Manuel du FIIDO T1 Pro

Introduction du produit

Présentation du produit

En tant que premier vélo cargo électrique multifonctionnel de Fiido, le T1pro a été conçu pour répondre à divers besoins d'utilisation tels que le transport de marchandises, les trajets courts, les déplacements quotidiens et le ramassage des enfants, offrant aux utilisateurs le meilleur outil cycliste pour des déplacements plus efficaces et intéressants. Le T1pro peut charger 200 kg (441 lb) (maximum 120 kg (265 lb) pour les personnes, maximum 80 kg (176 lb) pour le fret). Avec sa batterie au lithium de grande capacité 48 V 20 Ah, il peut facilement atteindre une autonomie de plus de 60 miles. Équipé d'un puissant moteur de 60 N·m, de pneus anti-crevaison et d'une fourche avant absorbant les chocs, ainsi que d'une selle Velo confortable, cet ensemble offre aux cyclistes une confiance accrue pour affronter diverses conditions routières. La roue intégrée de 20 pouces offre une meilleure assurance qualité qu'une roue à rayons ordinaire. Le grand phare peut être commuté entre le feu de croisement et le feu de route, pour un meilleur contrôle de la vision lors de la conduite de nuit.

Le T1pro dispose de trois modes de conduite, de trois niveaux d'assistance électrique et d'un système à sept vitesses, et peut être utilisé par des utilisateurs de différentes tailles, de 1,55 m à 2,01 m, pour prolonger de plus belles scènes de vie.

Liste de colisage

Pièces du produit

Accessoires

Outils

*Veuillez vérifier attentivement si tous les articles sont complets et intacts. En cas de problème tel que des articles manquants ou endommagés, veuillez contacter l'équipe après-vente officielle dès que possible.

Diagrammes du produit

Diagrammes du produit

*Il est interdit aux non-professionnels d'aider à assembler la batterie.
Veuillez contacter l'équipe après-vente pour obtenir de l'aide.

Description des fonctions

Guidon

Description des fonctions - Guidon

Batterie

Description des fonctions - Emplacement du port de charge de la batterie

Guide d'utilisation

Guide d'installation

L'installation de base du vélo a été effectuée avant sa sortie d'usine. Lorsque vous recevez le vélo, il vous suffit d'installer le guidon, les paniers, le phare, la roue avant, les pédales et de verrouiller la selle.

Installer le guidon

  1. Retirer le manchon de protection du plongeur de fourche : Utilisez l'outil hexagonal pour dévisser la vis du plongeur et retirer le manchon de protection.
  2. Installer la potence : Alignez la potence avec le tube de direction et verrouillez-la.
  3. Verrouiller la potence : Utilisez des outils hexagonaux pour serrer fermement les vis de la potence afin d'éviter qu'elles ne se desserrent.
  4. Ajuster l'avant du vélo : Ajustez l'avant du vélo comme sur l'image ci-dessus, alignez la potence avec la roue avant, assurez-vous qu'ils sont sur la même ligne, puis serrez tour à tour les vis des côtés gauche et droit de la poignée.
    Installation du guidon - Étape 1
  5. Installer le cache de la potence : Vérifiez l'avant du vélo pour vous assurer que rien n'est desserré, puis installez le cache de la potence.
  6. Ajuster l'angle du levier de frein et du levier de vitesse : Ajustez le frein au plan du guidon selon un angle de 15 à 20 degrés.
    Installation du guidon - Étape 2
  7. Verrouiller le levier de frein/levier de vitesse : Utilisez l'outil hexagonal pour verrouiller respectivement la vis de la poignée de frein et la vis du levier de vitesse.

Installer la roue avant

  1. Retirez d'abord l'écrou et la rondelle de la roue.
    Guide d'installation - Installation de la roue avant
  2. Puis, placez la fourche sur l'axe de la roue, insérez la rondelle et serrez l'écrou.

Installer le garde-boue

  1. Passez le garde-boue avant à travers l'espace entre le pneu et la fourche, puis vissez fermement.
    Installation du garde-boue - Étape 1
  2. Serrez les vis des deux côtés de la tige du garde-boue pour terminer l'installation du garde-boue.
    Installation du garde-boue - Étape 2

Installer le panier avant

Guide d'installation - Installation du panier avant
Alignez les quatre trous du panier avant avec les quatre trous de l'avant du vélo, et serrez les vis.

