diagnostic

    VISF 3 3.4 Diagn. et traitement des erreurs 3.4 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS Résumé des possibilités de diagnostic Le terminal de distributeurs programmable per- met un diagnostic et une recherche des erreurs de manière complète et conviviale. Quel que soit l’équipement du terminal, on dispose des possibi- lités suivantes : Terminal de distributeurs programmable...
  • Page 166: Diagnostic Local

    VISF 3 3.4 Diagn. et traitement des erreurs Diagnostic local Témoins LED Automate SF 3 Les diodes électroluminescentes (LED) situées sur le couvercle du noeud bus de terrain fournis- sent des indications sur l’état de fonctionnement du terminal de distributeurs : LED verte verte P O W E R...
  • Page 167 VISF 3 3.4 Diagn. et traitement des erreurs La figure suivante recense les différentes indica- tions données par les LED sur l’état de fonctionne- ment du terminal de distributeurs programmable : Etat Etat de fonctionnement Traitement des erreurs POWER allumée Alimentation normale aucun (verte) de l’électronique (broche 1).
  • Page 168 VISF 3 3.4 Diagn. et traitement des erreurs Distributeurs Une LED jaune est attribuée à chaque bobine de distributeur. Cette LED indique l’état de commu- tation de la bobine de distributeur. Les LED sont décrites sur l’exemple du terminal de distribu- teurs de type 03.
  • Page 169 VISF 3 3.4 Diagn. et traitement des erreurs Etages d’entrées/sorties Sur les étages d’entrées/sorties se trouvent une ou encore deux LED situées à coté de chaque connecteur (indication d’état), de cou- leur : • verte (ind. l’état des entrées TOR). •...
  • Page 170: Diagnostic À L'aide D'un Programme

    VISF 3 3.4 Diagn. et traitement des erreurs Diagnostic à l’aide d’un programme Le diagnostic à l’aide d’un programme est assuré par des blocs fonctionnels ou, pour les E/S lo- cales, par des octets de diagnostic. Blocs fonctionnels : Parmi tous les blocs fonctionnels, les blocs CFM 1 et CFM2 sont particulièrement adaptés en cas de court-circuit.
  • Page 171 VISF 3 3.4 Diagn. et traitement des erreurs Structure et signification des octets de diagnostic locaux : IW0.0 du bit Information aucun U Terminal Terminal aucun en aucun en de diagnostic 02 : CC/S 02 : mode mode S0.1 CC/S O0.0 Autonome Autonome Terminal...
  • Page 172: Traitement Des Erreurs

    VISF 3 3.4 Diagn. et traitement des erreurs Traitement des erreurs Messages d’erreur du système d’exploitation L’affichage (ERROR) apparaît en rouge, dès que l’état d’erreur diffère de 0. Les numéros d’erreur s’inscrivent dans le mot d’erreur. La liste complète de tous les messages d’erreur du système d’exploitation est donnée dans l’an- nexe B.
  • Page 173 VISF 3 Index Terminal de distributeurs programmable avec automate SF 3 Chapitre 4 : Description du système coupleur de bus 9809c...
  • Page 174 VISF 3 Index Sommaire 4.1 MISE EN SERVICE ....4-3 Hypothèses......4-3 Structure du système avec coupleur de bus de terrain .
  • Page 175 VISF 3 Index 4.4 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS ..... . . 4-43 Aperçu des possibilités de diagnostic . . 4-43 Diagnostic à...
  • Page 176 VISF 3 Index 4-IV 9809c...
  • Page 177: 4.1 Mise En Service

    VISF 3 4.1 Mise en service 4.1 MISE EN SERVICE 9809c...
  • Page 178 VISF 3 4.1 Mise en service Sommaire 4.1 MISE EN SERVICE ....4-3 Hypothèses......4-3 Structure du système avec coupleur de bus de terrain .
  • Page 179: Hypothèses

    Le coupleur de bus incorporé permet d’utiliser le terminal programmable comme maître ou es- clave sur le bus de terrain Festo. Au mode Auto- nome, s’ajoutent deux autres utilisations possi- bles pour les tâches d’automatisation : • Terminal de distributeurs en mode Maître : sur la solution autonome, on ajoute des abon- nés passifs au bus de terrain (p.
  • Page 180: Affectation Des Adresses Du Terminal De Distributeurs En Mode Maître Et Esclave

    VISF 3 4.1 Mise en service Affectation des adresses du terminal de dis- tributeurs en mode Maître et Esclave Le terminal de distributeurs programmable SF 3 peut activer jusqu’à 128 entrées locales et 128 sorties locales. Pour l’adressage, appliquer les règles décrites dans les chapitres 2 et 3.
  • Page 181 VISF 3 4.1 Mise en service Les entrées non disponibles du bus de terrain sont toujours référencées "0 logique". REMARQUE : Respecter les différences d’adressage selon qu’il s’agit d’esclaves orientés octet ou d’es- claves orientés mot. Exemple : • Esclave orienté octet avec adresse 1 : I1.0.0 - I1.15.7 O1.0.0 - O1.15.7 •...
  • Page 182 VISF 3 4.1 Mise en service Exemple : Adressage direct d’esclaves passifs (orientés oc- tet ou orientés mot) et adressage indirect (com- munication cyclique) d’esclaves actifs (SF 3). Adressage direct Adressage indirect Automate SF 3 Maître Automate SF 3 Maître Automate SF 3 Maître O1.0.0 I1.0.0...
  • Page 183 VISF 3 4.1 Mise en service MAITRE – E/S locales – 8 10 12 14 13 15 ESCLAVE (passif) adresse du bus de terrain 1 14 14 14 14 14 14 14 14 8 10 16 18 19 9 11 12 12 12 12 12 Autres abonnés du bus...
  • Page 184: Mode Online Avec Bus De Terrain

    VISF 3 4.1 Mise en service Mode Online avec bus de terrain Le mode Online permet d’afficher l’état actuel des entrées et des sorties (E/S). On peut réaliser des tests simples en modifiant les sorties. Ces fonctions sont utiles dans les cas suivants : •...
  • Page 185: Paramétrage Du Mode Maître Ou Esclave

    VISF 3 4.1 Mise en service Paramétrage du mode Maître ou Esclave Maître : Pour le mode Maître, régler le système sur "Field bus master" à l’aide de la touche de fonction F1. Autres paramétrages possibles : • à l’aide de F2 la vitesse de transmission du bus (FB baud) (31,25/62,5/187,5/375 kBaud), •...
  • Page 186: Activation Et Mise Au Repos Des Sorties

    VISF 3 4.1 Mise en service Activation et mise au repos des sorties DANGER : Lorsque l’installation est en service, les sorties réagissent immédiatement aux saisies réali- sées à l’écran ! S’assurer que tout danger est écarté pour l’homme et la machine lors de la mise sous tension ou hors tension des sorties.
  • Page 187: Etapes De La Mise En Service En Mode Maître

    VISF 3 4.1 Mise en service Pour les autres opérations de mise en service (configuration, création de la liste des affecta- tions) des procédures différentes doivent être ap- pliquées en mode Maître et Esclave. Se reporter pour cela aux paragraphes suivants : •...
  • Page 188: Configuration Du Bus De Terrain À L'aide Du Logiciel Fst 200

    VISF 3 4.1 Mise en service Configuration du bus de terrain à l’aide du lo- giciel FST 200 Pendant la configuration, une liste de tous les a- bonnées raccordés au bus est générée. Elle éta- blit une relation logique entre les abonnés du bus (esclaves) et le maître.
  • Page 189: Etude De La Configuration Du Bus De Terrain

    VISF 3 4.1 Mise en service Etude de la configuration du bus de terrain Le terminal de distributeurs programmable SF 3 peut, en tant que maître, gérer jusqu’à 31 abon- nés, chacun d’eux disposant au plus de 128 en- trées et 128 sorties sur le bus de terrain, avec néanmoins un maximum de 1048 E/S.
  • Page 190 VISF 3 4.1 Mise en service Abonné du bus Nombre Nombre d’E/S (type) (Fig.) emplace. affectées du distr. Esclaves passifs Terminal de distributeurs 4 ... 8 16 (2 octets) Type 02 10 ... 14 32 (4 octets) Terminal de l’installation 4 ...
  • Page 191: Etapes De La Mise En Service En Mode Esclave

    Avant de faire fonctionner un terminal de distribu- teurs SF 3 comme esclave dans le bus de terrain Festo, s’assurer que les conditions suivantes sont remplies : • mode Esclave sélectionné, • adresse du bus de terrain réglée sur 1...31, •...
  • Page 192 VISF 3 4.1 Mise en service 4-16 9809c...
  • Page 193: 4.2 Programmation

    VISF 3 4.2 Programmation 4.2 PROGRAMMATION 4-17 9809c...
  • Page 194 VISF 3 4.2 Programmation Sommaire 4.2 PROGRAMMATION ....4-19 Opérandes du bus de terrain ..4-19 Blocs fonctionnels 40 à 49 du bus de terrain .
  • Page 195: Opérandes Du Bus De Terrain

    VISF 3 4.2 Programmation 4.2 PROGRAMMATION Opérandes du bus de terrain En complément du tableau du chapitre 3, on trouve ci-dessous les opérandes complémen- taires, en présence d’un coupleur de bus (E/S du bus de terrain, opérandes spécifiques, blocs fonctionnels). Ils sont accessibles par les listes d’instructions et les schémas à...
  • Page 196: Blocs Fonctionnels 40 À 49 Du Bus De Terrain

    VISF 3 4.2 Programmation Blocs fonctionnels 40 à 49 du bus de terrain Le SF 3 possède quelques blocs fonctionnels, destinés à faciliter la communication avec les a- bonnés qui lui sont raccordés. Ces blocs fonc- tionnels peuvent être activés par les programmes utilisateurs.
  • Page 197: Schéma D'attribution De L'espace D'adresses

    VISF 3 4.2 Programmation Schéma d’attribution de l’espace d’adresses Le schéma suivant montre l’espace d’adresses en mode Maître et en mode Esclave. La struc- ture du terminal est représentée schématique- ment. L’espace d’adresses est répertorié dans un tableau. Remarques concernant les opérandes (E/S) : •...
  • Page 198 VISF 3 4.2 Programmation SF 3 en mode Esclave IW / OW Mode Esclave IW0-15 Entrées locales OW0-15 Sorties locales - distributeurs - sorties électriques IW0.0-0.3 Diagnostic des E/S locales IW0.4-0.15 Données cycliques OW0.4-0.15 Distributeur Entrées Sorties SF 3 Diagno- stic IW0 - 15 OW 0 - 15...
  • Page 199: 4.3 Technique De Programmation

    VISF 3 4.3 Technique de programmation 4.3 TECHNIQUE DE PROGRAMMATION 4-23 9809c...
  • Page 200 VISF 3 4.3 Technique de programmation Sommaire 4.3 TECHNIQUE DE PROGRAMMATION . 4-25 Communication entre SF3 en tant que maître et en tant qu’esclave ..4-25 Communication cyclique ... . 4-27 Communication acyclique.
  • Page 201: Communication Entre Sf3 En Tant Que Maître Et En Tant Qu'esclave

    VISF 3 4.3 Technique de programmation 4.3 TECHNIQUE DE PROGRAMMATION Communication entre SF3 en tant que maître et en tant qu’esclave La transmission de données sur le bus de terrain se partage entre la communication cyclique et la communication acyclique. Ces deux modes de communications permettent de transmettre des informations par bits et par mots ;...
  • Page 202 VISF 3 4.3 Technique de programmation Communication acyclique : Le processus de communication acyclique doit être commandée par le programme. Les don- nées sont transmises sur la largeur d’un mot (in- formations par mot). Pour cela, le terminal de distributeurs programmable dispose des blocs fonctionnels sur le bus CFM 40 à...
  • Page 203: Communication Cyclique

    VISF 3 4.3 Technique de programmation Communication cyclique Le transfert d’informations cycliques varie pour le maître et pour les esclaves de la façon suivante : SF 3 utilisé comme maître L’espace d’adresses d’E/S du maître se décom- pose en E/S locales et en E/S du bus. A chaque abonné...
  • Page 204 VISF 3 4.3 Technique de programmation Automate SF 3 Maître Lecture/écriture cyclique toutes les 4 ms env. E/S du bus de E/S locales terrain Sorties O0.0...O0.7 physiques O15.0...O15.7 (distribu- teurs et modules de sorties locaux) O1.0.0...O1.0.7 Entrées pour l’esclave du O1.15.0...O1.15.7 bus 1 O2.0.0...O2.0.7...
  • Page 205 VISF 3 4.3 Technique de programmation SF 3 utilisé comme esclave Chaque terminal de distributeurs programmable SF 3 utilisé comme esclave (esclave actif) dis- pose en plus des entrées et sorties physiques, d’entrées et de sorties logiques (du bus) (octets IW/OW0.4-0.15).
  • Page 206 VISF 3 4.3 Technique de programmation Automate SF 3 Esclave (esclave actif) Lecture/écriture cyclique, toutes les 4 ms env. E/S locales E/S du bus de terrain (E/S logiques) I0.0...I0.7 Entrées physiques (modules d’entrées I15.0...I15.7 locaux) Entrées logiques I0.4.0...I0.4.7 (E/S du bus, en pro- I0.15.0...I0.15.7 venance du maître) Sorties physiques...
  • Page 207 VISF 3 4.3 Technique de programmation MAITRE ESCLAVES actifs (SF 3) (SF3) E/S physiques E/S locales E/S logiques (esclaves) (maître) (du maître et des esclaves) Sorties O0.0...O0.7 I0.0...I0.7 O15.0...O15.7 (locales) Entrées I15.0...I15.7 (locales) E/S du bus O1.0.0...O1.0.7 I0.4.0...I0.4.7 O1.5.0...O1.5.7 I0.9.0...I0.9.7 5 octets I0.0...I.07 Entrées...
  • Page 208: Communication Acyclique

    VISF 3 4.3 Technique de programmation Communication acyclique Chaque station Esclave dispose d’un espace mémoire (champ de paramètres) o- peuvent être stockées des informations de 16 bits. La station Maître ainsi que l’esclave correspon- dant ont un droit d’accès à ces champs de paramètres.
  • Page 209 VISF 3 4.3 Technique de programmation Transmission par le bus de terrain – Communication acyclique – Maître Esclave actif (adresse du bus 1) Lecture / écriture acyclique à l’aide des blocs CFM 41, 42 Lecture / écriture à l’aide des blocs CFM 41, 42 Champ de paramètres Mot de 16 bits...
  • Page 210: Démarrage Après Power On

    VISF 3 4.3 Technique de programmation Démarrage après Power on Le terminal de distributeurs programmable SF 3 utilisé comme maître doit être mis en marche en même temps que les autres abonnés, ou après. Ainsi la configuration réelle peut être prise en compte correctement et stockée dans la mé- moire vive.
  • Page 211 VISF 3 4.3 Technique de programmation Mise sous tension de tous les abonnés du bus de terrain Mise sous tension de l’automate SF3 Pause interne du SF 3 de 2 s Recherche de la configuration réelle Config. réelle = config. théorique FU0=2 FU0 = 0 (3,4)
  • Page 212: Réaction En Cas D'erreurs De Transmission

    VISF 3 4.3 Technique de programmation Réaction en cas d’erreurs de transmission Lors du transfert de données via le bus, des er- reurs peuvent se produire. Les causes les plus fréquentes sont : • abonné du bus inaccessible à deux reprises successives, •...
  • Page 213 VISF 3 4.3 Technique de programmation La réaction du terminal de distributeurs program- mable SF 3 utilisé comme maître aux erreurs de transmission est paramètrable via le bloc fonc- tionnel 47 (CFM 47). Les réglages suivants sont possibles : Réglage à l’aide du bloc CFM 47 (par défaut) Réaction...
  • Page 214: Réaction En Cas D'erreur D'un Des Abonnés

    VISF 3 4.3 Technique de programmation Réaction en cas d’erreur d’un des abonnés Des erreurs peuvent se produire au niveau des abonnés du bus, en cours de fonctionnement. Exemples d’erreurs typiques des abonnés : • alimentation des distributeurs < 21,6 Volt, •...
  • Page 215 VISF 3 4.3 Technique de programmation La réaction aux erreurs survenant au niveau des abonnés du bus peut être la suivante : Scruter en continu le bit d’erreur générale I0.0.1, p. ex. à partir du programme 0 Bit I0.0.1 fixé ? Pas d’erreur Analyse IW 0.8-0.11 sur les abonnés du bus...
  • Page 216 VISF 3 4.3 Technique de programmation Informations de diagnostic des abonnés du bus Lorsqu’un abonné du bus défectueux est locali- sé, l’octet de diagnostic correspondant peut être lu via le bloc fonctionnel 44 (CFM 44). Cet octet de diagnostic contient des informations détaillées sur l’état de l’abonné...
  • Page 217: Diagnostic Et Traitement Des

