Page 1
Fiido D3 Pro Vélo Électrique Pliant Chers u til isateu rs ! V eu illez li re attenti vement ce manuel avant de rouler, c om p renez les op ér ations et conservez ce m anu el et d 'autres documents pour une uti lisat ion ul té rie ure .
Page 3
Dans ce manuel, nous présenterons les spécifications, l'installation, l'utilisation, les précautions et l'entretien du Fiido D3pro. Assurez-vous de connaître tout ce que vous avez besoin de savoir sur le vélo qui est présenté dans ce manuel.Si vous avez des questions, veuillez contacter l'équipe après-vente de Fiido où...
Page 4
10. Pour une protection efficace et un confort optimal, veillez à utiliser des pièces spécifiques à Fiido. 11. Si vous devez modifier votre vélo, veuillez suivre les lois et règlements locaux, après avoir consulté...
Page 5
CONTENU 1. Présentation du produit 2. Guide d'utilisation 1.1 Vue d'ensemble du vélo 2.1 Guide d'installation 1.2 Liste de colisage 2.2 Première utilisation 1.3 Schémas du vélo 2.3 Instructions de chargement 1.4 Fonction DESC 3. Précautions d'entretien 4. Répertoire des services 3.1 Précautions d'utilisation 4.1 Méthodes de dépannage 3.2 Entretien et réparation du vélo...
Page 6
1. Présentation du produit 1.1 Vue d'ensemble du vélo 1.2 Liste de colisage 1.3 Schémas du vélo 1.4 Fonction DESC...
Page 7
1.1 Vue d'ensemble du vélo Fiido D3pro, le plus petit vélo électrique pliant de la série Fiido D, a été admiré par les utilisateurs pour sa légèreté et sa commodité depuis que le modèle a été mis sur le marché. D3pro a hérité du style esthétique simple de Fiido, qui se caractérise par un design épuré...
Page 8
1.2 Liste de colisage Pièces du vélo Vélo électrique*1 Tige de selle*1 Accessoires pour vélo Pendentifs*1 Chargeur*1 Feux arrière * 1 Manuel d'utilisation*1 Outils Clé à fourche*1 Clé hexagonale*8 * Vérifier soigneusement que tous les éléments sont complets et intacts. S'il y a un problème tel que manquant ou endommagé, veuillez contacter l'équipe officielle du service après-vente dans les plus brefs délais.
Page 9
1.3 Diagrammes du vélo Guidon Selle Tige Collier de fixation de la selle Collier de serrage Pneu Phare Garde-boue Garde-boue Frein à disque Frein à disque Moteur Pédale Valve de charge Manivelle Chaîne Roue à chaîne * Il est interdit aux non-professionnels de monter et de démonter la batterie. Veuillez contacter l'équipe après-vente pour obtenir de l'aide.
Page 10
État de la batterie Fiido montre indicateur de connexion (Affiche la puissance restante. (Pour connecter la montre cycliste Fiido Vitesse Mate, appuyez simultanément sur les boutons "∧" et " V"Power-assisted Shift Up. (Affichage de la vitesse actuelle.) L'icône de connexion Bluetooth clignotera...
Page 11
2. Guide d'utilisation 2.1 Guide d'installation 2.2 Première utilisation 2.3 Instructions de chargement...
Page 12
2.1 Guide d'installation L'installation de base du vélo a été réalisée avant sa sortie d'usine. Lorsque vous recevrez le vélo, il vous suffit de le déplier, d'installer la selle et les pédales. Déplier la tige ② Close the stem clamp and turn the safety hook into the ①...
Page 13
Installer la tige de selle ① Ouvrir le collier de serrage, insérer la tige de selle. ② Régler la tige de selle à la hauteur appropriée. La hauteur recommandée est celle où la selle est au niveau du bassin de l'utilisateur en position debout. La hauteur du réglage ne doit PAS dépasser la ligne de sécurité.
Page 14
Installer les pédales Utilisez la clé ouverte du sac d'outils, vissez l'arbre de la pédale dans le trou fileté et serrez-le dans le sens de la flèche. Attention : Lors de l'installation de la pédale, faites attention à la pendule gauche/droite correspondant à la manivelle gauche/droite, à...
Page 15
2.2 Première utilisation Avant de rouler, veuillez suivre le guide d'installation pour installer correctement les composants, vérifier que le micrologiciel n'est pas desserré, s'assurer que la puissance est suffisante, et prendre les protections appropriées pour rouler. Étape 1 : Régler le siège Veuillez régler le siège à...
Page 16
Mais d’autres composants Peut fonctionner aussi bien. Le vélo sera en mode pédalage.Le vélo a été paramètres d’usine dans 3 engrenages assistés, si vous avez besoin de le placer dans 5 engrenages assistés, s’il vous plaît Téléchargez l’application Fiido et exploitez-la. Étape 4 : Démarrer le vélo Veuillez prendre les mesures de protection nécessaires avant de commencer à...