Installer le phare avant

  1. Alignez les phares avec le trou du panier avant, insérez les vis et les écrous, puis serrez.
    Installation du phare avant - Étape 1
  2. Selon la couleur, faites en sorte que l'icône de la flèche du câble d'éclairage pointe vers le tube de direction, alignez le connecteur du câble d'éclairage avec le connecteur sous le guidon, puis insérez-le et verrouillez-le fermement.
    Installation du phare avant - Étape 2

(ATTENTION : Pour connecter correctement le câble d'éclairage, l'icône de la flèche du câble d'éclairage DOIT pointer vers le tube de direction avant d'insérer le câble, sinon l'insertion ne sera pas complète et causera de graves dommages au connecteur du câble.

Installer les pédales

Guide d'installation - Installation des pédales
Utilisez la clé plate du sac d'outils, vissez l'axe de la pédale dans le trou fileté et serrez-le dans le sens de la flèche.


Lors de l'installation de la pédale, faites attention à la correspondance de la pédale gauche/droite avec la manivelle gauche/droite. La vis de la pédale et l'intérieur de la manivelle sont respectivement marqués L(gauche) / R(droite). Veuillez installer la pédale correctement pour éviter qu'elle ne glisse hors de la manivelle.

Première utilisation

Avant de rouler, veuillez suivre le guide d'installation pour installer correctement les composants, vérifier si le micrologiciel est lâche, assurer une alimentation suffisante et prendre les protections appropriées pour la conduite.

  1. Ajuster la selle
    Veuillez ajuster la selle à la hauteur de conduite appropriée en fonction de votre taille.
    (la hauteur recommandée est lorsque la selle est au niveau du bassin de l'utilisateur lorsqu'il se tient naturellement. La hauteur de réglage ne DOIT PAS dépasser la ligne de sécurité)
    Première utilisation - Étape 1 - Ajuster la selle
  2. Mettre sous tension et ajuster la fourche à suspension
    Première utilisation - Étape 2 - Mettre sous tension
    1. Utilisez la clé pour allumer la batterie, appuyez longuement sur le bouton " " de l'écran pour allumer le vélo.
    2. Ajustez l'amortissement avant selon les exigences de conduite : tournez le bouton gauche de la fourche avant dans le sens "+" pour durcir la fourche avant (vitesse de rebond plus rapide). Tournez dans le sens "-" pour adoucir la fourche avant (vitesse de rebond plus lente) ;
  3. Ajuster le niveau d'assistance électrique
    Changez et choisissez le mode de conduite en fonction des conditions routières et des besoins personnels.
    Première utilisation - Étape 3 - Ajuster l'assistance électrique
    1. Mode électrique : Équipé d'un mode purement électrique, appuyez doucement sur le bouton du mode électrique pour passer en mode purement électrique, plus la pression est forte, plus la vitesse est élevée.
    2. Mode assistance électrique : Équipé de 3/5 niveaux d'assistance électrique, cliquez sur le bouton du niveau d'assistance électrique pour changer de niveau. Le 1er niveau convient aux conditions routières relativement plates, plus la pente de la route est importante/élevée, plus le niveau peut être ajusté en conséquence.

Attention : Lorsque le vélo est en mode PAS 3/5, cliquez à nouveau sur le bouton du niveau d'assistance électrique et le vélo passera en mode PAS 0. L'affichage des niveaux ne sera alors pas allumé et le moteur s'éteindra. Cependant, les autres composants peuvent toujours fonctionner. Le vélo sera en mode pédalage.
Le vélo est réglé d'usine sur 3 niveaux d'assistance électrique. Si vous souhaitez le régler sur 5 niveaux d'assistance électrique, veuillez télécharger l'application Fiido APP et l'utiliser.

