Manuel du FIIDO D11
- 1 Présentation du produit
- 2 Guide d'utilisation
- 3 Précautions d'entretien
- 4 Méthodes de dépannage
- 5 Spécifications
- 6 Précautions de sécurité
- 7 Télécharger le manuel
- 8 Dans d'autres langues

Présentation du produit
Aperçu du vélo
Le D11 suit l'esthétique de design minimaliste typique de Fiido, réinventant le vélo tout en éliminant les lignes superflues. L'utilisation d'un cadre en alliage d'aluminium de qualité aéronautique et d'un bras de fourche avant en alliage de magnésium, en termes de matériaux, conduit à un poids léger de seulement 18,5 kg. La conception brevetée de la batterie intégrée au tube de selle avec feu arrière, offrant une grande capacité de batterie de 11,6 Ah dans un espace limité, et une autonomie de 100 km. La batterie est amovible pour la recharge, ce qui non seulement préserve la beauté et la commodité, mais résout également le problème de la recharge en voyage.
Le Fiido D11 dispose de 3 modes de conduite, de 3 niveaux d'assistance électrique, d'un système de transmission à 7 vitesses, pour offrir une expérience de conduite plus riche. Le vélo peut être plié en trois sections et peut être poussé après avoir été plié, élargissant ainsi les scénarios d'utilisation.
Liste de colisage

*Veuillez vérifier attentivement si tous les articles sont complets et intacts. En cas de problème tel qu'un article manquant ou endommagé, veuillez contacter l'équipe après-vente officielle dès que possible.
Schémas du vélo

*Il est interdit aux non-professionnels d'intervenir et d'assembler la batterie. Veuillez contacter l'équipe après-vente pour obtenir de l'aide.
Description des fonctions
Vélo

Batterie

Guide d'utilisation
Guide d'installation
L'installation de base du vélo a été effectuée avant qu'il ne quitte l'usine. Après avoir reçu le vélo, il vous suffit de déplier la potence, d'installer la batterie de la tige de selle et les pédales pour une installation complète.
Déplier la potence
- Ouvrez le déblocage rapide, ajustez la direction du guidon vers le haut pour desserrer le câble.
Veuillez opérer selon les instructions, sinon cela pourrait entraîner une rupture de câble.
![FIIDO - D11 - Installation - Déplier la potence - Étape 1 Installation - Déplier la potence - Étape 1]()
- Soulevez la potence de bas en haut, ouvrez le collier de potence, ajustez le guidon et refermez le collier de potence.
- Ajustez la direction du guidon, pour qu'il soit à un angle de 15°-20° par rapport à la ligne horizontale, puis refermez le déblocage rapide, pour achever le dépliage de la potence.
![FIIDO - D11 - Installation - Déplier la potence - Étape 3 Installation - Déplier la potence - Étape 3]()
Installer la batterie de la tige de selle
- Ouvrez le collier de selle, insérez la batterie de la tige de selle.
![FIIDO - D11 - Installation - Installer la batterie de la tige de selle - Étape 1 Installation - Installer la batterie de la tige de selle - Étape 1]()
- Ajustez la batterie de la tige de selle à la hauteur appropriée. La hauteur recommandée est lorsque la selle est au niveau du bassin de l'utilisateur lorsqu'il se tient naturellement.
( La hauteur minimale de la selle ne doit pas dépasser la limite du tube de selle de la batterie, et la hauteur maximale ne doit pas dépasser la ligne MIN de l'échelle de sécurité de la batterie de la tige de selle.)
![FIIDO - D11 - Installation - Installer la batterie de la tige de selle - Étape 2 Installation - Installer la batterie de la tige de selle - Étape 2]()
- Serrez le collier de selle pour vous assurer que la batterie de la tige de selle ne glissera pas (Attention : Si le collier de selle est relativement lâche, veuillez l'ouvrir et serrer les écrous, pour vous assurer que la batterie de la tige de selle ne se desserrera pas pendant la conduite).
![FIIDO - D11 - Installation - Installer la batterie de la tige de selle - Étape 3 Installation - Installer la batterie de la tige de selle - Étape 3]()
- Insérez le câble d'alimentation de la batterie dans le connecteur d'alimentation de la batterie, pour achever l'installation de la batterie de la tige de selle.
![FIIDO - D11 - Installation - Installer la batterie de la tige de selle - Étape 4 Installation - Installer la batterie de la tige de selle - Étape 4]()
Installer les pédales