Page 17
2.3 Instructions de chargement La batterie est livrée avec une petite quantité d'électricité, avant la première utilisation, veillez à la charger au maximum avant de rouler. Chargement 1. Connexion de charge: Connectez l'interface de charge du chargeur au port de charge, puis connectez la fiche d'alimentation du chargeur à...
Page 18
2.4 Instructions de pliage Abaisser la tige de selle Soulevez le collier de serrage de la selle pour le maintenir ouvert. Appuyez doucement sur la tige de selle jusqu'en bas. Appuyez sur le collier de serrage pour le maintenir en position fermé. Plier la tige Ouvrez le crochet de sécurité...
Page 19
Appuyez sur le pendal dans la direction de la flèche pour le plier pour un rangement plus facile.
Page 20
3. Précautions d'entretien 3. Précautions d'entretien 3.1 Précautions d'utilisation 3.2 Entretien et réparation du vélo 3.3 Entretien et réparation du moteur 3.4 Entretien et réparation de la batterie 3.5 Précautions relatives au réflecteur reflex...
Page 21
3.1 Précautions d'utilisation (Ⅰ)Les usagers doivent veiller à la sécurité de l'utilisation de la bicyclette 1. Il est interdit de stationner dans les foyers des bâtiments, les escaliers d'évacuation, les passerelles et les sorties de sécurité. 2. Pas de recharge dans les batiments résidentiels. La recharge doit se faire loin de tout combustible et ne doit pas durer plus de 9 heures.
Page 22
(Ⅱ)Sécurité de conduite: veuillez respecter les lois et réglementations nationales et locales en matiere de circulation, faites attention à la sécurité de la conduite. 1. L'utilisateur doit avoir plus de 16 ans. Ne pas prêter â des personnes qui ne peuvent pas utiliser le vélo afin d'éviter tout dommage.
Page 23
(Ⅳ)Attentions sur la route 1. Pour votre sécurité et celle des autres, respectez scrupuleusement les règles de circulation locales. 2. Avant de rouler, veillez à porter un casque de sécurité, à prendre des mesures de sécurité et à adopter une posture naturelle. 3.
Page 24
1. Le vélo a été vérifié et ajusté avant de sortir de l'usine. En cas de problème, veuillez contacter l'équipe après-vente de Fiido pour obtenir de l'aide. 2. Normalement, les rayons de la roue doivent être ajustés une fois après un demi-mois d'utilisation pour garantir une utilisation optimale.
Page 25
être conforme à la bicyclette d'origine. 2. Le réflecteur Fiido a été fixé sur le véhicule, veuillez ne pas changer la position, modifier, démonter, etc. 3. Veillez à vérifier le fonctionnement normal du réflecteur avant chaque utilisation et à maintenir la surface propre.
Page 26
4. Répertoire des services 4.1 Méthodes de dépannage 4.2 Spécifications 4.3 Couverture de la garantie 4.4 Dossier de réparation...
Page 27
4.1 Méthodes de dépannage Code de défaut description Phénomène de défaillance Code de défaut Problèmes de communication Problèmes d'accélérateur Problèmes liés au levier de frein Problèmes de hall de moteur Problèmes de moteur Problèmes de controleur Problèmes contre la surchauffe Défaut général Phénomène d'erreur Cause de la panne...
Page 28
4.2 Specifications Property index Item D3PRO Before folding: Length*Width*Height (mm) 1240*575*980 After folding: Length*Width*Height (mm) 1240*300*610 Product size Tires (Inch) 14*2.125 Product weight 17.3kg(38lb) Net weight Maximum load 120kg(265lb) Riding requirement Applicable age Applicable height 150cm(4'11") - 185cm(6'1") Serial numbe Location Under the frame Maximum speed 15MPH (25km/h)...
Page 29
Torque(N·m) Rated speed(r/min) Moter type Motor Brushless geared motor Undervoltage protection (V) 29±1 Overcurrent protection (A) 13±1 Input voltage (V) 100-240 Output voltage (V) Charger Output current (A) Charging hours (h) Front light Others Tail light Electric mode+Power assisted mode+Pedal mode Riding mode Attention: * Les données ci-dessus tiennent comptent de tolérance de fabrication de 5 %.
Page 30
(Ⅱ)Etendue et durée de la garantie Article Pièces Durée de la garantie Service Déformation naturelle, soudure ouverte, rupture par Chassis 36 mois dessoudage, les problèmes de qualité dûs à une mauvaise fabrication peuvent être remplacés. L'auto-modification, les dommages dûs aux collisions, Fourche, Guidon, Tige, Tige de selle 24 mois etc.
Page 31
Notification de garantie 1. Les accessoires sont garantis dans le strict respect de la période de garantie. 2. La période de garantie est calculée à partir de la date de livraison. 3. Aucune garantie ne sera accordée si le chargeur, la batterie et le moteur sont démontés sans autorisation. 4.
Page 32
Si vous avez des questions ou des suggestions concernant ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter à l'adresse suivante Contactez-nous : support@fiido.com 6971957790198 Fiido APP EPAC according to EN 15194 4.003.D3P006...