Page 1
Fiido C11pro Vélo électrique Chers u tili sateu rs, veu i llez li re attenti vement ce manuel avant d'ut iliser l e vé lo. AV ERT ISS EM EN T: N 'UT ILI SEZ PA S LE V ÉL O AVA NT D'A VOI R CO MPRIS COM ME NT L'UTI LISER .
Page 2
Dans ce manuel, nous vous présentons les principales caractéristiques du vélo et nous vous donnons des conseils sur la maniere d'utiliser et d'entretenir le Fiido C11pro. Veillez à bien comprendre ce qui est dit dans ce manuel. Si vous avez des questions, veuillez contacter support@fiido.com, notre service clientèle vous contactera dans les plus brefs délais.
Page 3
10. Pour une protection efficace et un confort optimal, veillez à utiliser des pièces spécifiques à Fiido. 11. Si vous devez modifier votre vélo, veuillez suivre les lois et règlements locaux, après avoir consulté...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES 1. Présentation du produit 2. Guide d'utilisation 1.1 Vue d'ensemble du vélo 2.1 Guide d'installation 1.2 Liste de colisage 2.2 Première utilisation 1.3 Schémas du vélo 2.3 Instructions de chargement 1.4 Fonction DESC 2.4 Folding instructions 3. Entretien régulier 4.
Page 5
1. Présentation du produit 1.1 Vue d'ensemble du vélo 1.2 Liste de colisage 1.3 Schémas du vélo 1.4 Fonction DESC...
Page 6
état de la route. Avec son prix abordable, le Fiido C11 Pro est le choix parfait pour ceux qui cherchent a améliorer leur mode de transport sans seruiner.
Page 7
1.2 Liste de colisage Pièces détachées du vélo Guidon*1 Roue avant*1 Vélo électrique*1 Clé*2 Blocage rapide de la roue avant Accessoires vélo Feu avant*1 Garde-boue*1 Chargeur*1 Pedentifs*1 Manuel d'utilisateur*1 Outils Clé à fourche*2 Clé hexagonale*8 Clé Allen de type Y*1 Tournevis*1 *Veuillez vérifier soigneusement que tous les articles sont complets et intacts.
Page 8
1.3 Diagrammes du vélo Trou de serrure Afficheur Bouton d'indication du niveau de la batterie Guidon Selle Fourche à suspension avant Batterie Phare Feu arrière Aile avant Frein à disque Roue avant Pneu Frein à disque Moteur Pédale Dérailleur arrière Manivelle Chaîne Roue à...
Page 9
Indicateur de régulateur de vitesse la montre Fiido (Maintenir l'accélérateur pendant environ 8 secondes pour activer le (Pour connecter la montre cycliste Fiido régulateur de vitesse, et l'icône s'allumera. Freinez ou changez de Mate, appuyez sur les boutons "∧" et "V"...
Page 10
2. Mode d'emploi 2.1 Guide d'installation 2.2 Première utilisation 2.3 Instructions de chargement 2.4 Retrait et installation de la batterie...
Page 11
2.1 Guide d'installation La plupart des pièces du vélo ont été installées en usine. Mais veuillez installer le guidon, les paniers, le phare, la roue avant, les garde-boue, les pédales et régler la selle avant de rouler. Installer le guidon ①...
Page 12
⑤ Réglez l'angle de la rotation du guidon, l'angle par défaut est de 0° ; vous pouvez l'ajuster en fonction de vos habitudes de conduite ; (Vérifiez si la direction du guidon et de la roue avant peuvent être alignées, si ce n'est pas le cas, vous pouvez desserrer les 2 vis sur le côté...
Page 13
③ Passez l'axe avant à travers la roue avant, et charger le ressort, visser l'écrou,bloquer le démontage rapide de la roue avant. Installer les garde-boue et les phares ② Utilisez la clé à fourche et l'outil Allen pour ① Passez le garde-boue avant par l'arrière de la fourche bloquer les vis et les écrous.
Page 14
③ Placez les clips des béquilles de garde-boue vers le ④ Montez les béquilles de garde-boue dans le pneu avant et verrouillez les béquilles sur la fourche avant. garde-boue en les clipsant. ⑤ Ajustez l'angle de la position des béquilles de garde-boue pour maintenir le garde-boue à une certaine distance du pneu, puis utilisez les vis autotaraudeuses pour verrouiller les béquilles de garde-boue.
Page 15
⑥ Réglez l'angle des phares et les bloquer à l'aide des vis. ⑦ Placez le câble du phare à travers le centre de la ⑧ Branchez les prises de même couleur pour fourche jusqu'à l'arrière de la fourche. terminer l'installation.
Page 16
Installer les pédales Utilisez la clé ouverte du sac d'outils, visser l'axe de la pédale dans le trou fileté et le serrer dans le sens de la flèche. Attention: Lors de l'installation de la pédale, faites attention à la pendule gauche/droite correspondant à la manivelle gauche/droite, à...
