Manuel du FIIDO L3

Présentation du produit

Vue d'ensemble du produit

Le L3 est un vélo électrique de la série longue portée de Fiido, adapté aux longs trajets. Cadre en alliage d'aluminium de conception ergonomique avec un style concis, léger et pliable. Équipé d'un puissant moteur de 350W, sa vitesse maximale peut atteindre 18,6 MPH. La batterie haute capacité de 48V 23,2AH offre une autonomie allant jusqu'à 120 miles en mode d'assistance électrique. La batterie peut être directement démontée et chargée. La charge maximale est de 330 lbs.

Le L3 dispose de 3 modes de conduite et de 3 modes d'assistance électrique pour une expérience de conduite plus riche. Le corps peut être plié en trois sections et le volume après pliage n'est que de 0,17m³. Il peut être facilement transporté ou déplacé entre différents transports en commun, ce qui en fait le meilleur partenaire pour les trajets urbains avec une longue autonomie.

Liste de colisage

Pièces du produit

Accessoires

Outils

*Veuillez vérifier attentivement si tous les articles sont complets et intacts. En cas de problème tel qu'un article manquant ou endommagé, veuillez contacter l'équipe après-vente officielle dès que possible.

Schémas du produit

Schéma du produit

*Il est interdit aux non-professionnels d'assembler et de désassembler la batterie. Veuillez contacter l'équipe après-vente pour assistance.

Description des fonctions

Guidon

Description des fonctions - Guidon

Batterie

Description des fonctions - Emplacement du port de charge de la batterie

Guide d'utilisation

Guide d'installation

L'installation de base du vélo a été effectuée avant la sortie d'usine. Lorsque vous recevez le vélo, il vous suffit de le déplier, d'installer la selle et les pédales.

Déplier la potence

  1. Dépliez le vélo, fermez le collier de cadre et verrouillez-le.
    Déplier la potence - Étape 1
  2. Ouvrez le blocage rapide, ajustez le guidon à la bonne position. Relevez la potence et fermez son collier pour la fixer.
    Déplier la potence - Étape 2


Veuillez suivre les instructions, sinon cela pourrait entraîner la rupture des câbles.

  1. et fermez le crochet de sécurité.
    Déplier la potence - Étape 3
  2. Ajustez la potence à la hauteur appropriée, et fermez le collier de la potence.
    La hauteur de l'ajustement ne DOIT PAS dépasser la ligne de sécurité.
    Déplier la potence - Étape 4
  3. Ajustez la direction du guidon pour qu'il forme un angle de 15°-20° avec la ligne horizontale, puis fermez le blocage rapide pour terminer le dépliage de la potence.
    Déplier la potence - Étape 5

Installer la tige de selle

  1. Ouvrez le collier de selle.
    Installation de la tige de selle - Étape 1
  2. Insérez la tige de selle.
    Installation de la tige de selle - Étape 2
  3. Verrouillez le collier de selle et basculez la selle vers l'arrière.
    Installation de la tige de selle - Étape 3
  4. Ajustez la tige de selle avec batterie à une hauteur appropriée. La hauteur recommandée est celle où la selle est au niveau du bassin de l'utilisateur lorsqu'il se tient naturellement debout.
    (La hauteur minimale de la selle ne peut pas dépasser la limite du tube de selle de la batterie, et la hauteur maximale ne peut pas dépasser la ligne MIN de l'échelle de sécurité de la tige de selle avec batterie.)
    Installation de la tige de selle - Étape 4

Déplier la pédale

Déplier la pédale
Faites pivoter le bras de manivelle dans une position appropriée. Poussez la pédale vers le bas pour la déplier.

Première utilisation

Avant de rouler, veuillez suivre le guide d'installation pour installer correctement les composants, vérifier si le câblage est lâche, assurer une puissance suffisante et prendre les protections appropriées pour la conduite.

