Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FLEX-STROMZANGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FLEX CURRENT CLAMP
OPERATING INSTRUCTIONS
PINCE AMPÈREMÉTRIQUE FLEX
NOTICE D'EMPLOI
FLEXIBELE STROOMTANG
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item no. / N° de commande / Bestelnr.:
1386426
VC-10D
1386427
VC-18D
25 cm
45 cm
SEITE 2 - 12
PAGE 13 - 23
PAGE 24 - 34
PAGINA 35 - 45
VERSION 12/15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT VC-10D

  • Page 1 PAGE 13 - 23 PINCE AMPÈREMÉTRIQUE FLEX NOTICE D’EMPLOI PAGE 24 - 34 FLEXIBELE STROOMTANG GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 35 - 45 Best.-Nr. / Item no. / N° de commande / Bestelnr.: 1386426 VC-10D 25 cm 1386427 VC-18D 45 cm VERSION 12/15...
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES Page Introduction ................................. 25 Explication des symboles, indications ........................ 26 Emploi conforme aux normes en vigueur ......................27 Contenu d’emballage ............................27 Consignes de sécurité ............................28 Éléments de réglage/commande ........................29 Mise en service ..............................30 a) Insertion et remplacement des piles .......................
  • Page 25: Introduction

    Avec l'achat d'un produit Voltcraft®, vous avez pris une très bonne décision pour laquelle nous vous remercions. Voltcraft® - ce nom représente, dans le domaine de la technologie de prise de mesure, de recharge et de réseau, des produits de qualité supérieure qui sont caractérisés par une compétence professionnelle, des performances exceptionnelles et une innovation constante.
  • Page 26: Explication Des Symboles, Indications

    2. EXPLICATION DES SYMBOLES, INDICATIONS Ce symbole est utilisé lorsqu'il existe un risque pour votre santé, comme p. ex. une décharge électrique. Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle indique des instructions importantes qui doivent être respectées. Le symbole de l'éclair rayé...
  • Page 27: Emploi Conforme Aux Normes En Vigueur

    3. EMPLOI CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR Le produit permet des relevés de mesure d'intensité de courant CA dans un conducteur électrique. Lors du positionnement du produit et du relevé de mesure, le circuit électrique ne doit pas être coupé. Le produit travaille selon le principe de Rogowsky et détermine le champ électrique, qui entoure un conducteur dans lequel circule un courant. L'intensité de courant CA mesurée est indiquée sur l'affichage.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans le mode d’emploi entraîne la suppression de la garantie et l’annulation de la responsabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consignes de sécurité.
  • Page 29: Éléments De Réglage/Commande

    • Lorsqu’un fonctionnement sans risque du produit n’est plus possible, il convient de le mettre hors service et de le sécuriser afin d’éviter toute utilisation accidentelle. Il faut prendre en considération qu'une utilisation sans danger n'est plus possible lorsque : - le produit présente des dommages visibles, - l’appareil ne fonctionne plus et - a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables, - il a subi de sévères contraintes liées au transport.
  • Page 30: Mise En Service

    7. MISE EN SERVICE a) Insertion et remplacement des piles Avant de pouvoir effectuer des mesures avec le produit, les piles fournies doivent d’abord être insérées. En allumant le produit, le niveau de la pile sera d'abord indiqué. En plus, vous trouverez dans le coin droit inférieur de l'affichage, un icone indiquant l'état de chargement de la pile.
  • Page 31: Ouvrir Et Fermer Un Capteur De Courant Flexible

    b) Ouvrir et fermer un capteur de courant flexible Les actions de positionner sur la pince ampèremétrique et d'enlever de celle-ci un conducteur non isolé et dangereusement actif sont interdites. Le circuit électrique doit être coupé, c'est-à-dire sans tension, avant que le capteur de courant flexible soit positionné ou enlevé. Un équipement de protection individuelle doit être utilisé. • Pour l’ouverture du capteur de courant flexible (5), tournez d’abord la bague rotative (6) à...
  • Page 32: Désactiver La Mise Hors Tension Automatique

    Le tableau suivant montre les tolérances aux erreurs à ajouter et les distances correspondantes du centre. Le centre est marqué A B C dans le croquis avec un « + ». Champ de VC-10D (25 cm) VC-18D (45 cm) distance Distance Erreur...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Hormis un nettoyage occasionnel et le remplacement des piles, le produit ne nécessite aucune maintenance. Les indications concernant le remplacement des piles se trouve au chapitre « 7. Mise en service ». Pour le nettoyage, n’utilisez jamais de produits de nettoyage récurants, d’essence, d’alcool ou de produits similaires. Ils pourraient attaquer la surface du produit.
  • Page 34: Données Techniques

    Facteur de crête Erreur de mesure à ajouter 1,0 – 2,0 +3 % 2,0 – 2,5 +5 % 2,5 – 3,0 +7 % Limites supplémentaires aux erreurs lors de l'écart du conducteur électrique du centre du capteur de courant flexible : VC-10D (25 cm) VC-18D (45 cm) Distance Erreur Distance Erreur 15 mm ±2 % 35 mm ±1 %...
  • Page 48: Legal Notice

    Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Vc-18d

Table des Matières