    VISF 3 4.4 Diagnostic et traitement des erreurs 4.4 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS 4-41 9809c...
  • Page 218 VISF 3 4.4 Diagnostic et traitement des erreurs Sommaire 4.4 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS ..... . . 4-43 Aperçu des possibilités de diagnostic . . 4-43 Diagnostic à...
  • Page 219: Erreurs

    VISF 3 4.4 Diagnostic et traitement des erreurs 4.4 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS Aperçu des possibilités de diagnostic Le terminal de distributeurs programmable avec l’automate SF 3 permet un diagnostic et une re- cherche des erreurs de manière complète et conviviale.
  • Page 220: Diagnostic À L'aide D'un Programme

    VISF 3 4.4 Diagnostic et traitement des erreurs Diagnostic à l’aide d’un programme Le terminal de distributeurs SF 3 offre plusieurs possibilités de diagnostic à l’aide d’un pro- gramme, distinctes pour les modes Maître et Es- clave. Diagnostic en mode Maître •...
  • Page 221 VISF 3 4.4 Diagnostic et traitement des erreurs Maître : Structure de l’octet de diagnostic IW0.0 : (messages d’erreur généraux des bits I0.0.0 à I0.0.1) du bit Information Diagnostic local, voir chapitre 3.4 Mode Maître Mode Maître de diagnostic Message Message général d’erreur général pour...
  • Page 222 VISF 3 4.4 Diagnostic et traitement des erreurs Erreur/diagnostic d’un des abonnés Si I0.0.1 affiche la valeur "1" en mode Maître, il est possible de localiser l’abonné d’où provient l’information de diagnostic (abonnés 1 à 31), à l’aide de IW0.8-0.11. Octet de diagnostic IW0.8 à...
  • Page 223 VISF 3 4.4 Diagnostic et traitement des erreurs Diagnostic avec les opérandes spécifiques FU1 et FU2 Pour des raisons de compatibilité, les opérandes spécifiques FU1 et FU2 sont disponibles aussi bien dans les terminaux SF 3 que SF 202. Ce- pendant elles limitent le diagnostic aux abonnés du bus 1 à...
  • Page 224: Bloc Fonctionnel Pour Le Diagnostic Du Bus De Terrain

    VISF 3 4.4 Diagnostic et traitement des erreurs Bloc fonctionnel pour le diagnostic du bus de terrain En mode Maître, le bloc CFM 44 convient tout particulièrement à la lecture des informations de diagnostic (état de l’abonné) des abonnés du bus de tout type.
  • Page 225 VISF 3 4.4 Diagnostic et traitement des erreurs FB-202 du bit Information aucune aucune aucune aucune aucune aucune Erreur aucune sortie de diagnostic Etat du 0 ou 1 signal Signification Etat du signal 0 : pas d’erreur Abo. cycl. Etat du signal 1 : Présence d’une erreur Fig.
  • Page 226: Diagnostic En Mode Esclave

    VISF 3 4.4 Diagnostic et traitement des erreurs Diagnostic en mode Esclave • Messages d’erreur généraux I0.0.0 (erreurs de transmission, bus de terrain défectueux)). • Diagnostic local IW0.0 à IW0.3 (voir chapi- tre 3.4). Recommandation : Procéder de la façon suivante dans le pro- gramme de l’esclave : - scruter en permanence le diagnostic local, - Scruter en permanence les messages d’erreur...
  • Page 227: Terminal De Distributeurs Programmable Avec Automate Sf

    VISF 3 Terminal de distributeurs programmable avec automate SF 3 Chapitre 5: Description des modules analogiques Modules analogiques uniquement associés aux types 03 ... 05 9809c...
  • Page 228 ......5-15 Affectation des broches distributeurs proportionnels Festo ....5-16 Affectation des broches E/S analogiques en tension .
  • Page 229 VISF 3 5.5 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS POUR LES E/S ANALOGIQUES ....5-39 Diagnostic local ..... 5-39 Témoins LED d’un module analogique PROP .
  • Page 230 VISF 3 5-IV 9809c...
  • Page 231: 5.1 Aperçu Des E/S Analogiques

    VISF 3 5.1 Aperçu des E/S analogiques 5.1 APERÇU DES E/S ANALOGIQUES 9809c...
  • Page 232 VISF 3 5.1 Aperçu des E/S analogiques Sommaire 5.1 APERÇU DES E/S ANALOGIQUES ..5-3 Avantages des E/S analogiques ..5-3 Descriptif des composants des modules d’entrées/sorties analogiques... 5-4 9809c...
  • Page 233: Avantages Des E/S Analogiques

    5.1 APERÇU DES E/S ANALOGIQUES Avantages des E/S analogiques Les modules d’E/S analogiques présentent les avantages suivants : • possibilités de connexions optimisées des distributeurs proportionnels Festo (MPPE ou MPYE), • compatibilités individuelle et universelle pour la réception et le traitement des signaux analogiques, •...
  • Page 234: Descriptif Des Composants Des Modules D'entrées/Sorties Analogiques

    VISF 3 5.1 Aperçu des E/S analogiques Descriptif des composants des modules d’entrées/sorties analogiques Les terminaux de distributeurs type 03..05 se composent de modules indépendants. Les modules d’entrées/sorties analogiques offrent les éléments de connexion suivants: autres modules, p. ex. : Maître AS-i VIAU-U VIAU-I...
  • Page 235: 5.2 Montage Des E/S Analogiques

    VISF 3 5.2 Montage des E/S analogiques 5.2 MONTAGE DES E/S ANALOGIQUES 9809c...
  • Page 236 VISF 3 5.2 Montage des E/S analogiques Sommaire 5.2 MONTAGE DES E/S ANALOGIQUES . . . 5-7 Modules d’entrées/sorties analogiques . . . 5-9 9809c...
  • Page 237 VISF 3 5.2 Montage des E/S analogiques 5.2 MONTAGE DES E/S ANALOGIQUES DANGER : Avant tous travaux de montage, couper les circuits suivants : • alimentation en air comprimé, • alimentation des sorties (broche 2), • alimentation de l’électronique (broche 1). On évite ainsi : •...
  • Page 238 VISF 3 5.2 Montage des E/S analogiques REMARQUE : Les modules d’entrées/sorties analogiques sont conçus pour être montés sur les ter- minaux de distributeurs type 03...05. • Ne pas monter plus de 12 modules électri- ques (TOR ou analogiques) par terminal de distributeurs.
  • Page 239: Modules D'entrées/Sorties Analogiques

    VISF 3 5.2 Montage des E/S analogiques Modules d’entrées/sorties analogiques Lors d’une extension ou d’une transformation d’un terminal, il est nécessaire de le déposer. Démontage (voir figure ci-après) : • Desserrer complètement les vis des mo- dules concernés. Ceux-ci ne sont alors plus maintenus que par les connexions électri- ques.
  • Page 240 VISF 3 5.2 Montage des E/S analogiques Joint d’étanchéité Vis de fixation couple max. 1 Nm Fig. 5/2 : Montage des modules d’E/S Pour les informations relatives au montage et à la mise à la terre des différents modules électriques, se référer au chapitre correspon- dant au module.
  • Page 241: Installation Des E/S Analogiques

    VISF 3 5.3 Installation des E/S analogiques 5.3 INSTALLATION DES E/S ANALOGIQUES 5-11 9809c...
  • Page 242: 5.3 Installation Des E/S

    ......5-15 Affectation des broches distributeurs proportionnels Festo ....5-16 Affectation des broches E/S analogiques en tension .
  • Page 243: Choix Du Câble Pour Les Signaux Analogiques

    VISF 3 5.3 Installation des E/S analogiques 5.3 INSTALLATION DES E/S ANALOGIQUES Choix du câble pour les signaux analogiques Recommandation : Utiliser les câbles et connecteurs Festo. Les câbles prémontés suivants permettent le raccordement des distributeurs proportionnels Festo : Câbles de Référence...
  • Page 244: Blindage

    VISF 3 5.3 Installation des E/S analogiques Si des câbles prémontés doivent être utilisés pour le transfert de signaux analogiques, sélectionner exclusivement les câbles et connecteurs suivants : • câble blindé, • câble torsadé par paire (fils d’entrée torsadés entre eux, fils de sortie torsadés entre eux ainsi qu’avec les fils d’alimentation), •...
  • Page 245: Connexion Des Modules D'e/S Analogiques

    VISF 3 5.3 Installation des E/S analogiques Connexion des modules d’E/S analogiques DANGER : Avant l’installation ou tous travaux d’entretien, couper les alimentations suivantes : • alimentation en air comprimé, • alimentation de l’électronique, (broche 1). • alimentation des sorties/distributeurs (broche 2).
  • Page 246: Affectation Des Broches Distributeurs Proportionnels Festo

    VISF 3 5.3 Installation des E/S analogiques Affectation des broches distributeurs propor- tionnels Festo Pour une utilisation optimale des distributeurs proportionnels Festo, il existe trois variantes pour diverses applications. La figure ci-après présente l’affectation des broches du module pour distributeurs proportionnels:...
  • Page 247: Affectation Des Broches E/S Analogiques En Tension

    VISF 3 5.3 Installation des E/S analogiques Affectation des broches E/S analogiques en tension ATTENTION : Tenir compte de l’affectation particulière des broches de l’embase 2. La figure ci-après présente l’affectation des broches des embases pour des E/S en tension : Affectation des broches du VIAU-03-FB-U IU0- IU0-...
  • Page 248: Affectation Des Brochese/S Analogiques En Courant

    VISF 3 5.3 Installation des E/S analogiques Affectation des brochesE/S analogiques en courant La figure ci-après présente l’affectation des broches des embases pour des E/S en courant: Affectation des broches du VIAU-03-FB-I II0+ 24 V II0+ II1- 24 V II1+ OI0+ EI2- OGND...
  • Page 249: Mise En Service Des E/S

    VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques 5.4 MISE EN SERVICE DES E/S ANALOGIQUES 5-19 9809c...
  • Page 250 VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Sommaire 5.4 MISE EN SERVICE DES E/S ANALOGIQUES ....5-21 Principes d’adressage....5-21 Adressage des entrées/sorties analogiques .
  • Page 251: Mise En Service Des E/S Analogiques

    VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques 5.4 MISE EN SERVICE DES E/S ANALOGIQUES Principes d’adressage Avant de procéder à la programmation, déter- miner avec exactitude le nombre d’entrées/sor- ties analogiques présentes. En fonction de leur équipement, les terminaux modulaires possè- dent un nombre différent d’entrées/sorties.
  • Page 252: Adressage Des Entrées/Sorties Analogiques

    VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Adressage des entrées/sorties analogiques REMARQUE: Le nombre maximal d’entrées/sorties analogi- ques est limité par : • le nombre maximal autorisé de modules électriques, (12), • le courant maximal consommé par les sorties (10 A).
  • Page 253: Adressage Des Canaux D'e/S Analogiques

    VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Adressage des canaux d’E/S analogiques Au maximum 12 modules électriques peuvent être intégrés au terminal de distributeurs SF 3. Son équipement avec uniquement des modules analogiques est autorisé. Le terminal de distri- buteurs SF 3 prépare les adresses nécessaires aux E/S analogiques, désignées ci-dessous respectivement par canaux d’entrées et par...
  • Page 254 VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Le schéma ci-dessous montre l’affectation des adresses (numérotation des canaux analogi- ques) dans le cas d’un équipement avec E/S TOR et analogiques: Entrées TOR Canaux analogiques ADDA ADDA PROP AI = Analogue Inputs (entrées analogiques) AO = Analogue Outputs (sorties analogiques) Fig.
  • Page 255: Affectation Des Adresses Après Une Extension/Transformation

    VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Affectation des adresses après une exten- sion/transformation Une des particularités des terminaux modu- laires est leur souplesse d’équipement. Lors d’une évolution de la machine, l’équipement du terminal peut être adapté aux nouvelles exi- gences.
  • Page 256: Commande Des E/S Analogiques Avec L'automate Sf

    • Outils logiciels FESTO, liste d’instructions et schéma à contacts de l’automate SF 3 Les paragraphes suivants contiennent des informations spécifiques aux modules d’E/S analogiques: •...
  • Page 257: Réaction Des Modules D'e/S Analogiques À La Mise Sous Tension

    VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Réaction des modules d’E/S analogiques à la mise sous tension A la mise sous tension de l’alimentation, les options suivantes d’accès aux données des modules d’E/S analogiques sont disponibles: Zone de données Option d’accès Sortie des données Données d’entrée...
  • Page 258 VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Format de saisie THEN CFM 60 WITH <P1> Chargement des Paramètre valeurs P1 = numéro du canal d’entrée (0,...,35) analogiques Paramètres de réponse P1 (FU32)= {-1} l’opération a réussi {0} l’opération a échoué P2 (FU33)= valeur d’entrée numérisée numéros d’erreur (100,...
  • Page 259 VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Format de saisie THEN CFM 61 WITH <P1> WITH <P2> Sortie des valeurs Paramètres analogiques P1 = numéro du canal de sortie (0,.., 11) P2 = valeur de sortie (0 ... 4095) Paramètres de réponse P1 (FU32)= {-1} l’opération a réussi {0} l’opération a échoué...
  • Page 260 VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Ce bloc permet d’obtenir des informations de diagnostic relatives aux modules d’E/S analogi- ques du terminal de distributeurs. Diagnostic Ce bloc met à disposition 6 fonctions de des canaux diagnostic. Selon la fonction de diagnostic analogiques utilisée, le résultat du diagnostic est stocké...
  • Page 261 VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Les résultats du diagnostic ci-dessous n’exis- tent que lorsque le bloc fonctionnel CFM 63 transmet un message confirmant la réussite du traitement (FU32 = -1). Fonction de diagnostic 0 Surcharge / court-circuit des sorties en tension analogiques représentation canal par canal Résultat du diagnostic dans FU33 (FU32 =-1)
  • Page 262 VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Fonction de diagnostic 1 Surcharge / court-circuit / sous-tension de l’alimentation 24 V CC des modules d’E/S analogiques présents; représentation module par module. Résultat du diagnostic dans FU33 (FU32 =-1) Numéros des modules Numéros des bits de données (FU33) V11 V10 V9 Valeur...
  • Page 263: Fonction De Diagnostic

    VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Fonction de diagnostic 2 Diagnostic de rupture de fil sur des entrées en courant analogiques, courant d’entrée < 2 mA; représentation canal par canal Résultat du diagnostic dans FU33...FU35 (FU32 =-1) FU33: Numéros des canaux Numéros des bits de données...
  • Page 264 VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Fonction de diagnostic 3 Diagnostic de rupture de fil sur des sorties en courant analogiques : fonctionnement en roue libre / résistance excessive ; représentation canal par canal REMARQUE : Le fonctionnement en roue libre est détecté uniquement après une première émission de valeurs analogiques.
  • Page 265 VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Fonction de diagnostic 4 Recherche des entrées en tension analogi- ques; représentation canal par canal. Cette fonction de diagnostic permet de contrôler la configuration du terminal de distributeurs par rapport aux entrées en tension installées. Résultat du diagnostic dans FU33...FU35 (FU32 =-1) FU33: Numéros des canaux...
  • Page 266 VISF 3 5.4 Mise en service des E/S analogiques Fonction de diagnostic 5 Enregistrement des entrées en courant analogi- ques; représentation canal par canal. Cette fonction de diagnostic permet de contrôler la configuration des terminaux de distributeurs par rapport aux entrées en courants installées. Résultat du diagnostic dans FU33...FU35 (FU32 =-1) FU33: Numéros des canaux...
  • Page 267: Diagnostic ... E/S Analogiques

    VIFS 3 5.5 Diagnostic ... E/S analogiques 5.5 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS POUR LES E/S ANALOGIQUES 5-37 9809c...
  • Page 268 VIFS 3 5.5 Diagnostic ... E/S analogiques Sommaire 5.5 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS POUR LES E/S ANALOGIQUES ....5-39 Diagnostic local ..... 5-39 Témoins LED d’un module analogique PROP .
  • Page 269: Diagnostic Et Traitement Des Erreurs Pour Les E/S Analogiques