  1. Commencer à rouler
    Veuillez prendre les protections correspondantes avant de commencer à rouler.
    Première utilisation - Étape 4 - Commencer à rouler
  2. Introduction au freinage
    Le côté gauche est le frein avant, le côté droit est le frein arrière. (Version UK : Côté gauche pour le frein arrière, côté droit pour le frein avant.)
    Pendant la conduite, il est recommandé d'utiliser d'abord le frein arrière, puis le frein avant pour ralentir la vitesse et s'arrêter, afin d'éviter les chutes dues à des problèmes d'équilibre causés par un freinage d'urgence de la roue avant.
    Première utilisation - Étape 5 - Introduction au freinage
  3. Comment retirer la batterie
    1. Appuyez et tournez la clé en position "UNLOCK" (Déverrouiller).
      Comment retirer la batterie - Étape 1
    2. Appuyez sur la barre et soulevez la selle
      Comment retirer la batterie - Étape 2
    3. Saisissez la poignée et retirez la batterie.
      Comment retirer la batterie - Étape 3

Instructions de charge

La batterie est livrée avec une petite quantité d'électricité. Avant la première utilisation, assurez-vous de la charger complètement avant de rouler.

Charge

  1. Connexion de charge : Connectez l'interface de charge du chargeur au port de charge, puis connectez la prise d'alimentation du chargeur à la prise de courant.
    Chargement de la batterie
  2. Pleine charge : Lorsque le voyant du chargeur est rouge, cela signifie une charge normale. Lorsque le voyant est vert, cela signifie que la batterie est entièrement chargée.
  3. Durée de charge : La durée de charge est d'environ 7 à 9 heures. La durée dépend de la situation.
  4. Déconnexion de la charge : Lorsque le voyant devient vert, cela signifie que la batterie est entièrement chargée. Débranchez d'abord la prise d'alimentation, puis retirez l'interface de charge de la batterie. Fermez le cache anti-poussière de la batterie.
  5. Mode de charge : Le vélo prend en charge deux modes de charge : charge sur le véhicule et charge de la batterie démontée. Veuillez vous référer à l'étape 6 ci-dessus pour savoir comment retirer la batterie.

  1. Le chargeur contient des dispositifs à haute tension, NE PAS réparer sans autorisation. Afin d'éviter tout danger, la batterie et le chargeur doivent être placés hors de portée des enfants. Il ne doit y avoir aucun objet inflammable et explosif autour des batteries (tels que des coussins de siège de voiture, des canapés, etc.)
  2. risque de brûlure Gardez la batterie dans un endroit ventilé et sec, et assurez-vous de NE PAS la charger en plein air, afin d'éviter les courts-circuits électriques, les incendies et autres accidents causés par la pluie et d'autres facteurs, et pour empêcher les liquides et les particules métalliques de pénétrer dans les composants électriques.
  3. Assurez-vous de charger la batterie pendant plus de deux heures chaque mois en cas de stockage prolongé. Ne stockez pas la batterie en état de décharge. Une fois que la tension de la batterie atteint l'état de décharge, cela causera des dommages irrécupérables.


La charge peut être autorisée sur les équipements de charge publics, mais la compatibilité entre la batterie et l'équipement de charge doit être pleinement prise en compte.


S'il y a une odeur ou une température élevée pendant la charge, veuillez arrêter la charge immédiatement et contacter l'équipe après-vente pour obtenir de l'aide.

Précautions d'entretien

Précautions d'utilisation

  1. Les utilisateurs doivent faire attention à la sécurité d'utilisation du vélo
    1. Ne pas stationner dans les halls d'immeuble, les escaliers d'évacuation, les allées et les sorties de secours.
    2. Ne pas charger dans les bâtiments résidentiels. La charge doit être effectuée loin de tout matériau combustible et ne doit pas durer plus de 9 heures.
    3. Empêcher l'eau de pénétrer dans les pièces électriques. Lors du nettoyage du vélo, éviter que l'eau n'impacte le port de charge, les connecteurs du faisceau de câbles, le fusible et les autres pièces électriques.
    4. Lors du réglage de la hauteur de la selle, la marque de la ligne de sécurité de la tige de selle ne doit pas être visible.
    5. Les utilisateurs et les revendeurs ne doivent pas modifier le câblage, la structure et les performances sans autorisation. Par exemple : changer la configuration de la batterie, le circuit, augmenter la puissance des lampes, augmenter le son et toute autre modification.
    6. Veuillez ne pas modifier les paramètres d'arrière-plan de l'instrument à votre guise, sinon une conduite normale ne peut être garantie.
    7. Veuillez ne pas débrancher d'interface sous tension lorsque le vélo est allumé afin d'éviter d'endommager les accessoires (tels que le tableau de bord, le contrôleur, etc.).
    8. Ne touchez pas les parties sous tension du vélo avec les mains mouillées ou des conducteurs métalliques. Tels que : le port de charge, la prise du chargeur, etc.
    9. Lors du remplacement des disjoncteurs ou des fusibles, utilisez des disjoncteurs ou des fusibles des modèles et spécifications spécifiés. Ne pas court-circuiter les fils. La fente pour carte du disjoncteur ou du fusible doit être en bon contact, sinon cela pourrait provoquer des accidents.
    10. Veuillez ne pas démonter les pièces électriques sans autorisation afin d'éviter l'infiltration de liquides et de particules métalliques dans les pièces électriques.
    11. Ne roulez pas par mauvais temps, et ne laissez pas le vélo exposé longtemps au soleil/à la pluie pour éviter le vieillissement des pièces.
    12. Si un nettoyage en profondeur du vélo est nécessaire, veuillez essuyer le corps avec une lotion neutre mélangée à de l'eau du robinet. Ne pas démonter et laver les pièces internes pour éviter les courts-circuits.