Page 17
2.2 Première utilisation Avant de rouler, veuillez suivre le guide d'installation pour installer correctement les composants, vérifier que le micrologiciel ne soit pas desserré, s'assurer que la puissance soit suffisante et prendre les mesures de protection appropriées pour rouler. Étape 1: Régler le siège Veuillez régler le siege à...
Page 18
également fonctionner. Le vélo sera en mode pédalage. Le vélo a été réglé en usine sur3 vitesses assistées, si vous avez besoin de le régler sur 5 vitesses assistées, veuillez télécharger l'application Fiido et l'utiliser. Étape 4: Commencer à rouler Veuillez prendre les protections correspondantes avant de commencer à...
Page 19
2.3 Instructions de chargement La batterie est livrée avec une petite quantité d'électricité, avant la première utilisation, assurez-vous de la charger à pleine puissance avant de rouler. Chargement 1. Connexion de charge : Connectez l'interface de charge du chargeur au port de charge, puis connectez la fiche d'alimentation du chargeur à...
Page 20
2.4 Installation et retrait de la batterie ① Retirez la batterie : Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position « déverrouillée », l'extrémité supérieure de la batterie sortira automatiquement et sera prête à être retirée. ②...
Page 21
3. Précautions d'entretien 3. Précautions d'entretien 3.1 Précautions d'utilisation 3.2 Entretien et réparation du vélo 3.3 Entretien et réparation du moteur 3.4 Entretien et réparation de la batterie 3.5 Précautions relatives au réflecteur reflex...
Page 22
3.1 Précautions d'utilisation (Ⅰ)Les usagers doivent veiller à la sécurité de l'utilisation de la bicyclette 1. Il est interdit de stationner dans les foyers des bâtiments, les escaliers d'évacuation, les passerelles et les sorties de sécurité. 2. Pas de recharge dans les batiments résidentiels. La recharge doit se faire loin de tout combustible et ne doit pas durer plus de 9 heures.
Page 23
4. Veillez â porter un casque de sécurité approprié et â attacher la sangle du casque pendant la conduite. 5. La distance de freinage sera allongée les jours de pluie et de neige, veillez â ralentir et essayez d'éviter de rouler par mauvais temps.
Page 24
1. Le vélo a été vérifié et ajusté avant de sortir de l'usine. En cas de problème, veuillez contacter l'équipe après-vente de Fiido pour obtenir de l'aide. 2. Normalement, les rayons de la roue doivent être ajustés une fois après un demi-mois d'utilisation pour garantir une utilisation optimale.
Page 25
être conforme à la bicyclette d'origine. 2. Le réflecteur Fiido a été fixé sur le véhicule, veuillez ne pas changer la position, modifier, démonter, etc. 3. Veillez à vérifier le fonctionnement normal du réflecteur avant chaque utilisation et à maintenir la surface propre.
Page 26
4. Répertoire des services 4.1 Méthodes de dépannage 4.2 Spécifications 4.3 Couverture de la garantie 4.4 Dossier de réparation...
Page 27
4.1 Méthodes de dépannage Code de défaut description Phénomène de défaillance Code de défaut Problèmes de communication Problèmes d'accélérateur Problèmes liés au levier de frein Problèmes de hall de moteur Problèmes de moteur Problèmes de controleur Problèmes contre la surchauffe Défaut général Phénomène d'erreur Cause de la panne...
Page 28
4.2 Specifications Property index Item C11PRO Before folding: Length*Width*Height (mm) 1820*670*1150 Product size Tires (mm) 700*40C Net weight (kg) Product weight 24.5 Maximum load 120kg(265/lb) Applicable age Riding requirement Applicable height 155cm(5'1") - 195cm(6'5") Serial numbe Location Under the frame Maximum speed 15MPH (25km/h)...
Page 29
Torque(N·m) Rated speed(r/min) Motor Moter type Brushless geared motor Undervoltage protection (V) 29±1 Overcurrent protection (A) 13±1 Input voltage (V) 100-240 Output voltage (V) 54.6 Charger Output current (A) Charging hours (h) Front light Others Tail light Riding mode Electric mode+Power assisted mode+Pedal mode Attention: * Les données ci-dessus tiennent comptent de tolérance de fabrication de 5 %.
Page 30
(Ⅱ)Etendue et durée de la garantie Article Pièces Durée de la garantie Service Déformation naturelle, soudure ouverte, rupture par Chassis 36 mois dessoudage, les problèmes de qualité dûs à une mauvaise fabrication peuvent être remplacés. L'auto-modification, les dommages dûs aux collisions, Fourche, Guidon, Tige, Tige de selle 24 mois etc.
Page 31
Notification de garantie 1. Les accessoires sont garantis dans le strict respect de la période de garantie. 2. La période de garantie est calculée à partir de la date de livraison. 3. Aucune garantie ne sera accordée si le chargeur, la batterie et le moteur sont démontés sans autorisation. 4.
Page 32
Si vous avez des questions ou des suggestions concernant ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter à l'adresse suivante Contactez-nous : support@fiido.com Fiido APP EPAC according to EN 15194 6971957790808 4.003.C11004...