Utilisez la clé plate du sac d'outils, vissez l'axe de la pédale dans le trou fileté et serrez-le dans le sens de la flèche.
Lors de l'installation de la pédale, faites attention à la correspondance entre la pédale gauche / droite et la manivelle gauche / droite ; la vis de la pédale et l'intérieur de la manivelle sont respectivement marqués L (gauche) / R (droite). Veuillez installer la pédale correctement pour éviter qu'elle ne glisse hors de la manivelle.
Première utilisation
Avant de rouler, veuillez suivre le guide d'installation pour assembler correctement les composants, vérifier si le firmware est lâche, vous assurer d'une puissance suffisante et prendre les protections appropriées pour la conduite.
Étape 1 : Ajuster la selle
Veuillez ajuster la selle à la hauteur de conduite appropriée en fonction de votre taille (la hauteur recommandée est lorsque la selle est au niveau du bassin de l'utilisateur lorsqu'il se tient naturellement. La hauteur de l'ajustement ne doit PAS dépasser la ligne de sécurité).

Étape 2 : Allumer l'alimentation
- Cliquez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pour allumer la batterie et l'alimentation du vélo.
- Appuyez sur le bouton "M" pendant 3 secondes. Lorsque l'écran s'allume, il commence à fonctionner. La même instruction s'applique pour éteindre l'alimentation.
![FIIDO - D11 - Première utilisation - Allumer l'alimentation Première utilisation - Allumer l'alimentation]()
Étape 3 : Ajuster le niveau d'assistance électrique
Changez et choisissez le mode de conduite en fonction des conditions de la route et des besoins personnels.
- Mode électrique : Équipé d'un mode purement électrique, appuyez doucement sur le bouton du mode électrique pour passer en mode purement électrique ; plus la pression est forte, plus la vitesse est élevée.
- Mode d'assistance électrique : Équipé de 3/5 niveaux d'assistance électrique, cliquez sur le bouton de niveau d'assistance électrique pour changer de niveau. Le 1er niveau est adapté aux conditions de route relativement plates ; plus la pente de la route est importante/élevée, plus le niveau d'assistance peut être ajusté en conséquence.
Attention : Lorsque le vélo est en état PAS 3/5, cliquez à nouveau sur le bouton du niveau d'assistance électrique et le vélo passera en état PAS 0. L'affichage du niveau ne sera alors pas allumé et le moteur s'éteindra. Cependant, les autres composants peuvent fonctionner normalement. Le vélo sera en mode pédalage.
Le vélo est configuré en usine avec 3 niveaux d'assistance électrique. Si vous souhaitez le régler sur 5 niveaux d'assistance électrique, veuillez télécharger l'application Fiido et l'utiliser.

Étape 4 : Commencer à rouler
Veuillez prendre les protections correspondantes avant de commencer à rouler.

Étape 5 : Introduction au freinage
Le côté gauche est le frein avant, le côté droit est le frein arrière. (Version britannique : Le côté gauche pour le frein arrière, le côté droit pour le frein avant.)
Pendant la conduite, il est recommandé d'utiliser d'abord le frein arrière, puis le frein avant pour ralentir jusqu'à l'arrêt, afin d'éviter les chutes dues à des problèmes d'équilibre causés par un freinage d'urgence de la roue avant.

