Battery pack Bloc‑piles Paquete de batería Worklight Lampe de travail Luz de trabajo Main handle Poignée principale Manija principal Lock‑off switch Bouton de verrouillage Botón de bloqueo CRAFTSMAN accessory attachment Emplacement de fixation Emplacement de fixation location d’accessoire CRAFTSMAN d’accessoire CRAFTSMAN...
Page 4
Fig. B 75–100% charged Chargé de 75 à 100 % 75–100% cargada 51–74% charged Chargé de 51 à 74 % 51–74% cargada < 50% charged Chargé de < 50 % < 50% cargada Pack needs to be charged Le bloc‑piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Fig. C Only CMCB101 Charger Indicators...
FRANçAiS AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN les avertissements et les instructions peut entraîner un USAGE ULTÉRIEUR. choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Le terme «...
FRANçAiS de médicaments. Un simple moment d’inattention en d ) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures n’étant pas familière avec un outil électrique ou corporelles graves.
FRANçAiS f ) Ne pas exposer de bloc‑piles ou l’outil aux poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE flammes ou à des températures excessives. SÉCURITÉ CERTIFIÉ : L’exposition aux flammes ou à une température • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), au‑dessus de 130 °C (265 °F) pourrait causer •...
Page 17
• (Fig. B) dans des endroits où la température peut atteindre Certains CRAFTSMAN blocs‑piles incluent une jauge de ou excéder 40 °C (104 °F) (comme les remises carburant. Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants extérieures ou les édifices en métal durant l’été). Pour DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante.
Le tableau suivant affiche la Veuillez apporter vos blocs‑piles usagés à bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes un centre de service agréé CRAFTSMAN ou les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de à votre détaillant local pour le recyclage.
être rechargé. Les chargeurs CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent être rangés sur le rail mural VersaTrack™ de Craftsman. Les Remarques importantes sur la charge crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc‑piles...
REMARQUE : le chargeur CMCB101 n’est pas compatible de torsion et prévenir la perte de contrôle qui pourrait causer une blessure corporelle. avec le rail mural VersaTrack™ de CRAFTSMAN. Une position des mains appropriée nécessite une main sur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR 7 ...
9 kg des blessures. (20 lb) pour le crochet VersaTrack sélectionné. Votre chariot CRAFTSMAN a été conçu pour fonctionner AVERTISSEMENT : lorsque vous suspendez des objets sur une longue période avec un minimum d’entretien. Un sur un rail mural VersaTrack , distancez les outils de fonctionnement satisfaisant continu dépend de l’entretien...
Pour les conditions de la garantie, consultez le site www.craftsman.com/pages/warranty. Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : service à la clientèle chez CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou appelez le 1‑888‑331‑4569. AMÉRiQUE lATiNE : la présente garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique Latine.