Manuel du Fiido C11

Présentation du produit
Aperçu du produit
Dans le but de proposer les vélos électriques les plus artistiques et innovants à des prix abordables, Fiido, suite au succès de la série Fiido E-gravel, a introduit le Fiido C11. Ce modèle est équipé des innovations les plus importantes pour un vélo électrique urbain. Il arbore un design de cadre élégant dans des couleurs choisies par l'équipe Fiido, une batterie amovible sur le tube et un écran couleur, garantissant une conduite élégante et agréable.
La sécurité du cycliste est notre priorité absolue. Le C11 est équipé de freins hydrauliques pour offrir une puissance de freinage suffisante. Les pneus anti-crevaison et la fourche avant absorbant les chocs, un moteur de 500W aux performances robustes, et une selle Velo confortable donnent aux cyclistes une confiance accrue pour affronter diverses conditions routières.
Pour améliorer l'expérience de conduite, le C11 perpétue la tradition de connectivité avec le téléphone et la montre Fiido pour les fonctions de démarrage du vélo et de proximité, héritées de la série E-gravel.
Le Fiido C11 représente une excellente valeur et est un choix judicieux pour ceux qui cherchent à faire évoluer leur mode de transport dans les limites d'un budget.
Liste de colisage

*Veuillez vérifier attentivement si tous les articles sont complets et intacts. En cas de problème tel qu'un article manquant ou endommagé, veuillez contacter l'équipe après-vente officielle dès que possible.
Schémas du produit

*Les non-professionnels n'ont pas l'autorisation d'intervenir sur la batterie ni de l'assembler. Veuillez contacter l'équipe après-vente pour obtenir de l'aide.
Description des fonctions
Guidon

Batterie

Comment utiliser
Guide d'installation
La plupart des pièces du vélo ont été installées en usine. Mais veuillez installer le guidon, les paniers, le phare, la roue avant, les garde-boue, les pédales et régler la selle avant de rouler. Installer le guidon
Installer le guidon
- Utilisez la clé Allen pour retirer les vis de contre-blocage de la potence.
![Fiido - C11 - Installer le guidon - Étape 1 Installer le guidon - Étape 1]()
- Retirez le guidon et ajustez la position pour que les leviers de frein s'alignent avec la direction des roues avant.
![Fiido - C11 - Installer le guidon - Étape 2 - Retirer le guidon Installer le guidon - Étape 2 - Retirer le guidon]()
- Insérez le guidon dans les trous de la potence et alignez-le avec les rehausses.
![Fiido - C11 - Installer le guidon - Étape 3 Installer le guidon - Étape 3]()
- Verrouillez les vis de contre-blocage et utilisez un outil à vis Allen pour les serrer en toute sécurité.
- Ajustez l'angle d'inclinaison du guidon, l'angle par défaut est de 0° ; vous pouvez l'ajuster pour l'adapter à votre habitude de conduite ;
(Vérifiez si la direction du guidon et de la roue avant peuvent être alignées, sinon, vous pouvez desserrer les 2 vis sur le côté du guidon pour ajuster.)
![Fiido - C11 - Installer le guidon - Étape 4 Installer le guidon - Étape 4]()
- Installez le câble du guidon : Suivez la couleur du connecteur de câble et alignez la direction de la flèche du connecteur pour l'accès au guidon.
Les vis doivent être serrées pour garantir la sécurité.
Installer la roue avant
- Dévissez l'écrou et le ressort du système de fixation rapide de la roue avant.
![]()
- Soulevez l'avant du vélo, alignez la roue avant et insérez la bague de manchon de la fourche avant.
![Fiido - C11 - Installer la roue avant - Étape 1 Installer la roue avant - Étape 1]()
- Passez l'axe avant à travers la roue avant, puis chargez le ressort, vissez l'écrou, verrouillez la roue avant à démontage rapide.
![Fiido - C11 - Installer la roue avant - Étape 2 Installer la roue avant - Étape 2]()
Installer les garde-boue et les phares
- Passez le garde-boue avant par l'arrière de la fourche avant, et placez le phare à l'avant de la fourche avant et passez les vis (la direction du phare est celle indiquée sur la Fig.
).