Attention
Il est strictement interdit aux non-professionnels d'effectuer des réparations. En cas de panne, veuillez contacter l'équipe après-vente ou un centre de maintenance professionnel agréé pour l'entretien.

  1. Sécurité de conduite : veuillez respecter les lois et réglementations nationales et locales en matière de circulation, et faire attention à la sécurité de conduite.
    1. L'utilisateur doit avoir plus de 16 ans. Ne pas prêter le vélo à des personnes incapables de le manipuler pour éviter tout dommage.
    2. Veuillez rouler sur les voies réservées aux véhicules non motorisés, avec une vitesse maximale ne dépassant pas 25 km/h.
    3. Veuillez transporter des personnes ou des marchandises conformément aux lois et réglementations locales lors de la conduite.
    4. Veuillez vous assurer de porter un casque de sécurité adapté et d'attacher la jugulaire du casque lors de la conduite.
    5. La distance de freinage sera allongée par temps de pluie et de neige, veuillez faire attention à ralentir et essayer d'éviter de rouler par mauvais temps. Un court-circuit interne et des dommages aux pièces électriques peuvent être causés si le niveau d'eau atteint le centre du moyeu du moteur de la roue arrière, veuillez en prendre note.
    6. Veuillez suivre attentivement les règles de circulation locales. Ne roulez pas après avoir bu et assurez-vous de toujours rouler avec les deux mains.
    7. Des vêtements de couleurs vives, amples et confortables sont suggérés pour la conduite, et le port de chaussures à talons bas est nécessaire pour rouler.
  2. Examen avant de rouler : veuillez réparer à temps ou vous rendre au point de maintenance local pour réparation, en cas d'anomalie.
    1. Veuillez confirmer l'utilisation normale de la puissance lorsque la béquille est utilisée et que la roue arrière est soulevée du sol.
    2. Mettez sous tension, vérifiez si le voyant lumineux est normal et si l'alimentation électrique est suffisante.
    3. Vérifiez si la sonnette mécanique et les feux avant/arrière sont en bon état.
    4. Confirmez si le guidon et la tige de selle sont réglés à la position appropriée, que les vis de fixation et le blocage rapide sont bien serrés. Attention, la ligne de sécurité ne doit pas être visible.
    5. Vérifiez la poignée de frein avant/arrière, le réglage du frein doit rendre le frein fiable et le réinitialiser de manière flexible.
    6. Vérifiez si la pression des pneus est normale, sans fissures, usure anormale, clous, pierres, verre ou autres objets tranchants.
    7. Vérifiez si les vis des roues avant/arrière sont bien serrées et si les réflecteurs latéraux, arrière et de pédale sont en bon état.
    8. Vérifiez si l'éclairage avant/arrière est normal et assurez-vous que les lumières peuvent être bien utilisées pendant la conduite.
    9. Vérifiez l'état de fixation de chaque axe pour vous assurer que les essieux avant/arrière sont dans un état fiable.
    10. Vérifiez si le collier de cadre est verrouillé avant de rouler.

Attention
Une pression de pneu anormale, des dommages par fissuration des pneus et une usure anormale sont les principales causes de défaillance de la direction et d'éclatement des pneus.

