Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V Max* 1/4" (6.35 mm) Brushless Impact Driver
Visseuse à chocs 20 V max* sans balais à mandrin
de 6,35 mm (1/4 po)
Rotomartillo sin Escobillas de 6,35 mm (1/4 ")
20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCF820
CRAFTSMAN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMCF820

  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Lampe de travail à DEL blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Poignée principale Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Sélecteur de vitesses ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 14: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis Visseuse à chocs 20 V max* sans balais à mandrin de 6,35 mm (1/4 po) CMCF820 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à SÉCURITÉ DES OUTILS cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements...
  • Page 15: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis h ) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre l’utilisation fréquente des outils vous permettre type de b loc-piles. de baisser la garde et ignorer les principes de b ) Utiliser les outils électriques uniquement avec sécurité...
  • Page 16: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis • Utiliser des serre-joints ou tout autre moyen pour AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ fixer et immobiliser le matériau sur une surface ou répandre de la poussière susceptible de causer stable. Tenir la pièce à la main ou contre son corps offre des dommages sérieux et permanents au système une stabilité...
  • Page 17: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    Ne jamais bloquer l’interrupteur en position de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par de MARCHE. CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est • aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
  • Page 18: Transport

    CRAFTSMAN. Le • Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, chargeur CRAFTSMAN et son bloc-piles sont conçus fait une chute ou a été endommagé de quelque spécialement pour fonctionner conjointement. façon que ce soit. Le ramener dans un centre de Ces chargeurs n’ont pas été...
  • Page 19: Chargement Du Bloc-Piles

    ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout piles chaud. risque de dommages corporels, ne recharger que Remarques importantes concernant des blocs-piles rechargeables CRAFTSMAN. Tout le chargement autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels. 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles ATTENTION : sous certaines conditions, lorsque le et optimiser son rendement, le recharger à...
  • Page 20: Installation Murale

    AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au de dommages corporels graves, adopter mur à l’aide des fixations VersaTrack™ de CRAFTSMAN. SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée. Les crochets et les accessoires sont vendus séparément. AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixations...
  • Page 21: Bouton De Marche Avant/Arrière (Fig. A)

    Sélectionner la vitesse selon l’application et contrôler la surface immédiate et n’est pas destinée à servir de lampe vitesse de l’outil à l’aide de la gâchette   1  de poche. CMCF820 Mandrin automatique (Fig. A, D, E) Mode 1 Chocs légers 0–1300...
  • Page 22: Accessoires

    AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres chez votre détaillant local ou dans un centre de services que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés autorisé. Si vous avez besoin d’aide pour trouver un avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer accessoire, veuillez contacter CRAFTSMAN, appelez au dangereuse.
  • Page 23: Nettoyage

    CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, rechange identiques. accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans...
  • Page 36 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN , 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 08/18 Part No.

Table des Matières