![Fiido - C11 - Installer les garde-boue et les phares - Étape 1 Installer les garde-boue et les phares - Étape 1]()
- Utilisez la clé plate et l'outil Allen pour serrer les vis et les écrous.
![Fiido - C11 - Installer les garde-boue et les phares - Étape 2 Installer les garde-boue et les phares - Étape 2]()
- Placez les clips de support de garde-boue vers le pneu avant et fixez les supports à la fourche avant.
![Fiido - C11 - Installer les garde-boue et les phares - Étape 3 Installer les garde-boue et les phares - Étape 3]()
- Insérez les supports de garde-boue dans le garde-boue en les clipsant.
- Ajustez l'angle de la position du support de garde-boue pour maintenir le garde-boue à une certaine distance du pneu, puis utilisez les vis autotaraudeuses pour fixer les supports.
![Fiido - C11 - Installer les garde-boue et les phares - Étape 4 Installer les garde-boue et les phares - Étape 4]()
- Ajustez l'angle du phare et fixez-le avec des vis.
- Passez le câble du phare par le centre de la fourche jusqu'à l'arrière de la fourche.
![Fiido - C11 - Installer les garde-boue et les phares - Étape 6 Installer les garde-boue et les phares - Étape 6]()
- Connectez les prises de mêmes couleurs pour terminer l'installation.
Installer les pédales

Utilisez la clé plate du sac d'outils, vissez l'axe de la pédale dans le trou fileté et serrez-le dans le sens de la flèche.
Lors de l'installation de la pédale, faites attention à ce que la pédale gauche/droite corresponde à la manivelle gauche/droite, la vis de la pédale et l'intérieur de la manivelle sont respectivement marqués L(gauche) / R(droite). Veuillez installer correctement la pédale pour éviter qu'elle ne glisse hors de la manivelle.
Première utilisation
Avant de rouler, veuillez suivre le guide d'installation pour installer correctement les composants, vérifier si le micrologiciel est lâche, vous assurer d'une puissance suffisante et prendre les protections appropriées pour la conduite.
- Régler la selle
Veuillez régler la selle à la hauteur de conduite appropriée en fonction de votre taille.
(la hauteur recommandée est lorsque la selle est au niveau du bassin de l'utilisateur lorsqu'il se tient naturellement. La hauteur de réglage NE DOIT PAS dépasser la ligne de sécurité.)
![Fiido - C11 - Première utilisation - Étape 1 - Régler la selle Première utilisation - Étape 1 - Régler la selle]()
- Allumer l'alimentation et régler la fourche suspendue
- appuyez longuement sur le bouton "
" de l'écran pour allumer l'alimentation du vélo. - Réglez l'amortissement avant selon les exigences de conduite : tournez le bouton gauche de la fourche avant dans le sens "+" pour durcir la fourche avant (vitesse de rebond plus rapide). Tournez dans le sens "-" pour adoucir la fourche avant (vitesse de rebond plus lente).
- appuyez longuement sur le bouton "
- Régler le niveau d'assistance électrique
Changez et choisissez le mode de conduite en fonction des conditions routières cyclables et des besoins personnels.
- Mode électrique : Équipé d'un mode purement électrique, appuyez doucement sur le bouton du mode électrique pour passer en mode purement électrique, plus la pression est forte, plus la vitesse est élevée.
- Mode assistance électrique : Équipé de 5 niveaux d'assistance électrique, cliquez sur le bouton de niveau d'assistance électrique pour changer de niveau. Le 1er niveau convient aux conditions routières relativement plates, plus la pente de la route est importante, plus le niveau peut être ajusté en conséquence.
Attention : Lorsque le vélo est en mode PAS 5, cliquez à nouveau sur le bouton du niveau d'assistance électrique et le vélo passera en mode PAS 0, l'affichage du niveau ne sera alors pas allumé et le moteur sera éteint. Mais les autres composants peuvent également fonctionner. Le vélo sera en mode pédalage.
- Démarrer la conduite
Veuillez prendre les protections correspondantes avant de commencer à rouler.
![Fiido - C11 - Première utilisation - Étape 4 - Démarrer la conduite Première utilisation - Étape 4 - Démarrer la conduite]()
- Introduction au freinage
Le côté gauche est le frein avant, le côté droit est le frein arrière. Pendant la conduite, il est recommandé d'utiliser d'abord le frein arrière, puis le frein avant pour ralentir la vitesse jusqu'à l'arrêt, afin d'éviter les chutes causées par des problèmes d'équilibre suite à un freinage d'urgence de la roue avant.