  1. Précautions sur la route
    1. Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez respecter sciemment le code de la route local.
    2. Avant de rouler, assurez-vous de porter un casque de sécurité, de prendre des précautions de sécurité et de maintenir une posture naturelle.
    3. Au début de la conduite, accélérez lentement pour éviter le gaspillage d'énergie ou les accidents.
    4. Pour une durée de vie plus longue de la batterie et du moteur, lors du démarrage ou de la montée, veuillez essayer d'utiliser le mode d'assistance électrique.
    5. Pour assurer la sécurité, il convient d'utiliser une vitesse économique dans la mesure du possible, et de réduire au maximum les freinages et démarrages fréquents, afin d'économiser l'électricité.
    6. Évitez le phénomène de serrage de la poignée de commande de vitesse après le freinage.
    7. La conduite sur des zones boueuses ou des routes inégales devrait utiliser le mode pédale autant que possible.
    8. La distance de freinage doit être augmentée de manière appropriée par mauvais temps, veuillez être concentré et prudent pendant la conduite.
    9. Équipé d'une protection contre les surintensités. Le circuit peut être soumis à une surintensité dans des conditions de pente plus élevée et de vent de face plus fort. Il est préférable d'utiliser le mode pédale, sinon la consommation d'énergie pourrait être trop rapide, ce qui affecterait l'autonomie, et pourrait entraîner la surchauffe du moteur et des appareils électriques. Le corps et les pièces électriques ne doivent pas être électrifiés, la valeur de la résistance d'isolation ne doit pas être inférieure à 2 M ω.
    10. Le contrôleur dispose d'une protection contre les sous-tensions, l'alimentation sera coupée automatiquement si la tension est inférieure à la valeur de sous-tension, afin de préserver la durée de vie de la batterie.
  2. Précautions lors de la poussée et du stationnement
    1. L'alimentation doit être coupée lorsque vous poussez le vélo, pour éviter les accidents.
    2. Le stationnement doit être effectué sur un sol plat, et le vélo doit être maintenu en état hors tension.
    3. Pour votre sécurité, veuillez entretenir et nettoyer votre vélo régulièrement pour le maintenir en excellent état.

Entretien et réparation du produit

  1. Le vélo a été vérifié et ajusté avant de quitter l'usine. Pour tout problème, veuillez contacter l'équipe après-vente de Fiido pour obtenir de l'aide.
  2. Normalement, les rayons de la roue doivent être ajustés une fois après un demi-mois de conduite pour assurer une utilisation optimale.
  3. Assurez-vous de vérifier régulièrement la pression de gonflage du pneu pour qu'il reste en utilisation normale.
  4. Assurez-vous de vérifier les pièces principales comme le guidon, la potence, la selle, la tige de selle, les essieux avant/arrière et central, le volant d'inertie et la chaîne, les roues, pour qu'ils restent en utilisation normale ; les écrous et vis desserrés doivent être resserrés à temps s'ils se desserrent.
  5. En utilisation, il est recommandé d'ajouter de l'huile lubrifiante à base de calcium 3# (graisse) tous les six mois aux pièces nécessitant une lubrification. (telles que le roulement de l'essieu avant/milieu/arrière, le jeu de direction de la fourche avant, le roulement de la pédale, etc.) Ajoutez de l'huile 30# à la chaîne, au câble de frein, au support et autres pièces tous les deux mois.
  6. Si les pièces vulnérables sont endommagées, telles que : câble de frein, patin de frein, plaquette de frein, ampoule, fusible, etc., veuillez trouver le centre de maintenance local pour les remplacer, mais assurez-vous de les remplacer par des pièces de mêmes spécifications de modèle.

Attention
Couple de serrage recommandé pour la vis centrale du guidon, le couple de serrage des vis de jonction du guidon combiné, le couple de serrage des vis du collier de selle, le couple de serrage de la roue avant n'est pas inférieur à 18 Nm ; le couple recommandé pour le serrage de l'écrou de blocage de l'axe central et de la roue arrière n'est pas inférieur à 30 Nm. La ligne de sécurité du guidon et de la tige de selle ne doit pas être exposée à l'extérieur du corps.