Instructions de charge
La batterie de la tige de selle est livrée avec une faible quantité d'électricité. Avant la première utilisation, assurez-vous de la charger complètement avant de rouler.
Charge

- Connexion de charge : Connectez l'interface de charge du chargeur au port de charge, puis connectez la fiche d'alimentation du chargeur à la prise de courant.
- Charge complète : Lorsque le voyant lumineux du chargeur est rouge, cela signifie une charge normale. Lorsque le voyant est vert, cela signifie que la batterie est entièrement chargée.
- Durée de charge : La durée de charge est d'environ 5 à 7 heures. La durée dépend de la situation.
- Déconnexion de la charge : Lorsque le voyant lumineux devient vert, cela signifie que la batterie est entièrement chargée. Débranchez d'abord la fiche d'alimentation, puis retirez l'interface de charge de la batterie. Fermez le cache anti-poussière de la batterie.
- Mode de charge : Le vélo prend en charge deux modes de charge : charge du véhicule et charge de la batterie démontée. Veuillez consulter comment retirer la batterie.
![]()
Instructions de pliage
Abaisser la tige de selle

Soulevez le collier de selle vers le haut pour le maintenir en position ouverte. Abaissez doucement la tige de selle jusqu'en bas. Abaissez le collier de selle pour le maintenir en position fermée.
Plier la potence

- Tenez le crochet de sécurité de la potence et ouvrez-le pour abaisser la potence.
- Appuyez fermement sur le verrou de potence argenté jusqu'à ce que la potence puisse pivoter. Tournez doucement la potence vers le bas et placez-la en position basse.
Veuillez pousser le conduit du câble de transmission vers le bas pour éviter la potence, puis le comprimer, afin de ne pas endommager le conduit du câble de transmission après le pliage, et achever le pliage de la potence.
Plier le cadre