![Fiido - C11 - Première utilisation - Étape 5 - Introduction au freinage Première utilisation - Étape 5 - Introduction au freinage]()
Instructions de charge
La batterie est livrée avec une petite quantité d'électricité ; avant la première utilisation, veuillez vous assurer de la charger à pleine puissance avant de rouler.
- Connexion de charge : Connectez l'interface de charge du chargeur au port de charge, puis connectez la fiche d'alimentation du chargeur à la prise de courant.
![Fiido - C11 - Instructions de charge Instructions de charge]()
- Charge complète : Lorsque le voyant lumineux du chargeur est rouge, cela signifie qu'il charge normalement. Lorsque le voyant est vert, cela signifie qu'il est entièrement chargé.
- Durée de charge : La durée de charge est d'environ 5 à 7 heures. La durée dépend de la situation.
- Déconnecter la charge : Lorsque le voyant lumineux devient vert, cela signifie que la batterie est entièrement chargée. Débranchez d'abord la fiche d'alimentation, puis retirez l'interface de charge de la batterie. Fermez le cache anti-poussière de la batterie.
- Mode de charge : Le vélo prend en charge deux modes de charge : la charge sur véhicule et la charge de la batterie démontée. Veuillez consulter "Battery Installation & Removal" (Installation et retrait de la batterie) pour savoir comment retirer la batterie.
Le chargeur contient un dispositif haute tension, NE PAS réparer sans autorisation. Afin d'éviter tout danger, la batterie et le chargeur doivent être placés hors de portée des enfants. Il ne doit y avoir aucun objet inflammable et explosif autour des batteries (tels que coussins de siège de voiture, canapés, etc.). Gardez la batterie dans un endroit ventilé et sec, et assurez-vous de NE PAS la charger en plein air, afin d'éviter les courts-circuits électriques, les incendies et autres accidents causés par la pluie et d'autres facteurs, et d'empêcher les liquides et les particules métalliques de pénétrer dans les composants électriques.
La charge est autorisée sur les équipements de charge publics, mais la compatibilité entre la batterie et l'équipement de charge doit être entièrement prise en compte.
S'il y a une odeur ou une température élevée pendant la charge, veuillez arrêter la charge immédiatement et contacter l'équipe après-vente pour assistance.
Installation et retrait de la batterie
- Retirer la batterie : Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'état "unlock" (déverrouiller), l'extrémité supérieure de la batterie se soulèvera automatiquement et sera prête à être retirée.
![Fiido - C11 - Comment utiliser - Retrait de la batterie Comment utiliser - Retrait de la batterie]()
- Installer la batterie : placez la partie inférieure de la batterie dans la fente, puis appuyez dessus. La batterie sera verrouillée dans le cadre.
Entretien régulier
Utilisation et précautions
- Les utilisateurs doivent faire attention à la sécurité d'utilisation du vélo
- Pas de stationnement dans les halls d'immeubles, les escaliers d'évacuation, les allées et les sorties de secours.
- Pas de chargement dans les bâtiments résidentiels. Le chargement doit être éloigné des matériaux combustibles et ne pas dépasser 7 heures.
- Empêcher l'eau de pénétrer dans les pièces électriques. Lors du nettoyage du vélo, éviter que l'eau n'impacte le port de charge, les connecteurs du faisceau de câblage, le fusible et les autres pièces électriques.
- Lors du réglage de la hauteur de la selle, la marque de ligne de sécurité de la tige de selle ne doit pas être exposée.
- Les utilisateurs et les revendeurs ne doivent pas câbler ni modifier la structure et les performances sans autorisation. Tels que : changer la configuration de la batterie, le circuit, augmenter la puissance des lampes, augmenter le son et toute autre modification.
- Ne touchez pas les parties sous tension du vélo avec les mains mouillées ou des conducteurs métalliques. Tels que : le port de charge, la prise du chargeur, etc.
- Lors du remplacement des disjoncteurs ou des fusibles, utilisez des disjoncteurs ou des fusibles des modèles et spécifications spécifiés. Ne mettez pas les fils en court-circuit. La fente du disjoncteur ou du porte-fusible doit être en bon contact, ou cela pourrait provoquer des accidents.