Entretien et réparation du moteur

  1. Équipé d'un moteur de moyeu à rotor externe, sans balais, à courant continu, à aimant permanent en terres rares, sans mécanisme de décélération ni balais de carbone, ce qui le rend pratiquement sans entretien.
  2. Ne pas ouvrir la base du moteur et le couvercle d'extrémité après scellage.
  3. Gardez le moteur propre, sans corps étrangers, liquides corrosifs, ni gaz à l'intérieur ; ne pas heurter ni chauffer le boîtier du moteur, afin de ne pas l'endommager.

Attention
Si le problème persiste, veuillez contacter l'équipe du service client Fiido.

Entretien et réparation de la batterie

  1. La batterie au lithium possède les caractéristiques suivantes : grande capacité, longue durée de vie, sans entretien, légèreté, non polluante, etc. Sa durée de vie est étroitement liée au mode d'utilisation. Ne la stockez pas de manière prolongée, veuillez prendre l'habitude de la recharger fréquemment.
  2. Il est recommandé de charger pendant 5 à 7 heures à chaque fois, et la durée maximale ne doit pas dépasser 1 jour. La batterie au lithium n'a pas d'effet mémoire, elle peut être utilisée avec la charge.
  3. Assurez-vous de charger la batterie pendant plus de deux heures chaque mois en cas de stockage prolongé. Ne stockez pas la batterie en état de décharge. Une fois que la tension de la batterie atteint l'état de décharge profonde, cela causera des dommages irréversibles.

Danger
Ne pas démonter l'ancienne batterie sans autorisation, elle doit être collectée conformément aux réglementations.

Avertissement
Ne pas approcher du feu ou d'une source de haute température, ni la jeter au feu, ni l'exposer au soleil.

Précautions concernant les catadioptres

  1. Le dispositif catadioptre ne doit pas manquer ; s'il est absent, veuillez contacter immédiatement l'équipe après-vente pour le remplacement, et la position d'installation doit être conforme à celle du vélo d'origine.
  2. Le catadioptre Fiido est fixé sur le véhicule, veuillez ne pas modifier sa position, le modifier, le démonter, etc.
  3. Assurez-vous de vérifier le bon fonctionnement du catadioptre avant chaque utilisation, et de garder sa surface propre.
  4. Le dispositif réflecteur ne doit pas être recouvert par des bagages, des sièges pour enfants, des vêtements ou d'autres objets, sinon cela pourrait présenter un risque pour la sécurité.

Méthodes de dépannage

Description du code d'erreur
Code d'erreur Phénomène de panne

E1

Problèmes de communication

E2

Problèmes d'accélérateur

E3

Problèmes de levier de frein

E4

Problèmes de capteur Hall moteur

E5

Problèmes de moteur

E6

Problèmes de contrôleur
Protection contre la surchauffe Protection contre la surchauffe
Panne générale
Phénomène de panne Cause de la panne Solution

Panne moteur à l'alimentation

Mauvais contact de la poignée d'accélérateur
Mauvais contact de l'interrupteur de coupure de frein
Moteur endommagé
Contrôleur endommagé
Connecteur desserré
Changer la poignée d'accélérateur
Changer l'interrupteur de coupure de frein
Changer le moteur
Changer le contrôleur ou le faire réparer
Vérifier le connecteur

Autonomie insuffisante

Pression des pneus insuffisante
Chargeur sous-chargé ou défectueux
Batterie vieillissante ou endommagée
Plus de côtes, vent fort, freinages fréquents, surcharge, etc.
Gonfler le pneu
Charger complètement, vérifier le chargeur
Changer la batterie
Utiliser le mode pédale

Difficulté à charger

Fiche desserrée
Câble de batterie déconnecté
Chargeur endommagé
Resserrer la prise et le connecteur
Ressouder le connecteur
Changer le chargeur