- Ouvrez le crochet de sécurité, ouvrez la pince du cadre vers l'extérieur et maintenez-la en position ouverte.
- Pliez la partie avant du vélo vers l'arrière, pour achever le pliage du vélo.
Précautions d'entretien
Précautions d'utilisation
Les utilisateurs doivent faire attention à la sécurité d'utilisation du vélo
- Ne pas stationner dans les halls d'immeubles, les escaliers d'évacuation, les allées et les issues de secours.
- Ne pas charger dans les bâtiments résidentiels. La charge doit être effectuée loin de tout matériau combustible, et ne doit pas durer plus de 9 heures.
- Éviter que l'eau ne pénètre dans les pièces électriques. Lors du nettoyage du vélo, éviter le contact de l'eau avec le port de charge, les connecteurs du faisceau de câbles, le fusible et les autres pièces électriques.
- Lors du réglage de la hauteur de la selle, la marque de ligne de sécurité de la tige de selle ne doit pas être exposée.
- Les utilisateurs et les revendeurs ne doivent pas câbler ni modifier la structure et les performances sans autorisation. Par exemple : changer la configuration de la batterie, le circuit, augmenter la puissance des lampes, augmenter le son et toute autre modification.
- Veuillez ne pas modifier les paramètres d'arrière-plan de l'instrument à votre guise, sinon une conduite normale ne pourra être garantie.
- Veuillez ne débrancher aucune interface de fil sous tension lorsque l'appareil est sous tension afin d'éviter d'endommager les accessoires (tels que le tableau de bord, le contrôleur, etc.).
- Ne touchez pas les parties sous tension du vélo avec les mains mouillées ou des conducteurs métalliques. Tels que : port de charge, fiche du chargeur, etc.
- Lors du remplacement des disjoncteurs ou des fusibles, utilisez des disjoncteurs ou des fusibles des modèles et spécifications spécifiés. Ne pas court-circuiter les fils. La fente du disjoncteur ou du fusible doit être en bon contact, ou cela pourrait provoquer des accidents.
- Veuillez ne pas démonter les pièces électriques sans autorisation pour éviter que des liquides et des particules métalliques ne s'infiltrent dans les pièces électriques.
- Ne pas rouler par mauvais temps, ni laisser le vélo exposé longtemps au soleil/à la pluie pour éviter le vieillissement des pièces.
- Si un nettoyage du vélo est nécessaire, veuillez essuyer le corps avec une lotion neutre mélangée à de l'eau du robinet. Ne pas retirer ni laver les pièces internes pour éviter les courts-circuits.
Il est strictement interdit aux non-professionnels d'effectuer des réparations. En cas de panne, veuillez contacter l'équipe après-vente ou un centre de maintenance professionnel agréé pour l'entretien.
Sécurité de conduite
Veuillez respecter les lois et réglementations de la circulation nationales et locales, et faire attention à la sécurité de conduite.
- L'utilisateur doit être âgé de plus de 16 ans. Ne pas prêter le vélo à des personnes ne sachant pas l'utiliser pour éviter tout risque.
- Veuillez rouler sur la piste cyclable (voie réservée aux véhicules non motorisés), avec une vitesse maximale ne dépassant pas 25 km/h.
- Veuillez transporter des personnes ou des marchandises conformément aux lois et réglementations locales pendant la conduite.
- Veuillez vous assurer de porter un casque de sécurité adapté et de bien attacher la jugulaire du casque pendant la conduite.
- La distance de freinage sera prolongée par temps de pluie et de neige, veuillez faire attention à ralentir et essayer d'éviter de rouler par mauvais temps. Un court-circuit interne et des dommages aux pièces électriques peuvent être causés si le niveau d'eau atteint le centre du moyeu du moteur de la roue arrière, veuillez en prendre note.
- Veuillez suivre attentivement les règles de circulation locales. Ne pas rouler après avoir bu, et assurez-vous de toujours rouler avec les deux mains.
- Des couleurs vives, des vêtements amples et confortables sont suggérés pour la conduite, et le port de chaussures à talons bas est nécessaire.
Vérification avant de rouler
Veuillez réparer à temps ou vous rendre au point de maintenance local pour réparation, en cas d'anomalie.
- Veuillez confirmer l'utilisation normale de l'alimentation lorsque la béquille est utilisée et que la roue arrière est soulevée du sol.
- Allumez l'appareil, vérifiez si le voyant est normal et si l'alimentation est suffisante.
- Vérifiez si la sonnette mécanique et les feux avant/arrière sont en bon état.
- Confirmez si le guidon et la tige de selle sont réglés à la position appropriée, et que les vis de fixation et le système de serrage rapide sont bien serrés. Attention, la ligne de sécurité ne doit pas être exposée.
- Vérifiez la poignée de frein avant/arrière, le réglage du frein doit rendre le frein fiable et le réinitialiser de manière flexible.
