Page 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones CMCF935 CMCF936 20V Max* Multi Size Ratchet Clé à cliquet multitailles 20 V max* Matraca de tamaño múltiple 20V Max* CRAFTSMAN If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las warnings, instructions, avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y et les caractéristiques de ce especificaciones de este specifications in this manual, including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
Yunque de extremo doble de 3/8" 1/2" anvil with 1/4" hex 3/8 po et 1/4 po y 1/4" Extended neck Enclume de 1/2 po avec hexagone Yunque de 1/2" con hexagonal de CRAFTSMAN accessory attachment de 1/4 po 1/4" location Collet allongé Cuello extendido Emplacement de l’attache Ubicación de conexión de accesorio...
Page 4
Fig. B Fig. C 9 10 Fig. E Fig. D Fig. G Fig. F...
English Intended Use use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of This powered ratchet is designed for light duty fastening inattention while operating power tools may result in serious applications.
English Use of the power tool for operations different from those • Accessories and tools get hot during operation. Wear gloves when touching them. intended could result in a hazardous situation. • When the product is run for an extended period of time, h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and metal parts of the ratchet head may become hot.
Page 8
WARNING: Ratchet may stall (if overloaded or improperly Cat # Ft.-lbs. used) causing a twist. Always expect the stall. Grip the ratchet firmly to control the twisting action and prevent loss of control CMCF935 0–300 54.2 which could cause personal injury. CMCF936 0–300...
Page 9
WARNING: Since accessories, other than those offered or securing the tool to a person or object during use. DO NOT by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use suspend tool overhead or suspend objects from the belt hook. of such accessories with this product could be hazardous.
Page 10
For warranty terms, go to www.craftsman.com/pages/warranty. To request a written copy of the warranty terms, contact: Customer Service at CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 or call 1-888-331-4569. lATin AMERiCA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country‑specific warranty information contained in...
FRAnçAis Utilisation prévue d ) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher Ce cliquet électrique a été conçu pour des applications de un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, fixations légères.
FRAnçAis 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique e ) Ne pas utiliser de bloc‑piles ou outil qui a été endommagé ou modifié. Les unités endommagées ou a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil modifiées peuvent avoir une réaction imprévisible résultant en électrique approprié...
FRAnçAis sécurité. Utilisez également un masque facial ou anti‑poussière ..... lisez toute la ..... ne pas exposer à documentation si l’opération de coupe est poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN la pluie ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ : ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES • protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des •...
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des accidentel peut causer des blessures. blessures corporelles graves, éteignez l’outil et retirez le Votre chariot CRAFTSMAN a été conçu pour fonctionner blocs‑piles avant d’effectuer tout réglage ou de retirer/ sur une longue période avec un minimum d’entretien. Un installer des pièces ou des accessoires.
échéant) par un centre de réparation en usine adéquate pour ne pas excéder 75 lb (35 kg) par pied linéaire. CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé CRAFTSMAN. iMPORTAnT : pour la fixation du crochet de suspension Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.
Pour les conditions de la garantie, consultez le site www.craftsman.com/pages/warranty. Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : service à la clientèle chez CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou appelez le 1-888-331-4569. AMÉRiQUE lATinE : la présente garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique Latine.
EsPAñOl Uso pretendido filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Esta matraca eléctrica está diseñada para aplicaciones de e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, apriete de servicio ligero. Esta matraca eléctrica no es un utilice un cable prolongador adecuado para tal uso.
EsPAñOl b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede e ) No use un paquete de batería o herramienta que encenderla o apagarla con el interruptor. Toda estén dañados o modificados. Las baterías dañadas herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el o modificadas pueden presentar un comportamiento interruptor es peligrosa y debe repararse.
Page 19
EsPAñOl ENSAMBLE Y AJUSTES operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones • Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), personales serias, apague la unidad y retire el paquete • Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/ •...
Page 20
Un arranque accidental Un arranque accidental puede causar lesiones. puede causar lesiones. Su herramienta CRAFTSMAN ha sido diseñada para funcionar ADVERTENCIA: La matraca puede atorarse si se durante un largo período de tiempo con un mínimo de sobrecarga causando un giro repentino. Siempre espere que la mantenimiento.
Page 21
Los accesorios VersaTrack™ se instalan en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en en herramientas compatibles de forma segura en el sistema un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice Trackwall de VersaTrack™.
Page 22
Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, ___________________________________________ póngase en contacto con: Servicio al cliente en CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o llame al Este producto está garantizado por un año a partir de 1-888-331-4569.