- Veuillez ne pas démonter les pièces électriques sans autorisation afin d'éviter l'infiltration de liquides et de particules métalliques dans les pièces électriques.
- Ne roulez pas par mauvais temps, et ne placez pas le vélo en exposition prolongée au soleil/à la pluie pour éviter le vieillissement des pièces.
- Si un nettoyage du vélo est nécessaire, veuillez essuyer le corps avec une lotion neutre mélangée à de l'eau du robinet. Ne retirez pas et ne lavez pas les pièces internes pour éviter les courts-circuits.
Il est strictement interdit aux non-professionnels d'effectuer des réparations. En cas de panne, veuillez contacter le service après-vente ou une station de maintenance professionnelle agréée pour la réparation.
- Sécurité de conduite : veuillez respecter les lois et réglementations nationales et locales en matière de circulation, faites attention à la sécurité de conduite.
- L'utilisateur doit avoir plus de 16 ans. Ne prêtez pas le vélo à des personnes qui ne savent pas le conduire afin d'éviter tout dommage.
- Veuillez rouler sur la voie réservée aux véhicules non motorisés, avec une vitesse maximale ne dépassant pas 25 km/h.
- Veuillez transporter des personnes ou des marchandises conformément aux lois et réglementations locales pendant que vous roulez.
- Veuillez vous assurer de porter un casque de sécurité adapté et de bien attacher la jugulaire du casque pendant que vous roulez.
- La distance de freinage sera prolongée par temps de pluie et de neige, veuillez faire attention à ralentir et essayer d'éviter de rouler par mauvais temps. Un court-circuit interne et des dommages aux pièces électriques peuvent être causés si le niveau d'eau atteint le centre du moyeu du moteur de la roue arrière, veuillez en prendre note.
- Veuillez suivre attentivement les règles de circulation locales. Ne roulez pas après avoir bu et assurez-vous de toujours rouler avec les deux mains.
- Des couleurs vives, une tenue décontractée et confortable sont suggérées pour la conduite, et le port de chaussures à talons bas est nécessaire pour rouler.
- Examen avant de rouler : veuillez réparer à temps ou vous rendre au point de maintenance local pour réparation, en cas d'anomalie.
- Veuillez confirmer l'utilisation normale de l'alimentation lorsque la béquille est utilisée et que la roue arrière est soulevée du sol.
- Mettez le contact, vérifiez si le voyant lumineux est normal et si l'alimentation électrique est suffisante.
- Vérifiez si la sonnette mécanique et les feux avant/arrière sont en bon état.
- Confirmez si le guidon et la tige de selle sont réglés à la position appropriée, et si les vis de fixation et le blocage rapide sont serrés. Attention, la ligne de sécurité ne doit pas être exposée.
- Vérifiez les leviers de frein avant/arrière, le réglage des freins doit rendre le freinage fiable et le retour flexible.
- Vérifiez si la pression des pneus est normale, sans fissures, usure anormale, clous, pierres, verre et autres objets tranchants.
- Vérifiez si les vis des roues avant/arrière sont verrouillées, et si les réflecteurs latéraux, arrière et de pédale sont en bon état.
- Vérifiez si l'éclairage avant/arrière est normal et assurez-vous que les lumières peuvent être bien utilisées pendant la conduite.
- Vérifiez l'état de fixation de chaque essieu pour vous assurer que les essieux avant/arrière sont dans un état fiable.
- Vérifiez si le collier de cadre est verrouillé avant de rouler.
Une pression anormale des pneus, des dommages par fissure des pneus et une usure anormale sont les principales causes de défaillance de la direction et d'éclatement des pneus.
- Précautions sur la route
- Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez respecter consciemment le code de la route local.
- Avant de rouler, assurez-vous de porter un casque de sécurité, de prendre des précautions de sécurité et de maintenir une posture naturelle.
- Au début de la conduite, veuillez accélérer lentement, afin d'éviter le gaspillage d'énergie ou les accidents.
- Pour une durée de vie plus longue de la batterie et du moteur, lorsque vous commencez à rouler ou à monter, veuillez essayer d'utiliser le mode d'assistance électrique.