- Vérifiez si la pression des pneus est normale, sans fissures, usure anormale, clous, pierres, verre ou autres objets pointus.
- Vérifiez si les vis des roues avant/arrière sont bloquées, et si les réflecteurs latéraux, arrière et de pédale sont en bon état.
- Vérifiez si l'éclairage avant/arrière est normal et assurez-vous que les feux peuvent être bien utilisés pendant la conduite.
- Vérifiez l'état de fixation de chaque axe pour vous assurer que les essieux avant/arrière sont dans un état fiable.
- Vérifiez si le collier de cadre est verrouillé avant de rouler.
Une pression de pneu anormale, des dommages par fissuration des pneus et une usure anormale sont les principales causes de défaillance de la direction et d'éclatement des pneus.
Précautions sur la route
- Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez respecter consciemment les règles de circulation locales.
- Avant de rouler, assurez-vous de porter un casque de sécurité, de prendre des précautions de sécurité et de maintenir une posture naturelle.
- Au début de la conduite, accélérez lentement pour éviter le gaspillage d'énergie ou les accidents.
- Pour une plus longue durée de vie de la batterie et du moteur, lorsque vous commencez à rouler ou à grimper, essayez d'utiliser le mode d'assistance électrique.
- Pour assurer la sécurité, une vitesse économique doit être utilisée autant que possible, et réduire les freinages fréquents et les démarrages fréquents autant que possible, afin d'économiser l'électricité.
- éviter le phénomène de serrage de la poignée de contrôle de la vitesse après le freinage.
- La conduite sur des zones boueuses ou des routes inégales doit utiliser autant que possible le mode d'assistance au pédalage.
- La distance de freinage doit être augmentée de manière appropriée par mauvais temps, veuillez être concentré et prudent pendant la conduite.
- Équipé d'une protection contre les surintensités. Le circuit peut être en surintensité en cas d'angle de montée plus élevé et de vitesse de vent de face plus élevée. Il est préférable d'utiliser le mode d'assistance au pédalage, sinon la consommation d'énergie pourrait être trop rapide, affectant l'autonomie, et risquant de brûler le moteur et les appareils électriques. Le corps et les pièces électriques ne doivent pas être électrifiés, la valeur de résistance d'isolation ne doit pas être inférieure à 2M ω.
- Le contrôleur est doté d'une protection contre les sous-tensions, l'alimentation sera automatiquement coupée si la tension est inférieure à la valeur de sous-tension, afin de maintenir la durée de vie de la batterie.
Précautions de poussée et de stationnement
- L'alimentation doit être coupée lors de la poussée du vélo, afin d'éviter les accidents.
- Le stationnement doit s'effectuer sur un terrain plat, et le vélo doit être maintenu en état d'arrêt.
- Pour votre sécurité, veuillez entretenir et nettoyer votre vélo régulièrement pour le maintenir dans les meilleures conditions.
Entretien et réparation du vélo
- Le vélo a été vérifié et ajusté avant de quitter l'usine, pour tout problème, veuillez contacter l'équipe après-vente Fiido pour obtenir de l'aide.
- Normalement, les rayons de la roue doivent être ajustés une fois après un demi-mois d'utilisation pour assurer la meilleure utilisation.
- Assurez-vous de vérifier régulièrement la pression du pneu pour le maintenir en utilisation normale.
- Assurez-vous de vérifier les pièces principales comme le guidon, la potence, la selle, la tige de selle, l'axe avant/arrière et central, le volant et la chaîne, les roues, pour les maintenir en utilisation normale ; les écrous et vis desserrés doivent être resserrés à temps s'ils sont desserrés.
- En utilisation, il est recommandé d'ajouter de l'huile lubrifiante à base de calcium 3# (graisse) tous les six mois aux pièces nécessitant une lubrification (telles que le roulement d'axe avant/milieu/arrière, le jeu de direction de la fourche avant, le roulement de pédale, etc.). Ajoutez de l'huile 30# à la chaîne, au câble de frein, au support et autres pièces tous les deux mois.
- Si les pièces vulnérables sont endommagées, telles que : câble de frein, patin de frein, plaquette de frein, ampoule, fusible, etc., veuillez trouver le centre de maintenance local pour les remplacer, mais assurez-vous de les remplacer par des pièces de mêmes spécifications de modèle.
Le couple de serrage recommandé pour la vis centrale du guidon, le couple de serrage des vis de jonction du guidon combiné, le couple de serrage de la vis de serrage de la selle, le couple de serrage de la roue avant n'est pas inférieur à 18NM ; le couple recommandé pour le serrage du contre-écrou de l'axe central et de la roue arrière n'est pas inférieur à 30NM. La ligne de sécurité du guidon et de la tige de selle ne doit pas être exposée à l'extérieur du corps.
Entretien et réparation du moteur