    VIFS 3 5.5 Diagnostic ... E/S analogiques 5.5 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS POUR LES E/S ANALOGIQUES Diagnostic local Témoins LED d’un module analogique PROP Etat de fonctionnement Traitement des erreurs Allumée Opérationnel Aucune action verte Eteinte Défaut matériel Contacter le S.A.V. Allumée Surcharge ou court- Eliminer la surcharge...
  • Page 270: Témoins Led D'un Module Analogique Pour E/S En Courant (Viau-I)

    VIFS 3 5.5 Diagnostic ... E/S analogiques Témoins LED d’un module analogique pour E/S en courant (VIAU-I) Etat de fonctionnement Traitement des erreurs Allumée Opérationnel Aucune action verte Eteinte Défaut matériel Contacter le S.A.V. Eteinte Signal en courant jaune entre 4 et 20 mA Allumée Surcharge ou court-circuit Eliminer la surcharge...
  • Page 271: Témoins Led D'un Module Analogique Pour E/S En Tension (Viau-U)

    VIFS 3 5.5 Diagnostic ... E/S analogiques Témoins LED d’un module analogique pour E/S en tension (VIAU-U) Etat de fonctionnement Traitement des erreurs Allumée Opérationnel Aucune action verte Eteinte Défaut matériel Contacter le S.A.V. Allumée Signal en tension jaune entre 0 et 10 V Allumée Eliminer la surcharge ou Eliminer la surcharge...
  • Page 272 VIFS 3 5.5 Diagnostic ... E/S analogiques Eliminer la surcharge ou le court-circuit des sorties analogiques en tension Les sorties analogiques en tension sont contrô- lées en permanence vis-à-vis de toute sur- chage ou de tout court-circuit. En cas de court-circuit ou de surcharge de la sortie, suivre la procédure ci-dessous pour pouvoir poursuivre le traitement des données d’E/S:...
  • Page 273: Surcharge / Court-Circuit Sur L'alimentation

    VIFS 3 5.5 Diagnostic ... E/S analogiques Surcharge / court-circuit sur l’alimentation des actionneurs REMARQUE : Prendre en considération le mode de traite- ment des erreurs pour les modules VIAP-.. et VIAU-.. après l’élimination de la surcharge. L’alimentation 24 V des actionneurs est proté- gée à...
  • Page 274: Diagnostic À L'aide D'un Programme

    VIFS 3 5.5 Diagnostic ... E/S analogiques Diagnostic à l’aide d’un programme Le programme permet d’appeler les informa- tions de diagnostic via le bloc fonctionnel CFM 63. Pour plus de détails, se reporter au paragraphe 5.4. 5-44 9809c...
  • Page 275: Caractéristiques...des E/S Analogiques

    VISF 3 5.6 Caractéristiques...des E/S analogiques 5.6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES E/S ANALOGIQUES 5-45 0503d...
  • Page 276 VISF 3 5.6 Caractéristiques...des E/S analogiques Sommaire 5.6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES E/S ANALOGIQUES ... . 5-47 Généralités ......5-47 Alimentation de l’électronique .
  • Page 277: 5.6 Caractéristiques Techniques Des E/S Analogiques

    VISF 3 5.6 Caractéristiques...des E/S analogiques 5.6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES E/S ANALOGIQUES Généralités Indice de protection IP 65 (selon norme DIN 40050) Température de • service C ... +50 • stockage/transport C ... +70 Humidité relative max. 95% (25 sans condensation) 5-47 0503d...
  • Page 278: Alimentation De L'électronique

    VISF 3 5.6 Caractéristiques...des E/S analogiques Alimentation de l’électronique (broche 1 – connecteur d’alimentation) • Valeur nominale DC 24 V (protégé contre une inversion de polarité) • Tolérance ± 25 % (DC18 V ... 30 V) • Ondulation résiduelle 4Vss •...
  • Page 279: Entrées Analogiques En Courant - Module Viap

    VISF 3 5.6 Caractéristiques...des E/S analogiques Entrées analogiques en courant - module VIAP-.. Entrée en courant Entrée différentielle • plage du signal 4 à 20 mA • résolution 11 bits • nombre d’unités 2048 • précision absolue 0,45 % • résistance d’entrée 50 Ohm •...
  • Page 280: Entrées Analogiques En Tension, Module U-Viau

    VISF 3 5.6 Caractéristiques...des E/S analogiques Entrées analogiques en tension, module U-VIAU Entrée en tension entrée différentielle • plage du signal 0 ... 10 V • résolution 12 Bit • nombre d’unités 4096 • précision absolue 0,4 % • résistance d’entrée ≥...
  • Page 281: Entrées Analogiques En Courant, Module Viau

    VISF 3 5.6 Caractéristiques...des E/S analogiques Entrées analogiques en courant, module VIAU-..-I Entrée en courant Entrée différentielle • plage du signal 4 à 20 mA • résolution 11 bits • nombre d’unités 2048 • précision absolue 0,45 % • résistance d’entrée 50 Ohm •...
  • Page 282: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    VISF 3 5.6 Caractéristiques...des E/S analogiques Compatibilité électromagnétique (CEM) - Emission de perturbations Contrôlée selon DIN EN 61000-6-4 (Industrie) - Immunité aux Contrôlée selon DIN EN perturbations 61000-6-2 (Industrie) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Protection contre les chocs électriques protection contre les Par circuits électriques...
  • Page 283 VISF 3 Terminal de distributeurs programmable avec automate SF 3 Partie 6 : Présentation du maître AS-i Maître AS-i avev modules de type 03 ... 05 9809c...
  • Page 284 VISF-03...05 REMARQUE : – Ce manuel apporte à la documentation de votre terminal de distributeurs un complé- ment d’informations relatives au Maître AS-i et au bus AS-i. – En présence des pictogrammes, respecter les indications importantes contenues dans la partie "Electronique" du manuel d’utilisation du terminal de distributeurs.
  • Page 285 Avantages du bloc d’alimentation combiné AS-i Festo ....6-34 MISE EN SERVICE ....6-35 6.4.1 Avant la mise en service .
  • Page 286 ....6-53 Tableau Festo pour l’automate SF 3 . . 6-56 Tableau Festo pour l’automate SF 3 Correspondance entre les E/S du bus AS-i⇔et lesE/S de l’API.
  • Page 287 VISF 3 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS ..... . 6-83 6.5.1 Résumé des possibilités de diagnostic . 6-85 6.5.2 Diagnostic local ....6-86 Témoins LED sur le Maître AS-i .
  • Page 288 VISF-03...05 6-VI 9809c...
  • Page 289: Présentation Du Système

    VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation 6.1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION PRÉSENTATION DU SYSTÈME 9809c...
  • Page 290 VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation Sommaire INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET PRÉSENTATION DU SYSTÈME..6-1 6.1.1 Instructions importantes d’utilisation..6-3 Remarques concernant ce manuel ..6-3 6.1.2 Présentation du système ... . 6-4 Généralités .
  • Page 291: 6.1.1 Instructions Importantes D'utilisation

    VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation 6.1.1 Instructions importantes d’utilisation Remarques concernant ce manuel En présence des pictogrammes, suivre les indi- cations importantes des chapitres 3 et 4. Signes d’énumération • Les points d’énumération accompagnent une liste d’opérations qui peuvent se dérouler dans un ordre quelconque.
  • Page 292: Présentation Du Système

    VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation 6.1.2Présentation du système Généralités Le bus AS-i – interface capteurs/actioneurs – se situe au plus bas niveau du processus d’automa- tisation. Ce bus présente les avantages sui- vants : – connexion de chaque capteur TOR et action- neur au moindre coût, –...
  • Page 293: As-I - Caractéristiques Générales

    VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation AS-i – Caractéristiques générales Le tableau suivant donne les principales caracté- ristiques du bus AS-i : Caractéristiques du bus AS-i Courant max. 2 A par branche de réseau sur le bus AS-i Courant max. 100 mA max. par esclave par esclave Longueur des câbles 100 m cumulé...
  • Page 294: Bus As-I

    VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation Bus AS-i Le montage d’éléments pneumatiques comman- dés par le bus AS-i est souvent économique. Exemples : – pour des parcours de transmission critiques, – pour piloter de petits groupes de distributeurs, – lorsque les actionneurs sont largement dis- persés sur la machine ou sur l’installation.
  • Page 295 VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation Automate SF 3 avec Maître AS-i Bloc d’alimentation combiné AS-i Alimentation en air comprimé A SI -C NT - 1 15 / 2 3 0 VA C n .c . Input: 100-127Vac / 6A 220-240Vac / 2,8A + 2 6V 50 / 60 Hz Fuse:...
  • Page 296 VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation L’installation du bus AS-i se caractérise par sa simplicité et sa souplesse. La figure suivante in- dique les principales structures du bus et topolo- gies admises : – en étoile – linéaire (avec/sans dérivation) – arborescente en étoile Maître trait (avec/sans...
  • Page 297: Variantes De Bus As-I

    (automate SF 3) et Maître AS-i – Carte PC avec coupleur de Maître AS-i – Couplage sur un automate via un réseau de bus existant ( p. ex. via un terminal de distri- buteurs Festo utilisé comme passerelle/Gate- way) Passerelle/Gateway Maître AS-i Bus de terrain (PROFIBUS ou éq.)
  • Page 298: Maître As-I Du Terminal De Distributeurs

    VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation Maître AS-i du terminal de distributeurs Avec le Maître AS-i, Festo propose pour les ter- minaux de distributeurs la fonction de passerelle vers le protocole du bus de terrain (p. ex. PRO- FIBUS-DP, INTERBUS-S). Le bus AS-i commu- nique ainsi directement avec le haut de la hiérar-...
  • Page 299 VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation Description des composants Les terminaux de distributeurs modulaires se composent de plusieurs modules indépendants. Des fonctions variées sont attribuées à chacun des modules, qui comportent par conséquent des éléments de connexion, de signalisation et de commande différents. Le Maître AS-i com- porte les éléments suivants : CONF DIAG...
  • Page 300: Fonctionnalités

    VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation Fonctionnalités Le Maître AS-i Festo remplit les fonctions sui- vantes : – gestion de la transmission des données sur le bus AS-i, – gestion de l’échange de données avec le noeud du terminal de distributeurs, –...
  • Page 301 VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation Terminal de distributeurs avec Maître AS-i PO W E R ER RO R CONF D IAG D IA G FU SE 24 VDC B US Noeud SF 3 Signification Configuration, Diagnostic et mise en service avec un PC à travers l’interface de diagnostic/programmation DIAG de l’automate SF 3 Echange de données avec le noeud Câble de bus AS-i...
  • Page 302 VISF 3 6.1 Instructions d’utilisation 6-14 9809c...
  • Page 303: Montage

    VISF 3 6.2 Montage 6.2 MONTAGE 6-15 9809c...
  • Page 304 VISF 3 6.2 Montage Sommaire MONTAGE ..... . 6-15 6.2.1 Montage des composants ..6-17 Maître AS-i .
  • Page 305: Montage Des Composants

    VISF 3 6.2 Montage 6.2.1 Montage des composants DANGER : Avant tous travaux de montage, couper les circuits suivants : • alimentation en air comprimé, • alimentation des sorties (broche 2), • alimentation des composants électroniques (broche 1). On évite ainsi : •...
  • Page 306: Montage

    VISF 3 6.2 Montage Maître AS-i REMARQUE : • Positionner toujours le maître AS-i directement contre la plaque d’extrémité gauche. • Ne pas installer plus de 12 modules électriques (y compris le maître AS-i). Montage Le Maître AS-i se fixe par trois vis six pans creux M4.
  • Page 307: 6.3 Installation

    VISF 3 6.3 Installation 6.3 INSTALLATION 6-19 9809c...
  • Page 308 Généralités ..... . 6-30 Positionnement sur le bus AS-i ..6-31 Avantages du bloc d’alimentation combiné AS-i Festo ....6-34 6-20 9809c...
  • Page 309: 6.3.1 Technique Générale De Raccordement

    VISF 3 6.3 Installation 6.3.1 Technique générale de raccordement DANGER : Avant l’installation ou tous travaux d’entretien, couper les sources d’énergie suivantes : • alimentation en air comprimé, • alimentation des composants électroniques (broche 1), • alimentation des sorties/distributeurs (broche 2), •...
  • Page 310: Généralités

    En cas d’utilisation d’autres types de câbles, res- pecter la polarité des interfaces AS-i. Choix du câble de bus AS-i Festo propose des câbles jaunes pour le bus AS-i et noirs pour l’alimentation auxiliaire. Utiliser ces câbles de la façon suivante : Câble profilé...
  • Page 311: Connexion Du Câble Sur Les

    VISF 3 6.3 Installation Choix du câble de l’interface de diagnostic REMARQUE : • L’interface de diagnostic du Maître AS-i ne doit pas être utilisé en même temps que le noeud "automate SF 3". • Utiliser seulement l’interface de diagnostic du noeud.
  • Page 312 6.3 Installation Connexion autodénudante du câble profilé La perforation du câble profilé (contacts autodé- nudants) est illustrée ci-dessous à partir de l’exemple d’un module de connexion Festo : Etiquettes de repérage max. 0,3 Nm C L IC K C L IC K Remarque : dans la position 2 le câble est encore libre.
  • Page 313 à moins d’utiliser des connecteurs spéci- fiques, de façon à garantir l’indice IP 65. Recommandation : Utiliser les connecteurs Festo AS-i-SD-PG-M12, référence 18789 (p.ex. pour des dérivations) ou AS-i-SD-FK-M12, référence 18788 (p. ex. pour des prolongations ou pour des bouclages). Ils sont pourvus de joints spécifiques.
  • Page 314: 6.3.2 Maître As-I

    VISF 3 6.3 Installation 6.3.2 Maître AS-i Connexion de l’interface de diagnostic REMARQUE : • L’interface de diagnostic du Maître AS-i ne doit pas être utilisé en même temps que le noeud "automate SF 3". • Utiliser seulement l’interface de diagnostic du noeud.
  • Page 315: Connexion Du Bus As-I

    VISF 3 6.3 Installation Connexion du bus AS-i Réaction du bus AS-i en cas d’arrêt d’urgance Dans la mesure du possible, la conception du système d’arrêt d’urgence doit éviter la coupure complète du bus. Ceci permet de garder en ser- vice des fonctionnalités importantes, comme p.ex.
  • Page 316 VISF 3 6.3 Installation Avant de raccorder la tension d’alimentation, re- chercher quelles sont les sorties du bus AS-i qui doivent pouvoir être coupées séparément. Utili- ser alors dans ce cas des esclaves AS-i fonc- tionnant avec une alimentation auxiliaire sépa- rée.
  • Page 317 On évite ainsi des incidents de fonctionnement du Maître AS-i et des esclaves. Le raccordement de l’interface AS-i est réalisée à l’aide de connecteurs AS-i Festo AS-i-SD-FK (inclus dans la livraison). D’autres connecteurs peuvent être commandés séparement sous la référence 18785.
  • Page 318 Vérifier que le logo AS-i figure bien sur l’appareil choisi. Recommandation : Utiliser le bloc d’alimentation combiné AS-i Festo AS-i-CNT-115/230VAC, Référence 18 949. Celui-ci présente les avanntages suivants : – il dispose d’une isolation électrique sûre conforme à...
  • Page 319 VISF 3 6.3 Installation Positionnement sur le bus AS-i REMARQUE : Le bloc d’alimentation AS-i peut en principe être placé à n’importe quel point du bus. Tenir compte cependant des valeurs limites et de certaines situations de fonctionnement dont peuvent résulter parfois des contraintes de posi- tionnement du bloc d’alimentation AS-i : –...
  • Page 320 (p. ex. distributeurs / bubines magnétiques séparément par un bloc d’alimentation auxi- liaire 24 V. Tous les esclaves Festo gros consommateurs (p. ex. distributeurs ou bobines) sont équipés d’une embase supplémentaire et doivent pos- séder une alimentation auxiliaire 24 V. Ces esclaves permettent la réalisation de circuits...
  • Page 321: As-I

    VISF 3 6.3 Installation – Le courant maximal consommé par branche sur le bus AS-i est limité à 2 A. Recommandations : - Choisir la disposition la plus favorable du bloc d’alimentation AS-i à l’intérieur du bus AS-i. - Placer les esclaves à plus forte consommation de courant à...
  • Page 322: As-I

    Sortie pour bus AS-i, câble profilé jaune : AS I- - marron AS-i + - bleu clair AS-i - AS I 230V 230V Logo AS-i Prise secteur, convertible 115/230 V AC Fig. 6/15 : Bloc d’alimentation combiné AS-i Festo, Référence 18949 6-34 9809c...
  • Page 323: 6.4 Mise En Service