Spécifications

Caractéristique Élément T1pro
Taille du produit Avant pliage : Longueur*Largeur*Hauteur (mm) 1780*690*1200
Pneus (pouces) 20*4.0
Poids du produit Poids net 35.6kg(78lb)
Exigences de conduite Charge maximale 120kg(265lb)
Âge applicable 16+
Taille applicable 155cm(5'1") - 200cm(6'7")
Spécifications principales Emplacement du numéro de série Sous le cadre
Vitesse maximale 15.5MPH (25km/h)
Pente maximale 25%
Entraxe des roues (mm) 1210
Transmission 7S
Système d'assistance électrique 3/5 vitesses
Rapport de transmission 52T: 14 - 28T
Route applicable Revêtement asphalté urbain/revêtement plat
Température de fonctionnement -10° ~50°
Indice d'étanchéité IP54
Batterie Tension nominale (V) 48
Type de batterie Batterie au lithium
Capacité nominale (Wh) 960
Système de gestion de batterie Protection contre la surchauffe/les courts-circuits/les surintensités et les surcharges
Moteur Couple (N·m) 60
Vitesse nominale (tr/min) 400
Type de moteur Moteur à engrenages sans balais
Protection contre les sous-tensions (V) 39±1
Protection contre les surintensités (A) 25±1
Chargeur Tension d'entrée (V) 100-240
Tension de sortie (V) 54.6
Courant de sortie (A) 3
Heures de charge (h) 7
Autres Éclairage avant LED
Éclairage arrière LED
Mode de conduite Mode électrique+Mode assistance électrique+Mode pédale

Attention
* Les données ci-dessus sont sujettes à 5% de tolérances de fabrication.
* Après réception du vélo, il peut y avoir des différences entre les accessoires individuels et les dessins d'affichage, dues aux différents lots, et n'affectant pas l'utilisation.

Précautions de sécurité

  1. Veuillez suivre les précautions de cette instruction pour réduire efficacement les risques. Lorsque vous entrez dans des zones publiques, veuillez respecter les réglementations nationales et locales, rester vigilant pendant la conduite et maintenir une distance de sécurité raisonnable avec les autres personnes et véhicules.
  2. Veuillez opérer conformément aux instructions du manuel d'utilisation, les pertes causées par le non-respect des instructions seront à la charge de l'utilisateur.
  3. Ce produit n'est pas un véhicule tout-terrain professionnel, ne l'utilisez pas selon les normes des véhicules tout-terrain.
  4. Pour la première fois, ne choisissez pas une zone avec de nombreux enfants, piétons, animaux domestiques, véhicules ou autres obstacles et dangers potentiels. Veuillez vous familiariser avec le vélo avant de rouler sur la voie publique.
  5. Avant chaque sortie, veuillez vérifier attentivement si les fixations sont desserrées ou si des pièces sont endommagées. En cas de bruit inhabituel, veuillez arrêter de rouler immédiatement et contacter l'équipe après-vente pour obtenir de l'aide.
  6. Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire et suivre toutes les instructions "Attention", "Danger" et "Avertissement" de ce manuel d'utilisation. Ne pas dépasser la vitesse autorisée et ne pas rouler sur des routes motorisées en aucune circonstance.
  7. Pour des raisons de sécurité, l'utilisateur doit avoir plus de 16 ans. Il est fortement déconseillé aux utilisateurs se trouvant dans les situations suivantes d'utiliser ce produit :
    • Personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
    • Personnes incapables de s'engager dans une activité physique intense en raison d'une maladie.
    • Personnes incapables de maintenir l'équilibre ou dont l'équilibre est altéré par des troubles moteurs.
    • Personnes dont le poids dépasse la limite de charge maximale (charge maximale : 120 kg/265 lb).
    • Femmes enceintes.
  8. Veuillez rouler prudemment sous la neige, la pluie, sur route mouillée, sur la glace et par mauvais temps. Ne roulez pas sur des obstacles trop hauts ou trop grands, sinon il est très probable de perdre l'équilibre ou l'adhérence et de causer des blessures.
  9. N'essayez pas de charger lorsque le chargeur ou l'alimentation est mouillé, veuillez respecter les réglementations de sécurité locales si vous devez charger le vélo dans un espace public.
  10. Pour une protection efficace et pour votre commodité, veuillez vous assurer d'utiliser des pièces spécifiques Fiido.
  11. Si vous devez modifier votre vélo, veuillez respecter les lois et réglementations locales, après avoir consulté l'équipe après-vente de Fiido, puis procédez avec prudence. Des blessures graves et/ou des dommages causés par une modification non autorisée entraîneront l'annulation de la garantie.

* Toutes les images sont données à titre indicatif uniquement.

Si vous avez des questions ou des suggestions concernant ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter à l'adresse e-mail suivante
Nous contacter : support@fiido.com

QR code pour instructions vidéo

Scanner pour les instructions vidéo

Icône de l'application Fiido

Application Fiido

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du FIIDO T1 Pro

Les langues disponibles

Table des Matières