- Équipé d'un moteur de moyeu à rotor externe, CC sans balais à aimants permanents de terres rares, sans aucun mécanisme de décélération ni balai de charbon, ce qui le rend pratiquement sans entretien.
- Ne pas ouvrir la base du moteur et le couvercle d'extrémité après scellage.
- Gardez le moteur propre, sans corps étrangers, liquide corrosif, gaz à l'intérieur du moteur, ne pas frapper ni cuire la coque du moteur, afin de ne pas l'endommager.
Si la panne ne peut être résolue, veuillez consulter l'équipe après-vente.
Entretien et réparation de la batterie
- La batterie au lithium possède les caractéristiques de grande capacité, longue durée de vie, sans entretien, légèreté, sans pollution, etc. Sa durée de vie est étroitement liée au mode d'utilisation. Ne pas la stocker de manière chronique, veuillez prendre l'habitude de la recharger fréquemment.
- Il est recommandé de charger pendant 7 à 9 heures à chaque fois, et la durée maximale n'est pas supérieure à 1 jour. La batterie au lithium n'a pas d'effet mémoire, elle peut être utilisée avec la charge.
- Assurez-vous de charger pendant plus de deux heures chaque mois en cas de stockage prolongé. Ne stockez pas la batterie en état de décharge. Une fois que la tension de la batterie atteint l'état de décharge, cela causera des dommages irréversibles.
Ne pas démonter l'ancienne batterie sans autorisation, elle doit être collectée conformément aux réglementations.
Ne pas approcher du feu ou d'une source de chaleur élevée, ne pas la jeter au feu, ni l'exposer au soleil.
Précautions concernant les réflecteurs
- Le dispositif réflecteur ne doit pas être manquant, s'il est manquant, veuillez contacter immédiatement l'équipe après-vente pour un remplacement, et la position d'installation doit être cohérente avec celle du vélo d'origine.
- Le réflecteur Fiido a été fixé sur le véhicule, veuillez ne pas en changer la position, le modifier, le démonter, etc.
- Assurez-vous de vérifier le fonctionnement normal du réflecteur avant chaque utilisation, et de garder sa surface propre.
- Le dispositif réflecteur ne doit pas être couvert par des bagages, des sièges enfants, des vêtements ou d'autres objets, sinon cela pourrait entraîner un risque pour la sécurité.
Méthodes de dépannage
Description des codes d'erreur
| Code d'erreur | Phénomène de panne |
| E1 | Problèmes de communication |
| E2 | Problèmes d'accélérateur |
| E3 | Problèmes de levier de frein |
| E4 | Problèmes de capteur Hall moteur |
| E5 | Problèmes de moteur |
| E6 | Problèmes de contrôleur |
Pannes générales
| Phénomène de panne | Cause de la panne | Solution |
| Défaillance du moteur par l'alimentation |
|
|
| Autonomie insuffisante |
|
|
| Difficulté à charger |
|
|
| Défaillance de vitesse ou vitesse inférieure à 10 KM/h |
|
|
Spécifications
| Indice de propriété | Article | D11 |
| Taille du produit | Avant pliage : Longueur*Largeur*Hauteur (mm) | 1480*580*1240 |
| Après pliage : Longueur*Largeur*Hauteur (mm) | 840*400*740 | |
| Pneus (pouces) | 20*1.75 | |
| Poids du produit | Poids net | 18.5kg(41lb) |
| Exigences de conduite | Charge maximale | 120kg(265/lb) |
| Âge applicable | 16+ | |
| Taille applicable | 155cm(5.0') - 200cm(6.5') | |
| Spécifications principales | Emplacement du numéro de série | Sous le cadre |
| Vitesse maximale | 15.5MPH (25km/h) | |
| Pente maximale | 25% | |
| Entraxe des roues (mm) | 975 | |
| Transmission | 7S | |
| Système d'assistance électrique | 3/5 vitesses | |
| Rapport de transmission | 52T:14 - 28T | |
| Route applicable | Chaussée asphaltée urbaine/chaussée plate | |
| Température de fonctionnement | -10° ~50° | |
| Indice d'étanchéité | IP54 | |
| Batterie | Tension nominale (V) | 36 |
| Type de batterie | Batterie au lithium | |
| Capacité nominale (Wh) | 417.6 | |
| Système de gestion de batterie | Protection contre la surchauffe/les courts-circuits/les surintensités et la surcharge | |
| Moteur | Puissance nominale (W) | 250 |
| Vitesse nominale (tr/min) | 270 | |
| Type de moteur | Moteur à engrenages sans balais | |
| Protection sous-tension (V) | 29±1 | |
| Protection surintensité (A) | 13±1 | |
| Chargeur | Tension d'entrée (V) | 100-240 |
| Tension de sortie (V) | 24 | |
| Courant de sortie (A) | 2 | |
| Heures de charge (h) | 7 | |
| Autres | Éclairage avant | LED |
| Feu arrière | LED | |
| Mode de conduite | Mode d'assistance électrique + Mode pédalage |
* Les données ci-dessus sont sujettes à une tolérance de fabrication de 5 %.
* Après réception du vélo, il peut y avoir des différences entre les accessoires individuels et les dessins affichés, ces différences étant dues aux différents lots de production, et n'affectent pas l'utilisation.
Si vous avez des questions ou des suggestions concernant ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter à l'adresse e-mail suivante.
Contactez-nous : support@fiido.com
Scannez pour les instructions vidéo :