    VISF 3 6.4 Mise en service 6.4 MISE EN SERVICE 6-35 9809c...
  • Page 324 ....6-51 Astuces d’adressage AS-i : ..6-52 Tableaux Festo (récapitulatif de la taille du domaine et du mode d’attribution des adresses). 6-53 6.4.3 Mise en service à...
  • Page 325: Avant La Mise En Service

    00, sauf indication contraire. Chaque esclave doit recevoir une adresse d’esclave (1...31) avant sa connexion sur le bus AS-i. Utiliser par exemple pour cette opération le terminal d’adressage Festo.Respecter impéra- tivement les indications contenues dans les documentations relatives à chaque esclave. ATTENTION : Lors de la mise en service, un esclave por- tant encore l’adresse 00 sera ignoré...
  • Page 326 VISF 3 6.4 Mise en service – Attribution des adresses : Une adresse d’esclave ne peut être attribuée qu’une seule fois sur un bus AS-i. La double affectation d’une adresse conduirait à des in- cidents lors de la mise en service ainsi qu’à des états de processus indéfinis.
  • Page 327 VISF 3 6.4 Mise en service – Etude de l’alimentation : L’alimentation des esclaves AS-i se fait en principe par le câble de bus jaune. Ce câble est branché à cet effet sur le bloc d’alimenta- tion AS-i. Les esclaves dont la consommation est la plus forte ou qui possèdent une alimentation auxiliaire doivent être alimentés séparément à...
  • Page 328 VISF 3 6.4 Mise en service Bilan de contrôle "Avant la mise en service" Bilan de contrôle Tous les esclaves ont-ils une adresse ap- partenant à l’intervalle 1...31 ? Les adresses d’esclaves sont-elles attri- buées de façon univoque (une seule fois) ? Le système d’ARRET D’URGENCE, s’il est nécessaire, a-t-il été...
  • Page 329 VISF 3 6.4 Mise en service Ordinateur porta- ble/PC avec Sectionneur principal de l’installation configurateur du bus AS-i du logiciel FST 200 o ut ASI-CN T-115 /230 VAC n.c. I np u t: 10 0- 127Vac / 6A 22 0- 240Vac / 2,8A +26 V 50 / 60 Hz F use :...
  • Page 330 VISF 3 6.4 Mise en service Eléments intervenant dans la configuration AS-i L’identification univoque d’un constituant AS-i est obtenue grâce à des spécifications AS-i et des profils AS-i définis. Tous les fabricants s’atta- chent à respecter ces spécifications dans le cas d’un bus ouvert.
  • Page 331 AS-i. En combinai- son avec le code ID, un esclave AS-i est a- lors parfaitement identifiable. Le tableau sui- vant récapitule les codes IO existant ; les es- claves Festo sont indiqués à titre d’exemple. Code IO Exemple Festo Module 4I AS-i...
  • Page 332 VISF 3 6.4 Mise en service Adressage des esclaves AS-i Le Maître AS-i Festo, combiné avec l’automate SF 3 et le logiciel FST 200, propose deux modes d’adressage des esclaves AS-i : • avec un terminal d’adressage AS-i, i.e. l’a- dresse de chaque esclave AS-i est réglée à...
  • Page 333: Du Terminal D'adressage As-I

    6.4 Mise en service Adressage des esclaves AS-i à l’aide du terminal d’adressage AS-i Cette opération nécessite un terminal d’adres- sage AS-i, p. ex. le terminal d’adressage Festo de référence 18959. REMARQUE : Attribuer une adresse à chaque esclave AS-i avant son installation sur le bus AS-i.
  • Page 334 VISF 3 6.4 Mise en service 24 VDC 2 4VD C Fig. 6/19 : Adressage des esclaves AS-i à l’aide du terminal d’adressage AS-i 6-46 9809c...
  • Page 335 VISF 3 6.4 Mise en service Adressage des esclaves AS-i à l’aide du logi- ciel FST 200 (sans terminal d’adressage AS-i) Aucun terminal d’adressage AS-i n’est néces- saire. Appeler le configurateur du bus AS-i du logiciel FST 200 (voir le manuel FST 200, Chapitre 8). REMARQUE : Attribuer une adresse à...
  • Page 336: Adressage Des Esclaves As-I À L'aide Du Logiciel Fst 200

    VISF 3 6.4 Mise en service FST 200 FST 200 Adressage des esclaves AS-i à l’aide du logiciel FST 200 Fig. 6/20 : (sans terminal d’adressage AS-i) 6-48 9809c...
  • Page 337: Avant La Mise En Service

    VISF 3 6.4 Mise en service 6.4.2 Principes de base de la mise en service Mise sous tension de l’installation REMARQUE : – Respecter les instruction de mise sous tension des parties 2, 3 et 4. – Les opérations de mise en service ci-dessous supposent la connaissance des chapitres précédents, en particulier le chapitre 6.4.1 "Avant la mise en service".
  • Page 338 VISF 3 6.4 Mise en service Correspondance entre les E/S AS-i et les opé- randes d’E/S du logiciel FST REMARQUE : E/S AS-i du terminal : – Les E/S AS-i occupent toujours l’espace d’adresses IW/OW16-31. – Le maître AS-i réserve également quatre bits d’état AS-i aux fonctions de diagnostic.
  • Page 339: Généralités Sur Le Domaine Réservé Aux

    VISF 3 6.4 Mise en service Généralités sur le domaine réservé aux adresses AS-i, sa taille et sur l’attribution des adresses Chaque domaine d’E/S (E/S locales, AS-i) forme un bloc séparé lors de la configuration. Ces blocs sont indépendants les uns des autres. Le nombre maximal d’E/S pouvant être connectées sur un terminal avec Maître AS-i est par consé- quent le suivant :...
  • Page 340: Astuces D'adressage As-I

    (voir l’exemple 1 et les tableaux Festo correspondants). – Les tableaux Festo qui accompagnent l’exem- ple 1 servent de référence pour étudier le do- maine d’adresses nécessaire pour un projet. Ils sont également utiles ensuite pour attri- buer les différents esclaves aux octets d’E/S...
  • Page 341: Domaine Et Du Mode D'attribution Des Adresses)

    VISF 3 6.4 Mise en service Tableaux Festo (récapitulatif de la taille du do- maine et du mode d’attribution des adresses) Les tableaux Festo accompagnant l’exemple 1 ser- vent de référence pour étudier le domaine d’a- dresses nécessaire pour un projet. Ils sont égale- ment utiles ensuite pour attribuer les différents es-...
  • Page 342: Saisies Du Tableau Récapitulatif (Taille Du Domaine D'adresses Réservé Aux E/S As-I)

    VISF 3 6.4 Mise en service Suite de l’exemple 1 : Saisies du tableau récapitulatif (taille du domaine d’adresses réservé aux E/S AS-i) : Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 tets l’API Esclave AS-i 1 (code IO 0...
  • Page 343 VISF 3 6.4 Mise en service Suite de l’exemple 1 : Saisies dans le tableau destiné à l’attribution des adresses : IW/OW 16-31 : configuration de l’automate SF 3 D0 ... D3 : bits de données de l’esclave AS-i AS-i Octet de l’API Bit 7...
  • Page 344 VISF 3 6.4 Mise en service Tableau Festo pour l’automate SF 3 Récapitulatif de la taille du domaine d’adresses E/S AS-i Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 l’API Esclave AS-i 1 Maître AS-i...
  • Page 345 VISF 3 6.4 Mise en service Tableau Festo pour l’automate SF 3 Correspon- dance entre les E/S du bus AS-i et lesE/S de l’API AS-i Octet de l’API Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2...
  • Page 346: Mise En Service À L'aide Du Logiciel Fst

    VISF 3 6.4 Mise en service 6.4.3 Mise en service à l’aide du logiciel FST 200 Le logiciel FST 200 comporte un configurateur du bus AS-i ainsi que des fonctions AS-i éten- dues en mode Online. Cela permet l’étude et la mise en service de projets d’automatisation du réseau AS-i.
  • Page 347: Conditions De Mise En Service

    VISF 3 6.4 Mise en service Conditions de mise en service Les étapes suivantes sont nécessaires à la mise en service du bus AS-i et s’ajoutent aux étapes décrites aux chapitres 3 et 4 : – adressage de tous les esclave AS-i, –...
  • Page 348: Opérandes As-I

    VISF 3 6.4 Mise en service Opérandes AS-i Opérandes Nombre Dési- Paramètre Commentaire Rémanent gnation Entrées {16-31}.{0-7} Opérande de bit unique Mots d’entrées {16-31} Opérande de bits multiples Sorties {16-31}.{0-7} Opérande de bit unique Mots de sorties {16-31} Opérande de bits multiples Remarque : –...
  • Page 349: Présentation D'un Espace D'adresses As-I

    VISF 3 6.4 Mise en service Présentation d’un espace d’adresses AS-i L’espace d’adresses AS-i disponible est indé- pendant du mode de fonctionnement du terminal de distributeurs programmable SF 3 (Autonome, Maître ou Esclave) et occupe toujours l’espace d’adresses/les opérandes FST IW/OW 16-31. Les adresses des E/S locales et du diagnostic local sont également toujours indépendantes.
  • Page 350: Adressage Sur Le Bus As-I

    à titre d’exemple l’adressage de quatre es- claves AS-i avec les adresses AS-i 1, 2, 3 et 7 (voir également les tableaux Festo au paragraphe 6.4.2) : 0 1 3 2 5 4 7 6 9 8 11 12 14 4 bits d’état...
  • Page 351 VISF 3 6.4 Mise en service Configuration du bus AS-i à l’aide du logiciel FST 200 Après création ou sélection d’un projet dans le logiciel FST 200, il est possible d’appeler le configurateur du bus AS-i et de configurer un bus AS-i, avant même d’avoir installé...
  • Page 352: Menu "Project Planning As-I-Slaves

    VISF 3 6.4 Mise en service Menu "Project Planning AS-i-Slaves" (projet d’automatisation des esclaves AS-i) (configuration) La fenêtre suivante s’ouvre à l’appel de ce menu : Affichage des esclaves configurés Fig. 6/27 : FST 200 – Menu "Project planning AS-i slaves" (projet d’automatisation d’esclaves AS-i) Ce menu permet de configurer les esclaves AS-i (c.-à-d.
  • Page 353 VISF 3 6.4 Mise en service REMARQUE : Toutes les données relatives aux codes ID et codes IO se trouvent sur la plaque signaléti- que de l’esclave ou dans le manuel d’utilisa- tion de l’esclave concerné. Lorsque la procédure de configuration est ache- vée, il est possible de lancer une comparaison des configurations théorique et réelle pour le bus AS-i qui permettra de détecter des erreurs d’ins-...
  • Page 354: Fonction "Compare

    VISF 3 6.4 Mise en service Fonction "Compare" (comparaison des confi- gurations théorique et réelle) ATTENTION : Lors de la comparaison des configurations théorique et réelle, une nouvelle configuration du bus AS-i a lieu. L’automate passe à l’état d’arrêt (Stop). Toutes les sorties AS-i sont interrompues ! La fonction "Compare"...
  • Page 355 VISF 3 6.4 Mise en service Remarques concernant la comparaison des configurations théorique et réelle : – Une nouvelle configuration du bus AS-i a lieu. A cette occasion, toutes les sorties AS-i sont interrompues ! – Comparaison de la liste configurée (liste théo- rique sur le PC) avec la liste des esclaves reconnus par le Maître AS-i.
  • Page 356 VISF 3 6.4 Mise en service Load configuration (charger configuration) (touche de fonction F5) – La liste affichée des esclaves configurés est chargée dans la RAM du SF 3. Pour le bus AS-i, elle représente alors l’état théorique. – Une comparaison finale des configurations théorique et réelle est automatiquement effec- tuée.
  • Page 357: Affectation/Modification Des Adresses Des Esclaves As-I

    VISF 3 6.4 Mise en service Affectation/modification des adresses des es- claves AS-i Appuyer sur la touche de fonction F7 "Prog. ad- dress" (adresse de programmation) pour accéder au menu de modification des adresses des es- claves AS-i déjà installés. Le bus AS-i est alors scruté...
  • Page 358 VISF 3 6.4 Mise en service La fenêtre suivante s’ouvre à l’appel de ce menu : Fig. 6/29 : FST 200 – Affectation/modification des adresses des esclaves AS-i 6-70 9809c...
  • Page 359 VISF 3 6.4 Mise en service La touche de fonction F5 "SET POINT ID/IO (Valeur théorique des codes ID/IO)" permet d’ac- céder pour vérification aux caractéristiques de l’esclave configuré. La différence doit impérativement être rectifiée. Procéder, au choix, par l’une des méthodes sui- vantes : •...
  • Page 360 VISF 3 6.4 Mise en service Exemple (affectation d’une nouvelle adresse à un esclave) : – Adresse réelle (réglage d’usine) : – Adresse théorique : Ordre des opérations : 1. Affecter une nouvelle adresse à l’esclave. 2. Saisie d’un nouvel esclave dans la liste des esclaves recensés dans un projet.
  • Page 361: Menu "Sf3 Online Mode

    VISF 3 6.4 Mise en service Menu "SF3 Online Mode" (SF3 en mode On- line)" Ce menu permet également d’appeler les fonc- tions déjà connues : – Affichage de tous les esclaves connectés sur le bus AS-i (liste des esclaves présents). Pour faire défiler les pages à...
  • Page 362 VISF 3 6.4 Mise en service En présence d’E/S multiples, faire défiler les pages d’écran avec F1/F2 pour afficher les E/S AS-i. Les sorties AS-i sont ensuite forcées/effa- cées comme des sorties locales. Remarque : – Les E/S non disponibles s’affichent sur fond gris.
  • Page 363: Transmission Des Paramètres De L'esclave As-I

    VISF 3 6.4 Mise en service Transmission des paramètres de l’esclave AS-i A partir d’un programme, il est très pratique d’u- tiliser les blocs fonctionnels CFM 31 et 32 pour lire ou écrire les paramètres des esclaves AS-i. Au moment de la mise en service, il existe deux options permettant d’influencer le paramétrage des esclaves : –...
  • Page 364: Programmation De La Réaction Au Démarrage Et En Fonctionnement

    VISF 3 6.4 Mise en service 6.4.4 Programmation de la réaction au démarrage et en fonctionnement Comportement du terminal de distributeurs avec Maître AS-i à la mise sous tension Le terminal de distributeurs programmable SF 3 avec Maître AS-i doit être mis sous tension en même temps ou après les abonnés AS-i.
  • Page 365 VISF 3 6.4 Mise en service Mettre tous les abonnés AS-i sous tension Entrée pour "reconfiguration Mettre le SF 3 du bus AS-i" via le bloc CFM 38 sous tension Rechercher la configuration réelle Théorique = réelle Liste de configuration théorique existante ? I16.2 = 0 I16.2 = 0...
  • Page 366 VISF 3 6.4 Mise en service REMARQUE : – La configuration théorique doit être créée avec le configurateur du bus AS-i du logiciel FST 200 avant la mise en service. – L’analyse consécutive à la comparaison des configurations théorique et réelle doit être effectuée dans le programme.
  • Page 367: Comportement Du Terminal De Distri- Buteurs Avec Maître As-I En Cours De Fonctionnement Comportement En Cas D'absence D'alimentation

    VISF 3 6.4 Mise en service Comportement du terminal de distributeurs avec Maître AS-i en cours de fonctionnement Comportement en cas d’absence d’alimentation L’absence d’alimentation sur la ligne AS-i (Power Failure) est signalée par le forçage du bit d’en- trée I16.1. Dans ce cas, l’état du bit d’entrée 16.0 (message général pour les erreurs indivi- duelles de l’esclave AS-i) n’est pas significatif.
  • Page 368: Réaction En Cas D'erreur D'un Des Abonnés

    VISF 3 6.4 Mise en service Réaction en cas d’erreur d’un des abonnés Des erreurs peuvent affecter les abonnés AS-i en cours de fonctionnement. Exemples d’erreurs typiques des abonnés : – tension d’alimentation d’un abonné AS-i en- dessous de la tolérance, –...
  • Page 369 VISF 3 6.4 Mise en service En présence d’une panne d’alimentation (Power Failure) ou d’une erreur dans les abonnés AS-i, la réponse peut être la suivante : I16. I16.1 forcé ? I16.0 forcé ? Réaction vis-à-vis Réaction vis-à-vis des erreurs des erreurs (valeur par "violente "...
  • Page 370 VISF 3 6.4 Mise en service 6-82 9809c...
  • Page 371: Diagnostic/Traitement Des Erreurs

    VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs 6.5 DIAGNOSTIC TRAITEMENT DES ERREURS 6-83 9809c...
  • Page 372 VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs Sommaire DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS ..6-83 6.5.1 Résumé des possibilités de diagnostic ..... . . 6-85 6.5.2 Diagnostic local .
  • Page 373: Résumé Des Possibilités De Diagnostic

    VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs 6.5.1 Résumé des possibilités de diagnostic Les modes de diagnostic du bus AS-i et de loca- lisation des esclaves locaux défectueux sont les suivants : – Témoins LED locaux (répartis sur toute l’ins- tallation). –...
  • Page 374: Traitement Des Erreurs

    VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs 6.5.2 Diagnostic local Témoins LED sur le Maître AS-i Signification Traitement des erreurs CONF La LED est toujours éteinte/sans Sans objet (LED jaune) objet lorsqu’elle est associée à un module SF 3. Allumée Présence de l’alimentation AS-i, le Sans objet (LED verte) bloc AS-i alimente correctement le...
  • Page 375: Témoins Led Sur Les Esclaves As-I

    à l’esclave puis mettre sous tension. La LED reste éteinte : Remplacer l’esclave Panne de l’esclave défectueux. Cette LED ne tient pas compte de l’alimentation auxiliaire 24 V Fig. 6/34 : LED placées sur les esclaves AS-i Festo 6-87 9809c...
  • Page 376 VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs FST 200 Le logiciel SF3 possède quelques fonctions sup- plémentaires destinées au diagnostic rapide et convivial de tous les esclaves AS-i connectés. Procéder de la manière suivante : 1. En fonction du concept de sécurité de l’installation/la machine : Positionner l’automate SF 3 sur STOP.
  • Page 377: Le Menu "Sf 3 Online Mode" Offre Les Fonctions De Diagnostic Suivantes

    VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs Le menu "SF 3 Online Mode" offre les fonctions de diagnostic suivantes : Fonctions de diagnostic du menu "SF 3 Online Mode" Affichage des E/S AS-i Pour la localisation des E/S défectueuses d’un esclave AS-i (ajout de la lettre "E"...
  • Page 378: Le Menu "Project Planning As-I-Slaves" (Projet D'automatisation D'esclaves As-I) Offre Les Fonctions De Diagnostic Suivantes

    VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs Le menu "Project planning AS-i-Slaves" (projet d’automatisation d’esclaves AS-i) offre les fonc- tions de diagnostic suivantes : Fonctions de diagnostic de "Configuration" Affichage de tous les es- Localisation des erreurs claves de configuration recensés dans un projet (code IO/ID faux) Comparaison des configu- Localisation de défauts...
  • Page 379: Traitement Des Erreurs Sur Le Bus

    VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs 6.5.3 Traitement des erreurs sur le bus AS-i Localisation d’esclaves défectueux Les outils de localisation des esclaves défec- tueux sont les suivants : – témoins LED locaux, – diagnostic par le logiciel FST 200 en mode Online, –...
  • Page 380: Adressage À L'aide Du Terminal D'adressage As-I

    VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs Adressage à l’aide du terminal d’adressage AS-i Cette méthode reste toujours valable, qu’il y ait un ou plusieurs esclaves défectueux sur le bus. DANGER : Lors du remplacement d’un esclave défec- tueux : • Couper toutes les alimentations du bus AS-i avant la transformation.
  • Page 381 VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs Adressage à l’aide du logiciel FST 200 Cette méthode pas à pas est applicable lorsque un ou plusieurs esclaves du bus AS-i sont défec- tueux. DANGER : Veiller aux points suivants lors du remplace- ment des esclaves défectueux : •...
  • Page 382: Adressage À L'aide De La Program- Mation Automatique

    VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs - La lettre "P" s’affiche à l’emplacement de l’es- clave défectueux (si une liste de configuration théorique est disponible). Procéder ensuite de la manière suivante : • Choisir l’esclave 0 • Le sélectionner avec F2 •...
  • Page 383 VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs Procéder à la programmation automatique de la façon suivante : 1. Couper les alimentation du bus AS-i. 2. Installer complètement sur le bus le nouvel esclave dont l’adresse est 00. 3. Remettre sous tension l’alimentation du bus AS-i.
  • Page 384 VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs 6.5.4 Traitement des erreurs à l’aide du bloc fonctionnel CFM 35 Les blocs fonctionnels font partie du système d’exploitation. Le bloc fonctionnel suivant est im- plémenté dans le SF 3 et permet le diagnostic des esclaves AS-i : •...
  • Page 385 VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs L’utilisation de ce bloc permet d’obtenir des infor- mations de diagnostic sur tous les esclaves AS-i configurés sur le bus AS-i. Diagnostic de Le résultat du diagnostic s’inscrit dans les unités tous les es- fonctionnelles spécifiques FU33 à...
  • Page 386 VISF 3 6.5 Diagnostic/Traitement des erreurs Les résultats du diagnostic décrits ci-dessous sont disponibles uniquement si le bloc fonction- nel CFM 35 affiche un résultat d’opération fruc- tueux (FU32 = -1). Résultat du diagnostic dans FU33 ... FU34 (FU32 = -1) FU33 : Adresses des esclaves AS-i Numéros des bits de données...
  • Page 387: Caractéristiques Techniques

    VISF 3 6.6 Caractéristiques techniques 6.6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6-99 0503d...
  • Page 388 VISF 3 6.6 Caractéristiques techniques Sommaire CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . 6-99 Caractéristiques techniques ..6-101 6-100 0503d...
  • Page 389 VISF 3 6.6 Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Maître AS-i Indice de protection (selon la IP 65 (complètement norme DIN 40050) assemblé) Température ambiante à + 50 Température de stockage - 20 à + 60 Compatibilité électromagnétique • Emission de perturbations Contrôlée selon DIN EN 61000-6-4 (Industrie)
  • Page 390 VISF 3 6.6 Caractéristiques techniques Bloc d’alimentation combiné AS-i Sortie Les sorties sont protégées contre les surcharges, les court- circuits permanents et le fonctionnement en roue libre Tension 30,55 V fixe out1 24,0 V fixe out2 Plage de tolérance - 3 % + 15 % y compris équilibrage en usine, régulation de la charge et régulation Ballast...
  • Page 391 VISF 3 6.6 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Protection Protection électrique • Tension d’isolement ΜΩ• min. 5 0551• • Classe de protection I• VDE 0106/1, CEI536• • Résistance du conducteur Ω• < 0,1 0805• de protection • Indice de protection 20•...
  • Page 392 VISF 3 6.6 Caractéristiques techniques 6-104 0503d...
  • Page 393 VISF 3-03 Terminal de distributeurs programmable avec automate SF 3 Registre 7 : Manuel du coupleur CP Coupleur CP associé aux terminaux de type 03 à 05 9809c...
  • Page 394 VISF 3-03 REMARQUE : Ce manuel complète la documentation de votre terminal de distributeurs par des informa- tions relatives au coupleur CP. Sommaire 7.1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET PRÉSENTATION DU SYSTEME..7-3 Remarques concernant ce manuel ..7-3 Présentation du système .
  • Page 395 VISF 3-03 7.1 Instructions d’utilisation 7.1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET PRÉSENTATION DU SYSTEME 9809c...
  • Page 396 VISF 3-03 7.1 Instructions d’utilisation Sommaire 7.1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET PRÉSENTATION DU SYSTEME..7-3 Remarques concernant ce manuel ..7-3 Présentation du système ... . . 7-5 Description des composants .
  • Page 397: Les Informations Concernant D'autres Modules Cp Se Trouvent Dans Les Manuels Correspon

    VISF 3-03 7.1 Instructions d’utilisation 7.1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET PRÉSENTATION DU SYSTEME Remarques concernant ce manuel Ce manuel d’utilisation reprend les concepts spécifiques et les abréviations suivantes : Concept/ Signification abréviation Système CP Système complet composé d’un noeud, d’un coupleur CP et de modules Module CP Concept regroupant les différents modules capables de s’intégrer dans...
  • Page 398 VISF 3-03 7.1 Instructions d’utilisation Manuel du système CP Périphé- riques Manuel "Système CP, Installation et mise en service" Contenu Le présent manuel contient des généralités et des informations essentielles sur le mode de fonctionnement Manuel Terminal de distribu- Terminal de Modules CP, teurs programmable distributeurs...
  • Page 399 VISF 3-03 7.1 Instructions d’utilisation Présentation du système Les systèmes CP comportent les modules suivants : Modules CP Fonction Noeud avec Les coupleurs CP existent pour les coupleur CP différents types de bus de terrain. - Etablissement de la liaison avec ©...
  • Page 400 VISF 3-03 7.1 Instructions d’utilisation Description des composants Les figures ci-dessous représentent les éléments de commande, de signalisation et de connexion des coupleurs CP. REMARQUE : Les informations spécifiques à la composition du noeud utilisé sont conte- nues dans le chapitre 2. ©...
  • Page 401: Montage Et Installation

    VISF 3-03 7.2 Montage et installation 7.2 MONTAGE ET INSTALLATION 9809c...
  • Page 402 VISF 3-03 7.2 Montage et installation Sommaire 7.2 MONTAGE ET INSTALLATION ..7-9 Remarques générales ....7-9 9809c...
  • Page 403 VISF 3-03 7.2 Montage et installation 7.2 MONTAGE ET INSTALLATION Remarques générales DANGER : Avant l’installation ou tous travaux d’entretien, couper les alimentations suivantes : • alimentation en air comprimé, • alimentation électrique du noeud (broches 1 et 2), • alimentation électrique des modules de sorties CP.
  • Page 404 VISF 3-03 7.2 Montage et installation 7-10 9809c...
  • Page 405: Mise En Service

    VISF 3-03 7.3 Mise en service 7.3 MISE EN SERVICE 7-11 9809c...
  • Page 406 VISF 3-03 7.3 Mise en service Sommaire 7.3 MISE EN SERVICE ....7-13 Opérations préliminaires à la mise en service d’un système CP ... . 7-13 Logiciel FST 200 en mode Online .
  • Page 407 VISF 3-03 7.3 Mise en service 7.3 MISE EN SERVICE Opérations préliminaires à la mise en service d’un système CP REMARQUE : Avant la mise en service du système CP : Le système CP doit être préparé pour la mise en service (voir la manuel "Système CP").
  • Page 408 VISF 3-03 7.3 Mise en service en appuyant sur le bouton SAVE du coupleur CP. en mode Online à l’aide du logiciel FST 200. Enregistrement de l’affectation des branches en mode Online : • Lancer Online mode (mode Online) sur le logiciel FST 200 •...
  • Page 409 VISF 3-03 7.3 Mise en service Logiciel FST 200 en mode Online Activer tout d’abord la fonction F1 "Display SF3- Info (affichage infos SF3)" puis F1 "Inputs/Out- puts (Entrées/Sorties)". Les valeurs instantanées des entrées et sorties TOR connectées s’affi- chent à l’écran. Les entrées et sorties CP ab- sentes sont marquées en gris.
  • Page 410 VISF 3-03 7.3 Mise en service Remarques : • Pendant l’affichage des entrées et sorties CP (Fig. 7/4) la touche SAVE du coupleur CP est inactive. • La touche F7 permet de rechercher l’affecta- tion des branches du système CP et de l’en- registrer (cette fonction est identique à...
  • Page 411 VISF 3-03 7.3 Mise en service Comportement du système CP au démarrage avec l’automate SF 3 A sa mise sous tension le système CP exécute une phase de démarrage pendant laquelle il re- cherche l’affectation des branches. S’il n’existe aucune différence par rapport à l’affectation des branches mémorisée, le système se met alors aussitôt en service.
  • Page 412 VISF 3-03 7.3 Mise en service Mettre sous tension Recherche de l’affectation des branches actuelle Affectation des branches actuelle Affectation des branches enregistrée ? Système CP prêt La LED de la branche correspondante clignote SF3 : I 0.1.0 = 0 SF3 : I 0.1.0 = 1 L’exécution des programmes se...
  • Page 413 VISF 3-03 7.3 Mise en service Comportement du système CP en fonctionne- ment avec l’automate SF 3 REMARQUE : Respecter les indications contenues dans le manuel du système CP - Installation et mise en service, paragraphe "Remplacement des modules en cours de fonctionnement". Le bloc CFM27 permet de définir la réaction en cas de panne d’un ou de plusieurs modules CP.
  • Page 414 VISF 3-03 7.3 Mise en service Le module concerné n’est plus commandé mais l’échange de données avec les autres modules opérationnels se poursuit, i. e. les entrées/sorties CP peuvent être utilisées de la façon suivante : - en mode Online, - par le programme utilisateur, si le bloc CFM 27 a paramétré...
  • Page 415 VISF 3-03 7.3 Mise en service Espace d’adresses d’un système CP L’espace d’adresses mis à disposition dépend de l’équipement du terminal de distributeurs modu- laire. Le représentation suivante donne l’espace d’a- dresses en mode Autonome avec coupleur CP. La structure du terminal de distributeurs est re- présentée schématiquement et l’espace d’aes- ses est de plus répertorié...
  • Page 416 VISF 3-03 7.3 Mise en service Contrairement à ce qui est indiqué dans le ma- nuel du système CP "Installation et mise en ser- vice", une partie du domaine d’adresses de l’au- tomate SF 3 est réservé de manière ferme au système CP.
  • Page 417 VISF 3-03 7.3 Mise en service Règles de base de l’adressage du système CP – Le coupleur CP dispose de quatre branches de réseau offrant au total 64 adresses d’en- trées et 64 adresses de sorties. – Chaque branche occupe 16 adresses d’en- trées et 16 adresses de sorties.
  • Page 418 VISF 3-03 7.3 Mise en service La figure suivante montre à titre d’exemple l’af- fectation des adresses d’un système CP avec automate SF 3. ª « — O8.0 ... O8.7 — (I8.0 ... I9.7) « — (O9.0 ... O9.7) © ª...
  • Page 419 VISF 3-03 7.3 Mise en service Affectation des adresses après extension ou transformation ATTENTION : Attention aux modifications ultérieures de l’af- fectation des branches du système CP. Les adresses d’entrées et de sorties d’un mo- dule changent s’il est connecté sur une autre branche du réseau.
  • Page 420 VISF 3-03 7.3 Mise en service ª « — O8.0 ... O9.7 — I8.0 ... I9.7 © ª ª — O10.0 ... O10.7 — I10.0 ... I11.7 « OW 8 ... 15 — (O11.0 ... O11.7) IW 8 ... 15 SAVE ª...
  • Page 421 VISF 3-03 7.4 Diagnostic et traitement des erreurs 7.4 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS 7-27 9809c...
  • Page 422: Diagnostic Et Traitement

    VISF 3-03 7.4 Diagnostic et traitement des erreurs Sommaire 7.4 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS ....7-29 Témoins LED du coupleur CP ..7-29 Réactions du système CP en cas d’incidents .
  • Page 423 VISF 3-03 7.4 Diagnostic et traitement des erreurs 7.4 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS Témoins LED du coupleur CP Les diodes électroluminescentes (LED) situées sur le coupleur CP permettent un diagnostic local ra- pide. SAVE © 24 V DC FUSE ©...
  • Page 424 VISF 3-03 7.4 Diagnostic et traitement des erreurs Réactions du système CP en cas d’incidents Si un incident survient en cours de fonctionne- ment sur un module CP (p. ex. rupture de câ- ble), la LED de la branche correspondante s’al- lume.
  • Page 425 VISF 3-03 7.4 Diagnostic et traitement des erreurs Incident, connexion CP interrompue LED d’erreur sur une branche allumée, Erreur générale "Panne CP" I0.1.1 = 1 (voir CFM25); Les modules épargéns restent actifs. L’erreur a été éliminée manuellement? Pas plus de 1 module d’entrée et 1 module de sortie ou distributeur n’a été...
  • Page 426 VISF 3-03 7.4 Diagnostic et traitement des erreurs Diagnostic du système CP à l’aide du logi- ciel FST 200 L’affichage de l’état des entrées et sorties CP ainsi que les informations de diagnostic du système CP figurent entièrement en mode Online sur une page (mode Online du FST pour le système CP).
  • Page 427 VISF 3-03 7.4 Diagnostic et traitement des erreurs Blocs fonctionnels du système CP Les blocs fonctionnels font partie du système d’exploitation. bloc fonctionnel suivant convient tout particulièrement au diagnostic d’un système CP : • CFM25 : Diagnostic du coupleur CP, de mo- dules d’entrées et de sorties Le bloc CFM25 est repris en détail par la suite.
  • Page 428 VISF 3-03 7.4 Diagnostic et traitement des erreurs Format de saisie THEN CFM 25 Paramètres Diagnostic d’un Aucun paramètre terminal, de distributeurs CP, ou de mo- Paramètres de réponse dules Cas 1 : d’entrées et de P1 (FU32) = {-1} l’opération a réussi sorties P2 (FU33) = octet de diagnostic de la...
  • Page 429 VISF 3-03 7.4 Diagnostic et traitement des erreurs Signification des octets de diagnostic des branches 0 à 3 Branche Type Modules CC/S E ESor " CC/S E ESor " CC/S E ESor " CC/S E ESor Liaison CP interrompue pour le module X* (* module X en préparation) Tension des distributeurs en dessous de la tolérance...
  • Page 430 VISF 3-03 7.4 Diagnostic et traitement des erreurs 7-36 9809c...
  • Page 431: Technique Générale De Raccordement Longueur De Câble Et Mise À La Terre