- Pour assurer la sécurité, une vitesse économique doit être utilisée autant que possible, et réduire autant que possible les freinages fréquents et les démarrages fréquents, afin d'économiser l'électricité.
- Évitez le phénomène de serrage de la poignée de commande de vitesse après le freinage.
- Rouler sur des zones boueuses ou des routes irrégulières devrait utiliser le mode pédale autant que possible.
- La distance de freinage doit être augmentée de manière appropriée par mauvais temps, veuillez rester concentré et prudent pendant que vous roulez.
- Équipé d'une protection contre les surintensités. Le circuit peut être en surintensité dans des conditions d'angle de montée plus élevé et de vitesse de vent de face plus élevée. Il est préférable d'utiliser le mode pédale, sinon, la consommation d'énergie pourrait être trop rapide, ce qui affecterait l'autonomie, et pourrait entraîner la combustion du moteur et des appareils électriques. Le corps et les pièces électriques ne doivent pas être électrifiés, la valeur de résistance d'isolement ne doit pas être inférieure à 2M Ω.
- Le contrôleur est doté d'une protection contre les sous-tensions, l'alimentation sera coupée automatiquement si la tension est inférieure à la valeur de sous-tension, afin de maintenir la durée de vie de la batterie.
- Précautions de poussée et de stationnement
- L'alimentation doit être coupée lors de la poussée du vélo, afin d'éviter les accidents.
- Le stationnement doit se faire sur un terrain plat, et le vélo doit rester éteint.
- Pour votre sécurité, veuillez entretenir et nettoyer régulièrement votre vélo pour le maintenir en parfait état.
Maintenance et réparation du produit
- Le vélo a été vérifié et ajusté avant de quitter l'usine, pour tout problème, veuillez contacter le service après-vente Fiido pour obtenir de l'aide.
- Normalement, les rayons de la roue doivent être ajustés une fois après un demi-mois de conduite pour assurer une utilisation optimale.
- Assurez-vous de vérifier régulièrement l'état du pneu pour le maintenir en utilisation normale.
- Assurez-vous de vérifier les pièces principales comme le guidon, la potence, la selle, la tige de selle, l'essieu avant/arrière et central, le volant d'inertie et la chaîne, les roues, pour les maintenir en utilisation normale ; les écrous et vis desserrés doivent être resserrés à temps s'ils sont lâches.
- En cours d'utilisation, il est recommandé d'ajouter de l'huile lubrifiante à base de calcium 3# (graisse) tous les six mois aux pièces nécessitant une lubrification. (tels que les roulements d'essieu avant/central/arrière, le jeu de direction de la fourche avant, les roulements de pédale, etc.) Ajoutez de l'huile 30# à la chaîne, au câble de frein, au support et autres pièces tous les deux mois.
- Si les pièces vulnérables sont endommagées, telles que : câble de frein, patin de frein, plaquette de frein, ampoule, fusible, etc., veuillez vous adresser au centre de maintenance local pour les remplacer, mais assurez-vous de les remplacer par des pièces de mêmes spécifications de modèle.
Le couple de serrage recommandé pour la vis du noyau du guidon, le couple de serrage de la vis de jonction du guidon combiné, le couple de serrage de la vis de serrage de la selle, le couple de serrage de la roue avant n'est pas inférieur à 18NM ; le couple recommandé pour le serrage de l'écrou de blocage de l'axe central et de la roue arrière n'est pas inférieur à 30NM. La ligne de sécurité du guidon et de la tige de selle ne doit pas être exposée à l'extérieur du cadre.
Maintenance et réparation du moteur
- Équipé d'un moteur de moyeu à rotor externe, CC sans balais à aimants permanents de terres rares, sans aucun mécanisme de décélération ni balais de charbon, ce qui le rend pratiquement sans entretien.
- N'ouvrez pas la base du moteur et le couvercle d'extrémité après scellement.
- Gardez le moteur propre, sans corps étrangers, liquides corrosifs, gaz pénétrant dans le moteur, ne frappez pas et ne faites pas cuire la coque du moteur, afin de ne pas l'endommager.
Si le problème persiste, veuillez contacter le service client Fiido.