Précautions de sécurité
- Veuillez suivre les précautions de cette instruction pour réduire efficacement les risques. Lorsque vous entrez dans des zones publiques, veuillez respecter les réglementations nationales et locales, rester vigilant(e) pendant la conduite et maintenir une distance de sécurité raisonnable par rapport aux autres personnes et véhicules.
- Veuillez opérer conformément aux instructions du manuel d'utilisation, les pertes causées par le non-respect des instructions seront à la charge de l'utilisateur.
- Ce produit n'est pas un véhicule tout-terrain professionnel, ne l'utilisez pas selon les normes des véhicules tout-terrain.
- Pour la première utilisation, veuillez ne pas choisir une zone avec beaucoup d'enfants, de piétons, d'animaux domestiques, de véhicules ou d'autres obstacles et dangers potentiels. Familiarisez-vous avec le vélo avant de rouler sur la voie publique.
- Avant chaque trajet, veuillez vérifier attentivement si les fixations sont desserrées ou si des pièces sont endommagées. S'il y a un bruit inhabituel, veuillez arrêter de rouler immédiatement et contacter l'équipe après-vente pour obtenir de l'aide.
- Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire et suivre toutes les instructions "Caution" (Attention), "Danger" (Danger) et "warning" (Avertissement) de ce manuel d'utilisation. Ne pas dépasser la vitesse autorisée et ne pas rouler sur des routes motorisées en aucune circonstance.
- Pour des raisons de sécurité, l'utilisateur doit être âgé de plus de 16 ans. L'utilisation de ce produit est fortement déconseillée aux personnes se trouvant dans les situations suivantes :
- Personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
- Personnes incapables de s'engager dans une activité physique intense en raison d'une maladie.
- Personnes incapables de maintenir l'équilibre ou dont l'équilibre est altéré par des problèmes de motricité.
- Personnes dont le poids dépasse la limite de charge maximale (la charge maximale est de 120KG/265lb).
- Femmes enceintes.
- Veuillez rouler prudemment sous la neige, la pluie, sur route mouillée, sur la glace et par mauvais temps. Ne roulez pas sur des obstacles trop hauts ou trop grands, sinon il est très probable de perdre l'équilibre ou l'adhérence et de causer des blessures.
- N'essayez pas de charger si le chargeur ou l'alimentation est mouillé ; veuillez respecter les réglementations de sécurité locales si vous devez charger le vélo dans un espace public.
- Pour une protection efficace et pour votre commodité, assurez-vous d'utiliser des pièces spécifiques Fiido.
- Si vous devez modifier votre vélo, veuillez respecter les lois et réglementations locales, après consultation avec l'équipe après-vente de Fiido, puis procédez avec prudence. Les blessures graves et/ou les dommages causés par une modification non autorisée entraîneront l'annulation de la garantie.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du FIIDO D11