    VISF 3 Annexe A Terminal de distributeurs programmable avec automate SF 3 ANNEXE A : Technique générale de raccordement Longueur de câble et mise à la terre 9809c...
  • Page 432 VISF 3 Annexe A Sommaire A.1 TECHNIQUE GÉNÉRALE DE RACCORDEMENT ....A-3 Connexion du câble sur les connecteurs/embases....A-4 A.2 LONGUEUR ET SECTION DES CÂBLES.
  • Page 433: Technique Générale De Raccordement

    VISF 3 A.1 Technique générale de raccordement A.1 TECHNIQUE GÉNÉRALE DE RACCORDEMENT 9809c...
  • Page 434 VISF 3 A.1 Technique générale de raccordement Sommaire A.1 TECHNIQUE GÉNÉRALE DE RACCORDEMENT ....A-3 Connexion du câble sur les connecteurs/embases....A-4 9809c...
  • Page 435 VISF 3 A.1 Technique générale de raccordement A.1 TECHNIQUE GÉNÉRALE DE RACCORDEMENT DANGER : Avant l’installation ou tous travaux d’entretien, couper les alimentations suivantes : • alimentation en air comprimé, • alimentation de l’électronique (broche 1), • alimentation des sorties/distributeurs (broche 2).
  • Page 436 VISF 3 A.1 Technique générale de raccordement Connexion du câble sur les connecteurs/em- bases ATTENTION : L’affectation des broches est différenciée sur les connecteurs mâles/femelles ! • Les modules d’entrée et de sortie comportent des connecteurs femelles • L’interface de diagnostic et le connecteur d’a- limentation comportent des connecteurs mâles.
  • Page 437 VISF 3 A.1 Technique générale de raccordement 2. Desserrer la bride de serrage à l’arrière du boîtier du connecteur. Introduire ensuite le câble de la façon suivante (voir fig.). Diamètre extérieur des câbles : PG7: 4,0 ... 6,0 mm PG9: 6,0 ...
  • Page 438 VISF 3 A.1 Technique générale de raccordement 3. Dénuder les conducteurs sur une longueur de 5 mm. 4. Placer des embouts sur les conducteurs. 5. Connecter les conducteurs. 6. Placer la pièce de liaison sur le boitier du con- necteur et visser les deux pièces ensemble. Re- tirer le câble de façon à...
  • Page 439: A.2 Longueur Et Section Des Câbles. A

    VISF 3 A.2 Longueur et section des câbles A.2 LONGUEUR ET SECTION DES CÂBLES 9809c...
  • Page 440 VISF 3 A.2 Longueur et section des câbles Sommaire A.2 LONGUEUR ET SECTION DES CÂBLES. A-9 Détermination à l’aide du graphique . . A-10 Détermination à l’aide de la formule . . A-12 9809c...
  • Page 441 VISF 3 A.2 Longueur et section des câbles A.2 LONGUEUR ET SECTION DES CÂBLES REMARQUE : Les renseignements suivants supposent la connaissance du chapitre "Installation" de ce manuel et sont destinés exclusivement à des personnes formées et spécialisées dans l’élec- tronique.
  • Page 442: Détermination À L'aide Du Graphique

    VISF 3 A.2 Longueur et section des câbles Détermination à l’aide du graphique Procéder de la manière suivante : 1. Calculer la consommation maximale des sorties/distributeurs (I 2. Rechercher la plus faible tension possible en cours de fonctionnement (U ) aux bornes Bmin du bloc d’alimentation : •...
  • Page 443 VISF 3 A.2 Longueur et section des câbles en Volt Bmin Intensité I en Ampères +10% 26,4 Section 1,5 mm 21,6 -10% (AWG 16) Longueur de câble en mètres en Volt Bmin Intensité I en Ampères +10% 26,4 Section 2,5 mm -10% 21,6 (AWG 14)
  • Page 444: Détermination À L'aide De La Formule

    VISF 3 A.2 Longueur et section des câbles Détermination à l’aide de la formule Procéder de la manière suivante : 1. Calculer la consommation maximale des en- trées et de l’électronique (I ) ainsi que celle des sorties et des distributeurs (I 2.
  • Page 445 VISF 3 A.2 Longueur et section des câbles Formule de détermination de la longueur maxi- male des câbles : κ − U ) ⋅ A ⋅ Bmin TERMINAL min L ≤ 2 ⋅ I Avec : • U = 24 V ± 10 %, TERMINAL ≥...
  • Page 446 VISF 3 A.2 Longueur et section des câbles A-14 9809c...
  • Page 447: A.3 Mise À La Terre

    VISF 3 A.3 Mise à la terre A.3 MISE À LA TERRE A-15 9809c...
  • Page 448 VISF 3 A.3 Mise à la terre Sommaire A.3 MISE À LA TERRE ....A-17 Exemple de raccordement ..A-17 A-16 9809c...
  • Page 449: Exemple De Raccordement

    VISF 3 A.3 Mise à la terre A.3 MISE À LA TERRE Exemple de raccordement La figure suivante montre le raccordement d’une alimentation commune 24 V sur les broches 1 et 2. Noter que : • l’alimentation des sorties et distributeurs doit être protégée contre les court-circuits et les surcharges par un fusible externe de 10 A max.,...
  • Page 450 VISF 3 A.3 Mise à la terre Fusible pour entrées de capteurs (2 A) 3,15 A 24 V 230 V Fusibles DC 24V 10 A Tension d’alimentation pouvant être Borne de terre de la coupée broche 4 prévue pour 12 A séparément Ligne équipotentielle Fig.
  • Page 451 VISF 3 Annexe B Terminal de distributeurs programmable avec automate SF 3 Annexe B : Résumé des opérandes (E/S) des blocs fonctionnels (CFM) et des messages d’erreur 9809c...
  • Page 452 VISF 3 Annexe B Sommaire B.1 APERÇU DES OPÉRANDES (E/S)..B-3 Adresses d’E/S de l’automate SF 3 ..B-4 E/S de diagnostic ....B-5 E/S du bus de terrain .
  • Page 453: Aperçu Des Opérandes (E/S)

    VISF 3 B.1 Aperçu des opérandes (E/S) B.1 Aperçu des opérandes (E/S) 9809c...
  • Page 454 VISF 3 B.1 Aperçu des opérandes (E/S) Sommaire B.1 APERÇU DES OPÉRANDES (E/S)..B-3 Adresses d’E/S de l’automate SF 3 . . . B-4 E/S de diagnostic ....B-5 E/S du bus de terrain .
  • Page 455 VISF 3 B.1 Aperçu des opérandes (E/S) B.1 APERÇU DES OPÉRANDES (E/S) L’équipement maximal du terminal de distribu- teurs type 03 en mode Maître est représenté ci- dessous, avec Maître AS-i et coupleur CP. Entrées Sorties SF 3 Distributeurs Maître AS-i Diagnostic - des E/S locales...
  • Page 456 VISF 3 B.1 Aperçu des opérandes (E/S) Adresses d’E/S de l’automate SF 3 Répartition des E/S locales, des E/S AS-i et des E/S CP pour un terminal de distributeurs équipé d’un automate SF 3 IW/OW sans CP/AS-i avec AS-i avec CP avec CP/AS-i Entrées Entrées...
  • Page 457 VISF 3 B.1 Aperçu des opérandes (E/S) E/S de diagnostic Répartition et signification des E/S de diagnostic quel que soit le mode de fonctionnement de l’au- tomate SF 3. IW/OW Largeur Mode Maître Mode Esclave Mode Autonome de mot (sans bus de [Bit] terrain) Octets de diagnostic...
  • Page 458 VISF 3 B.1 Aperçu des opérandes (E/S) E/S du bus de terrain Répartition des E/S du bus de terrain selon la largeur de mot de l’abonné du bus (organisation sur 8 ou sur 16 bits). IW/OW Largeur de mot [en bits] Esclave du bus 1 8/16 8/16...
  • Page 459: Résumé Des Blocs Fonctionnels (Cfm)

    VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) 9809c...
  • Page 460 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Sommaire B.2 RESUME DES BLOCS FONCTIONNELS (CFM) ... . B-9 9809c...
  • Page 461 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) B.2 RESUME DES BLOCS FONCTIONNELS (CFM) Utilité Fonction SF 3 Effacement d’opérandes internes Localisation d’un court-circuit Forçage/remise à zéro indirecte de sorties locales Accès indirect aux opérandes FU0 à FU4095 Mesure du temps d’exécution du programme Lecture des mots de données rémanents Ecriture des mots de données rémanents Paramétrage/lecture des compteurs/temporisateurs...
  • Page 462 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Utilité Fonction Module Enregistrement des valeurs analogiques analogique Sortie des valeurs analogiques Diagnostic de l’étage analogique SF 3 Appel de programmes en assembleur (blocs fonctionnels) Fig. B/4b : Résumé des blocs fonctionnels B-10 9809c...
  • Page 463 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 0 WITH <P1> Paramètre Effacement P1: Mode (0...3) (voir ci-dessous) des opérandes internes P1 a la signification suivante : 0: Effacement de tous les registres, bits mémoire, de l’horloge et du compteur 1: Effacement de tous les registres 2: Effacement de tous les bits mémoire 3: Effacement de toutes les horloges et comp-...
  • Page 464 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 1 Paramètre Localisation de Aucun paramètre court-circuit Commentaires : La première sortie court-circuitée est celle qui ré- pond lors de l’appel par ce bloc. Paramètres de réponse : Cas 1 : P1 (FU32)= {-1} l’opération a réussi...
  • Page 465 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 2 WITH <P1> WITH <P2> Forçage/ WITH <P3> remise à zéro indirecte de Paramètre sorties locales P1 = {0, 1} P2 = {0 ... 31} P3 = {0 ... 31} Les paramètres ont la signification suivante : P1 = 0 : mettre une sortie à...
  • Page 466 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 3 WITH <P1> - Lecture - Paramètre Lecture d’opé- P1 = {0 ... 4095} randes spécifiques (FU 0 ... FU 4095) Le paramètre a la signification suivante : P1 = numéro de l’opérande spécifique FU 0 ...
  • Page 467 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 3 WITH <P1> - Ecriture - WITH <P2> Ecriture d’opé- Paramètres randes P1 = {0 ... 4095} spécifiques (FU 0 ... FU 4095) P2 = Ecriture d’un mot de donnée (16 bits) Le paramètre a la signification suivante : P1 = numéro de l’opérande spécifique FU 0 ...
  • Page 468 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 4 WITH <P1> Mesure du Paramètre temps d’exécu- P1 = {0 ... 17} tion du programme P1 a la signification suivante : 0 ... 15 lance la mesure du temps de cycle du programme 0 à...
  • Page 469 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Remarque concernant le bloc CFM 4 : Mesure du temps de cycle : Le temps de cycle du programme 0 à 15 corre- spond à la valeur maximale obtenue sur toute la période de mesure.
  • Page 470 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Fonction Lecture d’un ou de plusieurs mots de données rémanents (maximum 15), suivant les paramè- tres transmis. Lecture des mots de don- nées rémanents Format de saisie THEN CFM 5 WITH <P1> WITH <P2>...
  • Page 471 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Fonction Ecriture d’un ou de plusieurs mots de données rémanents (maximum 15), suivant les paramè- tres transmis. Ecriture de mots de don- Format de saisie nées rémanents THEN CFM 6 WITH <P1> WITH <P2>...
  • Page 472 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Fonction Paramétrage/lecture des compteurs/temporisa- teurs commandés par interruptions Le lancement et l’arrêt des temporisateurs/compteurs s’effectue Paramétrage et par l’intermédiaire du bloc CFM 11. lecture des compteurs/tem- Format de saisie porisateurs THEN CFM 10 commandés par WITH <P1>...
  • Page 473 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) REMARQUE : Les dernières valeurs paramétrées avec le CFM 10 sont conservées. Par conséquent, le paramétrage du compteur/temporisateur ne doit être effectué qu’une seule fois, tant qu’il n’est pas modifié. Ceci s’applique en particulier pour les comp- teur/temporisateur en mode normal, c.-à-d.
  • Page 474 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) La répartition des 4 fonctions max. d’interruption dans les modes Comptage ou Temporisation est quelconque, de même pour les sens de comp- tage (croissant ou décroissant) qui peuvent être définis séparément les uns des autres. A réception de l’événement de déclenchement (résultat du compteur/temporisateur dépassé...
  • Page 475 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Su un seul paramètre est transmis avec le bloc fonctionnel 10, lequel correspond au numéro du compteur/temporisateur, on obtient comme para- mètre de réponse la valeur actuelle du comp- teur/temporisateur. Ceci permet par exemple de mesurer le temps d’impulsion d’un signal d’entrée.
  • Page 476: Résumé Des Blocs Fonctionnels (Cfm)

    VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Paramètres de transfert P2 : Source du Trigger et fonction Octet de poids fort P2 Octet de poids faible P2 numéro de bit numéro de mot Le source du Trigger est une entrée Signification en mode Temporisation : sans fonction de porte avec fonction de porte Entrée au niveau bas...
  • Page 477: Paramètre De Transfert P3 : La Cible Du Trigger Est Une Sortie

    VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Paramètre de transfert P3 : la cible du Trigger est une sortie Octet de poids fort P3 Octet de poids faible P3 numéro de bit numéro de mot La sortie n’est pas modifiée La sortie est forcée par l’événement de déclenchement La sortie est réinitialisée par l’événement de déclenchement La sortie est commutée par l’événement de déclenchement...
  • Page 478 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Fonction Blocage et libération des compteurs/temporisa- teurs commandés par interruptions. Le paramétrage ou la lecture des temporisa- Blocage/libéra- teurs/compteurs s’effectue à l’aide du bloc tion des comp- CFM 10. teurs/temporisa- teurs comman- Format de saisie dés par interrup- THEN...
  • Page 479: Paramètres De Transfert P1 : Numéro Et État Du Compteur/Temporisateur

    VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Paramètres de transfert P1 : Numéro et état du compteur/temporisateur : Octet de poids fort P1 Octet de poids faible P1 Compteur/temporisateur 4 Aucune modification de l’interruption Blocage de l’interruption (disable) Libération de l’interruption (enable) Compteur/temporisateur 3 Aucune modification de l’interruption...
  • Page 480 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Fonction Appel simultané des fonctions d’écriture et de lecture pour le module X* appartenant au sys- tème CP. Ecriture et lec- Les paramètres P2 à P5 peuvent être transmis ture de mo- au moment de l’appel.
  • Page 481 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 23 Paramètres Remise à zéro Aucun paramètre de toutes les sorties accessibles par Paramètres de réponse le système CP Cas 1 : P1 (FU32) = {-1} l’opération a réussi Cas 2 : P2 (FU32) = {0} l’opération a échoué...
  • Page 482 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 25 Paramètres Diagnostic d’un Aucun paramètre terminal de dis- tributeurs CP, ou d’étages Paramètres de réponse d’entrées et de Cas 1 : sorties P1 (FU32) = {-1} l’opération a réussi P2 (FU33) = octet de diagnostic de la branche 0...
  • Page 483 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Signification des octets de diagnostic des branches 0 à 3 Branche Type Modules CC/S E " CC/S E " CC/S E " CC/S E Liaison CP interrompue pour le module X*) (* module X en préparation) Liaison CP interrompue sur module d’entrées Liaison CP interrompue sur module de sorties (terminal de distributeurs ou module...
  • Page 484 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 27 WITH <P1> Paramétrage de Paramètres la réaction à P1 : = {0, 1} des erreurs CP P1 a la signification suivante : 0 : une erreur CP arrête tous les programmes (réaction violente) 1 : une erreur CP ne provoque aucun arrêt Le traitement de l’erreur est possible à...
  • Page 485 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 28 WITH <P1> Recherche de Paramètres la configuration P1 : = {0, 1} P1 a la signification suivante : 0 : Recherche de la configuration sans sauvegarde (comparaison des configurations théorique et réelle) 1 : Recherche de la configuration et sauvegarde (ou touche SAVE)
  • Page 486 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Fonction Le paramètre actuel (0 ... F) de l’esclave AS-i est lu et renvoyé sous forme hexadécimale dans le paramètre P2 (FU33). La signification des para- Lecture des pa- mètres est donnée pour chaque esclave AS-i dans son manuel d’utilisation.
  • Page 487 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Fonction Ecrit une valeur 0 à F (en hexadécimal) dans l’esclave AS-i appelé. Ecriture des pa- ramètres des es- Format de saisie claves AS-i THEN CFM 32 WITH <P1> WITH <P2> Paramètres P1 = {0 ...
  • Page 488 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 33 Paramètres Aucun paramètre Remise à zéro de toutes les sorties accessi- bles par le bus AS-i Paramètres de réponse : Cas 1 : P1 (FU32)= {-1} l’opération a réussi Cas 2 : P1 (FU32) = {0} l’opération a échoué...
  • Page 489 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Fonction Ce bloc fonctionnel permet d’obtenir des informa- tions de diagnostic sur tous les esclave AS-i connectés au bus AS-i. Diagnostic de Le résultat du diagnostic s’inscrit dans les unités tous les es- fonctionnelles spécifiques FU33 à...
  • Page 490 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Les résultats du diagnostic décrits ci-dessous sont disponibles uniquement si le bloc fonction- nel CFM 35 affiche un résultat d’opération fruc- tueux (FU32 = -1). Résultat du diagnostic dans FU33 ... FU34 (FU32 = -1) FU33 : Adresses des esclaves AS-i...
  • Page 491 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Si un paramètre quelconque est transmis lors de l’appel du bloc fonctionnel 35, le paramètre de réponse P4 indique l’adresse du premier es- clave AS-i présentant un défaut sous la forme d’une valeur décimale. Cette valeur est égale à zéro lorsqu’aucun des esclaves scrutés ne pré- sente de défaut de fonctionnement.
  • Page 492 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 37 WITH <P1> Paramétrage de Paramètres la réaction du P1 : = {0, 1} SF3 à une er- reur AS-i P1 a la signification suivante : 0 : une erreur AS-i arrête tous les programmes (réaction violente) 1 : une erreur AS-i ne provoque aucun arrêt Le traitement de l’erreur est possible à...
  • Page 493 VISF 3 B.2 Résumé des blocs fonctionnels (CFM) Fonction Recherche de la configuration réelle, création de la liste de configuration réelle. Le bloc fonctionnel exécute la fonction suivante : Recherche de la • Lancement d’une phase de reconfiguration du configuration réelle du bus AS-i bus AS-i contrôlée par l’utilisateur.
  • Page 494 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Fonction SF 3 vérifie après POWER ON la configuration des abonnés qui lui sont reliés. A cet effet, les données théoriques sont compa- Demande de la rées avec les données réelles. Le bloc fonction- configuration nel 40 permet de rechercher les données réelles du bus de ter-...
  • Page 495: Résume Des Blocs Functionnele (Cfm)

    VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Type REEL de l’abonné du bus de terrain : FU33 Type REEL de l’abonné du bus de terrain (dc.) Terminal de distributeurs type 01*avec 8 distributeurs maximum (série épuisée). Terminal de distributeurs type 01*avec 8 distributeurs maximum (série épuisée).
  • Page 496 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) SF 3 en mode "Maître" Fonction – Maître – SF 3 utilisé en tant que maître est en mesure de Lecture d’un lire pour chaque abonné du bus un champ de paramètre d’une taille correspondant à 256 ⋅ 16 champ de para- mètres bits.
  • Page 497 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Format de saisie (Maître) THEN CFM 41 WITH V <P1> WITH V <P2> Paramètres P1 : adresse de l’abonné du bus de terrain 1,...,31 P2 : adresse du mot paramètre n=0,...,255 Paramètres de réponse (Maître) Cas 1 : FU32 = {-1} la commande a réussi FU33 :...
  • Page 498: Représentation Schématique

    VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Exemple (Maître) THEN CFM 41 WITH V9 WITH V11 Dans l’abonné du bus 9, les mots 11, 12, 13, 14 et 15 de 16 bits chacun sont lus ; l’état de l’abonné y est également in- diqué...
  • Page 499 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) SF 3 en mode "Esclave" Fonction – Esclave – Chaque SF 3 utilisé comme esclave contient un champ de paramètre d’une taille correspondant à Lecture d’un 256 mots ⋅ de 16 bits chacun. champ de para- Le bloc fonctionnel 41 permet de lire le propre mètres...
  • Page 500 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Format de saisie (Esclave) THEN CFM 41 WITH V <P1> Paramètres P1 : Adresse du mot paramètre n=0,...,255 Paramètres de réponse (Esclave) Cas 1 : FE32 = {-1} L’opération a réussi FU33 : mot paramètre de l’adresse sélectionne n FU34 :...
  • Page 501 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Exemple (esclave) THEN CFM 41 WITH V11 Les mots 11 à 15 de la station esclave sont lus et le succés de la commande est indiqué. FU32 : -1 ou 0 FU33 : mot 11 FU34 : mot 12...
  • Page 502 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) SF 3 en mode "Maître" – Maître – Fonction Le bloc fonctionnel 42 permet de décrire un Description champ de paramètres dans un abonné du bus d’un champ (pour le champ de paramètres voir CFM 41). de paramètres Format de saisie (Maître) THEN CFM 42...
  • Page 503 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Exemple (Maître) THEN CFM 42 WITH V5 WITH V8 WITH V1000 WITH V33 Dans l’abonné du bus 5, le mot 8 (= n) est décrit par la valeur 1000 et le mot 9 (= n +1) par la valeur 33.
  • Page 504 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) SF 3 en mode "Esclave" Fonction – Esclave – Le bloc fonctionnel 42 permet de décrire un champ de paramètres dans le SF 3 utilisé Description comme esclave (pour le champ de paramètres d’un champ de voir CFM 41).
  • Page 505 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Exemple (Esclave) THEN CFM 42 WITH V8 WITH V1000 WITH V33 Dans le poste esclave, le mot 8 (= n) du champ de paramètres est décrit par la valeur 1000 et le mot 9 (= n +1) par la valeur 33.
  • Page 506 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Fonction Le bloc fonctionnel 43 permet de remettre à zéro dans la mémoire du SF 3 toutes les sorties ac- cessibles par le bus de terrain. Ceci signifie que : Remise zéro toutes les sorties commandées de façon cyclique de toutes les sur le bus de terrain ont un signal 0, jusqu’à...
  • Page 507 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Fonction Le bloc fonctionnel 44 permet d’interroger l’état et les messages d’erreurs de l’abonné du bus de terrain adressé. Demande de l’é- tat de l’abonné Format de saisie du bus THEN CFM44 WITH V<P1>...
  • Page 508 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Paramètres de réponse (appel sans paramètres de transfert P1) Cas 1 : FU32 = {-1} l’opération a réussi FU33 : adresse du premier esclave du bus tomb en panne comme valeur décimale FU34 adresse du premier esclave du bus défectueux...
  • Page 509 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Fonction Paramétrage de la réaction du SF 3 en cas d’er- reurs du bus de terrain. Les réactions suivantes peuvent être prédéfinies : Paramétrage des réactions Format de saisie aux erreurs THEN CFM 47 WITH V<P1>...
  • Page 510: Conséquences Des Réactions Prédéfinies

    VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Conséquences des réactions prédéfinies : Réglage Réaction de Message d’erreur Réaction de l’automate l’utilisateur CFM 47 l’automate est arrêté erreur 4 liminer l’erreur ! (par dfaut) : P1 = 0 CFM 47 : L’erreur est traite par Bit d’erreur générale Auparavant :...
  • Page 511 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Fonction Enregistrement de la configuration réelle, élaboration de la liste réelle. Enregistrer la Le bloc fonctionnel exécute la fonction suivante : configuration • Lancement contrôlé par l’utilisateur d’une réelle du bus phase de re-configuration du bus de terrain. de terrain ATTENTION : Lors du processus de configuration, toutes les...
  • Page 512 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Fonction Comparaison de la liste réelle avec la liste théori- que. Comparaison Le bloc fonctionnel exécute la fonction suivante : de la liste réelle • comparaison de la liste réelle avec la liste avec la liste théorique, sans re-configuration.
  • Page 513 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Fonction Pour identifier précisément un esclave détecté par l’automate SF3 comme un maître de bus Festo, ce bloc fonctionnel 50 permet d’afficher en Lecture des in- toutes lettres de quel esclave il s’agit et de l’en- formationq registrer dans un champ d’une des opérandes...
  • Page 514 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Paramètres de réponse Cas 1 : FU32 = {-1} l’opération a réussi FU33 Etat de l’abonné du bus Cas 2 : FU32 = {0} l’opération a échoué FU33 numéros d’erreur possibles 100, 101, 102, 110, 111, 113 Exemple de message en toutes lettres pour un noeud IFB5 avec comme abonné...
  • Page 515 VISF 3 B.2 Résume des blocs functionnele (CFM) Format de saisie THEN CFM 51 WITH <P1> Paramètre Reset de l’ P1 = {1..31} adresse de l’’abonn du bus abonné du bus Paramètres de réponse Cas 1 : FE32 = {-1} l’opération a réussi Cas 2 : FE32 = {0} l’opération a échoué...
  • Page 516 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 60 WITH <P1> Paramètre Chargement P1 = numéro du canal d’entrée (0,...,35) des valeurs ana- logiques Paramètres de réponse P1 (FU32)= {-1} l’opération a réussi {0} l’opération a échoué P2 (FE33)= valeur d’entrée numérisée numéros d’erreur (100, 101,...
  • Page 517 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) Format de saisie THEN CFM 61 WITH <P1> WITH <P2> Sortie de va- Paramètres leurs analogi- P1 = numéro du canal de sortie (0,.., 11) ques P2 = valeur de sortie (0 ... 4095) Paramètres de réponse P1 (FE32)= {-1} l’opération a russi...
  • Page 518 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) Ce bloc permet d’obtenir des informations de dia- gnostic relatives aux modules d’E/S analogiques du terminal de distributeurs. Ce bloc met à disposition 6 fonctions de diagno- Diagnostic des stic. Selon la fonction de diagnostic utilisée, le canaux analo- résultat du diagnostic est stocké...
  • Page 519 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) Les résultats du diagnostic ci-dessous n’existent que lorsque le bloc fonctionnel CFM 63 transmet un message confirmant la réussite du traitement (FU32 = -1). Fonction de diagnostic 0 Surcharge / court-circuit des sorties en tension analogiques|surcharge / court-circuit;...
  • Page 520 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) Fonction de diagnostic 1 Surcharge / court-circuit / sous-tension de l’ali- mentation 24 V CC des modules d’E/S analogi- ques présents ; représentation module par mo- dule Résultat du diagnostic dans FU33 (FU32 =-1) Numéros des modules Numéros des bits de données (FU33) D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9...
  • Page 521 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) Fonction de diagnostic 2 Diagnostic de rupture de fil sur des entrées en courant analogiques, courant d’entrée < 2 mA; représentation canal par canal Résultat du diagnostic dans FU33...FU35 (FU32 =-1) FU33 : Numéros des canaux Numéros des bits de données D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9...
  • Page 522 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) Fonction de diagnostic 3 Diagnostic de rupture de fil sur des sorties en courant analogiques : fonctionnement en roue li- bre / résistance excessive ; représentation canal par canal REMARQUE : Le fonctionnement en roue libre est détecté uniquement après une première émission de valeurs analogiques.
  • Page 523 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) Fonction de diagnostic 4 Recherche des entrées en tension analogiques ; représentation canal par canal. Cette fonction de diagnostic permet de contrôler la configuration du terminal de distributeurs par rapport aux entrées en tension installées.
  • Page 524 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) Fonction de diagnostic 5 Enregistrement des entrées en courant analogi- ques ; représentation canal par canal. Cette fonction de diagnostic permet de contrôler la configuration des terminaux de distributeurs par rapport aux entrées en courants installées. Résultat du diagnostic dans FU33...FU35 (FU32 =-1) FU33 :...
  • Page 525 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) Format de saisie 90-99 THEN CFM {90 ... 99} WITH <P1> WITH <P2> Appel des pro- WITH<P16> grammes en as- sembleur Paramètre P... = selon le bloc CFM Le nombre et le contenu des paramètres dépen- dent du bloc fonctionnel.
  • Page 526 VISF 3 B.2 Résumé des blocs functionnels (CFM) B-74 9809c...
  • Page 527: Aperçu Des Messages D'erreur

    VISF 3 B.3 Aperçu des messages d’erreur B.3 APERÇU DES MESSAGES D’ERREUR B-75 9809c...
  • Page 528: Aperçu Des Messages

    VISF 3 B.3 Aperçu des messages d’erreur Sommaire B.3 APERÇU DES MESSAGES D’ERREUR ..... B-77 B-76 9809c...
  • Page 529: Les Numéros D'erreur Suivants S'inscrivent Dans Le Mot D'erreur (Erreur De Mise Sous Tension, D'initialisation Ou De Temps D'exécution)

    VISF 3 B.3 Aperçu des messages d’erreur B.3 APERÇU DES MESSAGES D’ERREUR Le témoin d’erreur rouge (ERROR) s’allume dès que l’état d’erreur diffère de 0 dans le bit d’erreur E. Les numéros d’erreur suivants s’inscrivent dans le mot d’erreur (erreur de mise sous ten- sion, d’initialisation ou de temps d’exécution) : d’erreur Commentaire...
  • Page 530 VISF 3 B.3 Aperçu des messages d’erreur Numéro d’er- Commentaires Causes , solutions pour supprimer l’erreur, conséquences reur hex. dez. Composants CP en panne Câble CP interrompu ou module CP défectueux. Mémoire saturée Réduire le projet / programme à la place mémoire disponible.
  • Page 531 VISF 3 B.3 Aperçu des messages d’erreur Numéro d’er- Commentaires Causes , solutions pour supprimer l’erreur, conséquences reur hex. dez. Erreur de multiplication Dépassement des valeurs admises pour la multiplication (+/- 32767) L’exécution du programme se poursuit. Accès impossible aux L’opération de traitement du bloc paramètres du programme fonctionnel a échoué...
  • Page 532 VISF 3 B.3 Aperçu des messages d’erreur B-80 9809c...
  • Page 533: Terminal De Distributeurs Programmables Avec Automate Sf

    VISF 3 Terminal de distributeurs programmables avec automate SF 3 ANNEXE C : Interpréteur de commandes 9809c...
  • Page 534 VISF 3 Sommaire C. INTERPRETEUR DE COMMANDES . . . C-1 Présentation ......C-1 Connexion à un dispositif de dialogue . . C-3 Appel de l’interpréteur de commandes .
  • Page 535 VISF 3 CHECKSUM ......C-18 Création de la somme de contrôle (commande C) ....C-18 Somme et octet de contrôle .
  • Page 536 VISF 3 BLOC FONCTIONNEL ....C-32 Appel du bloc fonctionnel (commande F). C-32 C-IV 9809c...
  • Page 537: Interpreteur De Commandes

    VISF 3 C. Interpréteur de commandes C. INTERPRETEUR DE COMMANDES Présentation L’interpréteur de commandes est une partie du système d’exploitation du terminal de distribu- teurs programmable. Il permet de commander fa- cilement le terminal de distributeurs programma- ble à partir d’un terminal extérieur et constitue l’interface avec le logiciel FST 200 (en fonction conviviale du terminal).
  • Page 538 VISF 3 C. Interpréteur de commandes Options de commande à partir d’un terminal : Programmes • lancement, • arrêt, • chargement, • suppression (un seul ou tous), • modification, • création d’une somme de contrôle. Unités fonctionnelles • modification, • affichage. Espaces mémoire •...
  • Page 539: Connexion À Un Dispositif De Dialogue

    VISF 3 C. Interpréteur de commandes Connexion à un dispositif de dialogue Pour commander l’interpréteur de commandes, connecter le terminal de distributeurs program- mable à un dispositif de dialogue. Il est possible de choisir entre : • un PC avec interface RS232, •...
  • Page 540: Appel De L'interpréteur De Commandes

    VISF 3 C. Interpréteur de commandes L’utilitaire "Online mode (mode Online)" est inté- gré dans le logiciel FST 200. Il est utilisé pour afficher ou modifier les états du système en cours d’opération. Il sert également à définir la configuration du SF 3. Lorsqu’il est appelé, l’in- terpréteur de commandes du SF 3 devient actif.
  • Page 541: Sortie De L'interpréteur De Commandes