Maintenance et réparation de la batterie
- La batterie au lithium possède les caractéristiques suivantes : grande capacité, longue durée de vie, sans entretien, légère, sans pollution, etc. Sa durée de vie est étroitement liée au mode d'utilisation. Ne la stockez pas de manière chronique, veuillez prendre l'habitude de la recharger fréquemment.
- Il est recommandé de charger pendant 5 à 7 heures à chaque fois, et la durée maximale n'excède pas 1 jour. La batterie au lithium n'a pas d'effet mémoire, elle peut être utilisée avec la charge.
- Assurez-vous de la charger pendant plus de deux heures chaque mois en cas de stockage prolongé. Ne stockez pas la batterie en perte de puissance. Une fois que la tension de la batterie atteint l'état de décharge, cela causera des dommages irrécupérables.
Ne démontez pas la batterie usagée sans autorisation, elle doit être collectée conformément aux réglementations.
Ne l'approchez pas du feu ou d'une source de chaleur élevée, ne la jetez pas au feu et ne l'exposez pas au soleil.
Précautions concernant le réflecteur
- Le dispositif réflecteur ne doit pas manquer, s'il est manquant, veuillez contacter immédiatement le service après-vente pour le remplacement, et la position d'installation doit être conforme à celle du vélo d'origine.
- Le réflecteur Fiido est fixé sur le véhicule, veuillez ne pas changer sa position, le modifier, le démonter, etc.
- Assurez-vous de vérifier le bon fonctionnement du réflecteur avant chaque utilisation, et de maintenir sa surface propre.
- Le dispositif réflecteur ne doit pas être recouvert par des bagages, des sièges enfants, des vêtements ou d'autres objets, sinon cela pourrait entraîner un danger pour la sécurité.
Méthodes de dépannage
Description des codes d'erreur
| Code d'erreur | Phénomène de panne |
| E1 | Problèmes de communication |
| E2 | Problèmes d'accélérateur |
| E3 | Problèmes de levier de frein |
| E4 | Problèmes de capteur Hall moteur |
| E5 | Problèmes moteur |
| E6 | Problèmes de contrôleur |
|
Protection contre la surchauffe |
Pannes courantes
| Phénomène de panne | Cause de la panne | Méthode de résolution |
Défaillance du moteur liée à l'alimentation |
Mauvais contact du guidon de régulation | Changer le guidon de régulation |
| Mauvais contact de l'interrupteur de coupure de frein | Changer l'interrupteur de coupure de frein | |
| Dommage moteur | Changer le moteur | |
| Dommage contrôleur | Changer le contrôleur ou le faire réparer | |
| Connecteur desserré | Vérifier le connecteur | |
Manque d'autonomie |
Pression des pneus insuffisante | Gonfler le pneu |
| Chargeur sous-chargé ou défectueux | Charger complètement, vérifier le chargeur | |
| Batterie vieillissante ou endommagée | Changer la batterie | |
| Plus de montée, vent fort, freinage fréquent, surcharge, etc. | Utiliser le mode pédalage | |
Difficulté de chargement |
Prise desserrée | Resserrer la prise et le connecteur |
| Câble de batterie déconnecté | Connecteur soudé | |
| Chargeur endommagé | Changer le chargeur |
Spécifications
| Indice de propriété | Article | Fiido C11 |
| Dimensions du produit | Avant pliage : Longueur*Largeur*Hauteur (mm) | 1820*670*1150 |
| Poids net (kg) | 24.5 | |
| Charge maximale (kg) | 120 | |
| Poids du produit | Âge applicable | 16+ |
| Exigence de conduite | Taille applicable | 150cm(4.9') - 200cm(6.5') |
| Emplacement du numéro de série | Sur le tube de direction | |
| Vitesse maximale | 15.5MPH (25km/h) | |
| Spécifications principales | Distance centrale entre les roues (mm) | 1115 |
| Route applicable | Revêtement asphalté urbain/chaussée plate | |
| Température de fonctionnement | -10° ~50° | |
| Transmission | 6S | |
| Système d'assistance électrique | capteur de cadence | |
| Batterie | Tension nominale (V) | 48 |
| Type de batterie | Batterie au lithium | |
| Capacité nominale (Wh) | 499.2 | |
| Système de gestion de batterie | Protection contre la surchauffe/les courts-circuits/les surintensités et les surcharges | |
| Moteur | Puissance nominale (W) | 500W |
| Vitesse nominale (tr/min) | 325 | |
| Type de moteur | Moteur à engrenages sans balais | |
| Contrôleur | Protection contre les sous-tensions (V) | 40±1 |
| Protection contre les surintensités (A) | 18±1 | |
| Chargeur | Tension d'entrée (V) | 100-240 |
| Tension de sortie (V) | 54.6 | |
| Courant de sortie (A) | 2 | |
| Heures de charge (h) | 5 | |
| Autres | Feu avant | LED |
| Feu arrière | LED | |
| Mode de conduite | Mode électrique + Mode d'assistance électrique + Mode pédalage |
* Les données ci-dessus tolèrent des tolérances de fabrication de 5 %.
* Après réception du vélo, il peut y avoir des différences entre les accessoires individuels et les dessins d'affichage, dues aux différents lots, et n'affectant pas l'utilisation.
Précautions de sécurité
- Veuillez suivre les précautions de cette instruction pour réduire efficacement les risques. Lorsque vous entrez dans des zones publiques, veuillez respecter les réglementations nationales et locales, rester vigilant pendant la conduite et maintenir une distance de sécurité raisonnable avec les autres personnes et véhicules.
- Veuillez opérer selon les instructions du manuel d'utilisation, les pertes causées par le non-respect des instructions sont à la charge de l'utilisateur.
- Ce produit n'est pas un vélo tout-terrain professionnel, ne l'utilisez pas selon les normes tout-terrain.
- Pour la première utilisation, veuillez rester à l'écart des enfants, des piétons, des animaux domestiques, des véhicules ou d'autres obstacles et dangers potentiels. Familiarisez-vous avec le vélo avant de rouler sur les routes principales publiques.
- Avant chaque trajet, veuillez vérifier attentivement les pièces et les vis du vélo pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. En cas de bruit inhabituel, veuillez arrêter de rouler immédiatement et contacter l'équipe après-vente pour obtenir de l'aide.
- Pour éviter les blessures, veuillez lire et suivre toutes les instructions « Attention », « Danger » et « Avertissement » de ce manuel d'utilisation. Veuillez ne pas dépasser la vitesse autorisée et ne pas rouler sur des routes motorisées en aucune circonstance.
- Pour des raisons de sécurité, l'utilisateur doit avoir plus de 16 ans. Il est fortement déconseillé aux utilisateurs se trouvant dans les circonstances suivantes d'utiliser ce produit :
- Personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
- Personnes incapables de s'engager dans une activité physique intense en raison d'une maladie.
- Personnes incapables de maintenir l'équilibre ou dont l'équilibre est altéré par des troubles moteurs.
- Personnes dont le poids dépasse la limite de charge maximale (la charge maximale est de 120 kg/265 lb).
- Femmes enceintes.
- Veuillez rouler prudemment sous la neige, la pluie, sur route mouillée, sur la glace et par d'autres intempéries. Ne roulez pas sur des obstacles trop hauts ou trop grands, sinon il est très probable de perdre l'équilibre ou l'adhérence et de causer des blessures.
- N'essayez pas de charger si le chargeur ou l'alimentation est mouillé. Veuillez suivre les réglementations de sécurité locales si vous devez charger le vélo dans un espace public.
- Pour une protection efficace et pour votre propre commodité, veillez à utiliser des pièces spécifiques à Fiido.
- Si vous devez modifier votre vélo, veuillez suivre les lois et réglementations locales et, après avoir consulté l'équipe après-vente de Fiido, procédez avec prudence. Les blessures graves et/ou les dommages causés par une modification non autorisée entraîneront l'annulation de la garantie.
* Toutes les images sont données à titre indicatif uniquement.
Veuillez vous assurer de bien comprendre toutes les informations. Si vous avez des questions, veuillez contacter support@fiido.com, notre équipe de service client vous répondra sous peu.
Shenzhen Fiido Technology Ltd
Adresse : Shenzhen, Guangdong, Chine.
Site web : www.fiido.com
Si vous avez des questions ou des suggestions concernant ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter à l'adresse e-mail suivante
Contactez-nous : support@fiido.com
Scanner pour les instructions vidéo
Application Fildo
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Fiido C11







).