    VISF 3 C. Interpréteur de commandes Appel à l’aide d’un terminal La deuxième option est l’accès par un terminal. Pour cela les commandes suivantes sont néces- saires. Format de saisie Message de l’interpréteur de commandes CTRL T SF 3 V1.1 >_ Remarque : L’interpréteur de commandes peut être relancé...
  • Page 542: Identification D'une Commande

    VISF 3 C. Interpréteur de commandes • Les saisies peuvent être en minuscule ou ma- juscule. • Les saisies doivent être confirmées avec <CR>. • Les corrections s’effectuent avec les touches DEL, retour ou CRTL+H. Identification d’une commande Les lettres données ci-après représentent les commandes.
  • Page 543: Définition Des Paramètres

    VISF 3 C. Interpréteur de commandes Définition des paramètres En fonction de l’opérande, du fichier ou de l’es- pace mémoire auqel se rapporte la commande, différents paramètres doivent être saisis. Paramètres Signification Contenu mémoire global sans mémoire utilisateur libre ni état du système.
  • Page 544: Format De Chargement

    VISF 3 C. Interpréteur de commandes Format de chargement L’interpréteur de commandes reçoit et émet les données en format "INTELHEX" à l’aide de l’in- terface de diagnostic. Ce format de données possède la caractéristique d’attribuer à chaque ligne son adresse mémoire et sa somme de contrôle.
  • Page 545: Description Des Commandes

    VISF 3 C Interpréteur de commandes Description des commandes Ce paragraphe contient des explications sur cha- que commande et donne dans certains cas des exemples d’application. HEXDUMP Affichage du contenu mémoire (commande H) Les commandes suivantes permettent d’afficher sur l’écran le contenu de la mémoire : •...
  • Page 546: Display

    VISF 3 C Interpréteur de commandes DISPLAY Affichage d’opérandes (commande D) La commande DISPLAY permet d’afficher les é- tats et le contenu des opérandes ainsi que l’état actuel des programmes. La réponse de l’interpré- teur de commandes apparaît toujours sur la ligne de saisie.
  • Page 547: C Interpréteur De Commandes

    VISF 3 C Interpréteur de commandes Opérandes de bits multiples Les demandes suivantes permettent d’afficher le contenu des opérandes de bits multiples : Format de saisie Message de l’interpréteur de commandes Mots d’entrées : D E W <y> DEW<y> = {$HEXADEZ./SIGNED DEZ./DEZ./BIN} Mots de sorties : D A W <y>...
  • Page 548 VISF 3 C Interpréteur de commandes Opérandes spécifiques A) Format d’affichage Format de saisie Message de l’interpréteur de commandes >DD={S/D/H/B} S = décimal signé (par défaut), D = décimal, H = hexadécimal, B = binaire B) Format Handshake Format de saisie Message de l’interpréteur de commandes >DH={0/1}...
  • Page 549 VISF 3 C Interpréteur de commandes Type de programme Le type de programme s’inscrit par codage dans le groupe de bits suivants (sous forme hexadéci- male ou décimale) : Nom du fichier : 000 = programme 001 = bloc 010 = bibliothèque 011 = fichier externe Type de mémoire : 0 = translatable 1 = absolue...
  • Page 550 VISF 3 C Interpréteur de commandes Exemple : Bloc STL translatable ("déplaçable") avec bit ré- servé à la somme de contrôle. 0 0 1 0 0 0 1 Codage : Ecriture : >DP3=145,... décimal >DP3=$0091,... hexadécimal Fig. C/3 : Exemple de type de programme Longueur du programme La longueur du programme indique le nombre d’octets de données contenus dans ce pro-...
  • Page 551 VISF 3 C Interpréteur de commandes D) Bloc Format de saisie Message de l’interpréteur de commandes D B <x> >DB<x>= <type de bloc>, <longueur du bloc> x = {0,..., 15} Type de bloc voir type de programme Longueur de bloc La longueur de bloc indique le nombre d’octets de données contenusdans un bloc.
  • Page 552 VISF 3 C Interpréteur de commandes E) Library (=Bibliothèque) Format de saisie Message de l’interpréteur de commandes D L {0...15} DL{0...15} = <Nr.><longueur de la bibliothèque><nom> Longueur de la bibliothèque La longueur de la bibliothèque indique le nombre d’octets de données contenus dans la bibliothèque. F) Mémoire utilisateur disponible Format de saisie Message de l’iinterpréteur de...
  • Page 553 VISF 3 C Interpréteur de commandes G) EEPROM Nombre de cycles de programmation déjà exécu- tés avec succès, rappel du mode de démarrage actuel. Nombre de cycles de programmation = {0...999} Format de saisie Message de l’interpréteur de commandes >DC = <nombre de cycles de programmation>, <mode de démarrage>...
  • Page 554 VISF 3 C. Interpréteur de commandes CHECKSUM Création de la somme de contrôle (commande C) L’interpréteur de commandes offre la possibilité de contrôler n’importe quel partie de la mémoire utilisateur. Somme et octet de contrôle La commande C provoque la formation de la somme de contrôle et de l’octet de contrôle pour un espace mémoire puis de les afficher à...
  • Page 555: Modify

    VISF 3 C. Interpréteur de commandes MODIFY Modification L’interpréteur de commandes offre la possibilité de modifier des opérandes. Modification d’opérandes (commande M) La commande M permet de modifier le contenu ou l’état des opérandes. Les opérandes peuvent être affichées ou non. •...
  • Page 556: Interpréteur De Commandes

    VISF 3 C. Interpréteur de commandes Opérandes de bit unique Les saisies suivantes permettent de modifier l’é- tat d’opérandes : Format de saisie : Sorties : M A <y>.<x> Etat d’un bit mémoire : M M <y>.<y> Etat d’un temporisateur : M T <y> Etat d’un compteur : M Z <y>...
  • Page 557: Les Saisies Suivantes Permettent De Modifier Le Contenu D'opérandes De Bits Multiples

    VISF 3 C. Interpréteur de commandes Opérandes de bits multiples Les saisies suivantes permettent de modifier le contenu d’opérandes de bits multiples : Format de saisie : Mot de sortie : M A W <y> Mot mémoire : M M W <y> Mot du temporisateur : M T W<y>...
  • Page 558 VISF 3 C. Interpréteur de commandes Opérandes spécifiques A) Format d’affichage Format de saisie M D = {D/S/H/B} D = décimal, S = décimal signé, H = hexadécimal B = binaire B) Format Handshake Format de saisie M H = {0/1} 0 = pas de Handshake, 1 = Handshake C) Mode Run Format de saisie...
  • Page 559: Allocation

    VISF 3 C Interpréteur de commandes ALLOCATION Gestion de mémoire Des instructions servant à organiser la mémoire sont nécessaires pour effacer ou charger des programmes dans l’automate. Allocation de mémoire (commande Z) Saisir la commande Z avant tout chargement de •...
  • Page 560: Création De Programmes/De Blocs De Programmes

    VISF 3 C Interpréteur de commandes Création de programmes/de blocs de program- Format de saisie Message de l’interpréteur de commandes ZP <numéro du programme> $"Adresse entre 0000 et 7FFE" <longueur du programme> E9 : MEMORY FULL * (mémoire saturée)) >_ ZB <numéro du bloc>, $"Adresse entre 0000 et 7FFE"...
  • Page 561: Initialize

    VISF 3 C Interpréteur de commandes INITIALIZE Effacement de la mémoire utilisateur (com- mande Y) La commande à utiliser est différente si l’on sou- haite effacer simultanément tous les fichiers (pro- grammes, blocs de programmes, bibliothèques) ou si l’on souhaite en effacer un seul à la fois. ATTENTION : La commande Y efface toute la mémoire utili- sateur (y compris le répertoire).
  • Page 562: Effacement Individuel Des Bibliothèques

    VISF 3 C Interpréteur de commandes C) Effacement individuel des blocs de programmes Format de saisie : N B <Bausteinnummer> Numéro du bloc = {0,..., 15} D) Effacement individuel des bibliothèques Format de saisie Message de l’interpréteur de commandes : NL<Librarytyp>...
  • Page 563 VISF 3 C Interpréteur de commandes Effacement d’opérandes A) Effacement de tous les bits mémoire Format de saisie B) Effacement de tous les registres Format de saisie C) Effacement de tous les temporisateurs Format de saisie D) Effacement de tous les compteurs Format de saisie C-27 9809c...
  • Page 564: Prom

    VISF 3 C Interpréteur de commandes PROM Sauvegarde des données L’interpréteur de commandes offre diverses com- mandes destinées à la sauvegarde des données. Les données peuvent ainsi être : • copiées de la RAM dans l’EEPROM (sauvegarde en cas de panne d’alimentation), •...
  • Page 565: Write

    VISF 3 C Interpréteur de commandes WRITE Ecriture des données (commande W) La commande W permet de lire une zone spécifi- que de la mémoire utilisateur en format de char- gement (= format INTELHEX), via l’interface de diagnostic. L’adresse des lignes de données écrites à...
  • Page 566: Load

    VISF 3 C Interpréteur de commandes LOAD Chargement des données La commande de chargement (chargement des données) offre la possibilité de charger les fi- chiers (programmes, blocs de programmes, bi- bliothèques) dans la mémoire du terminal de dis- tributeurs programmable à partir d’un dispositif de dialogue.
  • Page 567: Run

    VISF 3 C Interpréteur de commandes Lancement du programme (commande R) Utiliser la commande R si un programme exécu- table doit être activé dans l’automate. Format de saisie La commande R seule permet de démarrer le premier programme exécutable présent dans le répertoire.
  • Page 568: Bloc Fonctionnel

    VISF 3 C Interpréteur de commandes BLOC FONCTIONNEL Appel du bloc fonctionnel (commande F) La commande F permet d’appeler les blocs fonc- tionnels. Si l’appel du bloc réussit, jusqu’à six pa- ramètres peuvent être transmis en retour. Format de saisie Message de l’interpréteur de commandes F <FBN>...
  • Page 569: Annexe D : Glossaire, Index

    VISF 3 Terminal de distributeurs programmable avec automate SF 3 Annexe D : Glossaire, Index 9809c...
  • Page 570 VISF 3 Annexe D Sommaire D.1 GLOSSAIRE..... . D-1 D.2 INDEX......D-13 D-II 9809c...
  • Page 571: Glossaire

    VISF 3 D.1 Glossaire D.1 GLOSSAIRE Abonné du bus Abonné du bus/appareil pouvant émettre, rece- voir ou amplifier des données via le bus, p. ex. station maître, station esclave, répéteur, etc. Adresse du bus de terrain Cette adresse est nécessaire ... l’identification des abonnés sur le bus de terrain.
  • Page 572 Festo, il est nécessaire, le cas échéant, de choi- sir la fonction Automode pour chacun des es- claves autonomes. Lors de cette opération, s’as- surer que le démarrage automatique de pro-...
  • Page 573 Un tel système de commande centralisée est possible avec les terminaux de distri- buteurs raccordés au bus de terrain Festo. 9809c...
  • Page 574 VISF3 D.1 Glossaire Comportement multitâche, Capacité d’un système informatique ou d’un sys- tème de commande ... activer simultanément plusieurs programmes ou processus. Coupleur de bus Le coupleur de bus permet de raccorder un auto- mate électrique (p. ex. API, PC, terminal de dis- tributeurs programmable) ...
  • Page 575 VISF 3 D.1 Glossaire Emulation, émuler Imitation d’une fonction ou d’un appareil ... l’aide d’un ordinateur. Le logiciel FST 200 contient des émulateurs permettant d’imiter les consoles d’af- fichage et de commande sur un PC. Cela simpli- fie la mise en service. Interface de diagnostic L’interface de diagnostic est la connexion entre le terminal de distributeurs programmable et les...
  • Page 576 VISF3 D.1 Glossaire Ligne de commande Englobe toutes les instructions permettant de programmer le terminal de distributeurs en lan- gage STL et LDR. Une ligne de commande n’a pas le même contenu dans les différents lan- gages. Mode de démarrage (Bootmodus) Fait référence au processus de démarrage/amor- çage des appareils programmables (PC, API, termi- naux de distributeurs programmables).
  • Page 577 Partie de la ligne de commande d’un API (voir également opérande). Outils logiciels FESTO Progiciels Festo (FST) destinés ... la programma- tion des automates Festo ... l’aide de menus et de la souris. Power failure Panne d’alimentation. Sur le bus AS-i, il faut dis- tinguer différents cas.
  • Page 578 VISF3 D.1 Glossaire - l’interruption du câble profilé AS-i relié au Maître AS-i, - une panne du bloc d’alimentation AS-i. Programme utilisateur Programme écrit par ou pour un utilisateur, pour un système de commande, par exemple un API, servant ... résoudre des projets d’automatisation spécifiques de l’utilisateur.
  • Page 579 VISF 3 D.1 Glossaire Résistance de terminaison Circuit résistif ... l’extrémité du câble de bus. Les résistances de terminaison sont principalement nécessaires aux extrémités des câbles et/ou des segments. RAM (Random Access Memory) Mémoire ... accès direct. Le contenu de ce type de mémoire peut être lu, effacé...
  • Page 580 VISF3 D.1 Glossaire (voir Représentation du processus) (voir Représentation du processus) RS232 Format international normalisé de transmission des données entre divers appareils (PC, impri- mante, consoles ...). La transmission des don- nées vers le terminal programmable de l’installa- tion s’effectue via une interface RS232 (interface de diagnostic) présentant les spécifications sui- vantes : série, asynchrone, duplex intégral et avec "Handshake"...
  • Page 581 VISF 3 D.1 Glossaire outre d’un coupleur de bus intégré (bus de ter- rain FESTO). Par conséquent, le système d’ex- ploitation gère également tous les abonnés pas- sifs du bus et pilote la circulation des données via le bus de terrain.
  • Page 582 VISF3 D.1 Glossaire Translatable (transférable, déplaçable ; contraire : absolu) Généralement, un programme écrit en langage évolué (LDR, STL) peut être transféré (translaté) ... n’importe quel emplacement de la mémoire. Si, lors de sa conversion dans le langage ma- chine du porcesseur, on définit des adresses de saut absolues (fixes), alors le programme ne peut plus être transféré...
  • Page 583 VISF 3 D.2 Index D.2 INDEX abréviations ............... 1-7 adressage canaux analogiques .......... 5-23 entrées/sorties analogiques ......5-22 adressage AS-i ............6-45 adressage AS-i avec le FST 200 ......6-49 adressage des E/S analogiques principes de base ..........5-21 adressage pour le type 03........2-41 adresse coupleur CP............
  • Page 584 VISF3 D.2 Index brides de serrage sur rail........2-14 bus de terrain interface............. 2-30 câble choix ............5-13, A-9 interface de diagnostic ........2-28 interface du bus de terrain........ 2-30 raccordement............A-4 tension d’alimentation ......... A-9 câble de diagnostic ..........2-28 câble DUO...............
  • Page 585 LED............3-56 traitement....3-55, 3-60, 3-62, 4-43, 4-50, B-76 état de commutation distributeurs ............3-58 entrées ............. 3-59 sorties ............... 3-62 Festo Software Tools........1-11, 4-3 fonction automate............1-11 FST 200 ..............3-19 fusible externe............... A-18 incidents automate......... 3-62, 4-50, B-76 bus de terrain ............
  • Page 586 VISF3 D.2 Index instructions d’utilisation AS-i ........6-3 interface RS 232 ..........2-28, 3-3 interface V.24 ...........2-28, 3-3 LDR ..............1-11, 3-19 ligne de commande ........3-20, 3-22 localisation...............C-13 messages d’erreurs ..3-60, 3-62, 4-44, 4-50, B-76 système d’exploitation....3-62, 4-50, B-76 mise à...
  • Page 587 VISF 3 D.2 Index mots de compteurs ........... 3-24 mots d’entrée............. 3-24 mots d’erreur ............. 3-25 mots de sortie ..........3-24 mots de temporisateur ........3-24 mots mémoire............ 3-24 opérandes spécifiques ........3-25 présélection des compteurs ......3-24 programme ............3-25 RAM/EPROM rémanent........
  • Page 588 VISF3 D.2 Index section des conducteurs ......... 2-23 STL ..............1-11, 3-19 structure du système ........1-11, 4-3 structure du terminal de distributeurs type 03 ..2-3 système d’exploitation........3-19, 4-19 tension choix du câble ............. A-9 raccordement............A-4 tension d’alimentation des actionneurs court-circuit/surcharge........

Table des Matières