  1. Ajustez la selle
    Veuillez ajuster la selle à la hauteur de conduite appropriée en fonction de votre taille.
    (La hauteur recommandée est celle où la selle est au niveau du bassin de l'utilisateur lorsqu'il se tient naturellement debout. La hauteur de l'ajustement ne DOIT PAS dépasser la ligne de sécurité.)
    Première utilisation - Étape 1 - Ajuster la selle
  2. Mettez sous tension
    Déverrouillez la batterie en position "ON" (Marche).
    Première utilisation - Étape 2 - Mettre sous tension
  3. Ajustez le niveau d'assistance électrique
    Changez et choisissez le mode de conduite en fonction des conditions routières et de vos besoins personnels.
    Première utilisation - Étape 3 - Régler l'assistance électrique
    1. Mode électrique : Équipé d'un mode purement électrique, appuyez doucement sur le bouton du mode électrique pour passer en mode purement électrique, plus la pression est forte, plus la vitesse est élevée.
    2. Mode assistance électrique : Équipé de 3 niveaux d'assistance électrique, cliquez sur le bouton de niveau d'assistance électrique pour changer de niveau. Le 1er niveau est adapté aux conditions routières relativement plates, plus la pente de la route est importante, plus le niveau peut être ajusté en conséquence.

Attention : Lorsque le vélo est en mode PAS 3, cliquez à nouveau sur le bouton de niveau d'assistance électrique et le vélo passera en mode PAS 0. L'affichage du niveau ne sera alors pas allumé et le moteur sera éteint. Cependant, les autres composants fonctionneront normalement. Le vélo sera en mode pédalage.

  1. Commencez à rouler
    Veuillez prendre les protections correspondantes avant de commencer à rouler.
  2. Introduction au freinage
    Le côté gauche est le frein avant, le côté droit est le frein arrière. (Version britannique : Côté gauche pour le frein arrière, côté droit pour le frein avant.)
    Pendant la conduite, il est recommandé d'utiliser d'abord le frein arrière, puis le frein avant pour réduire la vitesse et s'arrêter, afin d'éviter les chutes dues à des problèmes d'équilibre causés par un freinage d'urgence de la roue avant.
    Première utilisation - Étape 4 - Introduction au freinage

Instructions de charge

La batterie est livrée avec une petite quantité d'électricité. Avant la première utilisation, assurez-vous de la charger complètement avant de rouler.

Charge

  1. Connexion de charge : Connectez l'interface de charge du chargeur au port de charge, puis connectez la fiche d'alimentation du chargeur à la prise de courant.
    Chargement du produit
  2. Charge complète : Lorsque le voyant lumineux du chargeur est rouge, cela signifie une charge normale. Lorsque le voyant est vert, cela signifie que la charge est complète.
  3. Durée de charge : La durée de charge est d'environ 10 à 12 heures. La durée dépend de la situation.
  4. Déconnexion de la charge : Lorsque le voyant lumineux devient vert, cela signifie que la charge est complète. Débranchez d'abord la fiche d'alimentation, puis retirez l'interface de charge de la batterie. Fermez le cache anti-poussière de la batterie.
  5. Mode de charge : Le vélo prend en charge deux modes de charge : charge sur le véhicule et charge de la batterie démontée. Veuillez consulter ci-dessous pour savoir comment retirer la batterie.

  1. Le chargeur contient des dispositifs à haute tension. NE PAS réparer sans autorisation. Afin d'éviter tout danger, la batterie et le chargeur doivent être tenus hors de portée des enfants. Il ne doit y avoir aucun objet inflammable ou explosif autour des batteries (tels que des coussins de siège de voiture, des canapés, etc.)
  2. risque de brûlure Gardez la batterie dans un endroit ventilé et sec, et assurez-vous de NE PAS la charger en plein air, afin d'éviter les incendies par court-circuit électrique et autres accidents causés par la pluie et d'autres facteurs, et d'empêcher les liquides et les particules métalliques de pénétrer dans les composants électriques.
  3. Assurez-vous de charger la batterie plus de deux heures chaque mois en cas de stockage prolongé. Ne stockez pas la batterie en état de décharge. Une fois que la tension de la batterie atteint l'état de décharge, cela causera des dommages irréversibles.


La charge est autorisée sur les équipements de charge publics, mais la compatibilité entre la batterie et l'équipement de charge doit être pleinement prise en compte.


S'il y a une odeur ou une température élevée pendant la charge, veuillez arrêter immédiatement la charge et contacter l'équipe après-vente pour obtenir de l'aide.

Comment retirer la batterie

  1. Appuyez et tournez la clé en position "UNLOCK" (Déverrouiller).
    Comment retirer la batterie - Étape 1
  2. Appuyez sur la barre et soulevez la selle.
    Comment retirer la batterie - Étape 2
  3. Saisissez la poignée et retirez la batterie.
    Comment retirer la batterie - Étape 3

Instructions de pliage

Abaisser la tige de selle

Instructions de pliage - Abaisser la tige de selle
Ouvrez le collier de tige de selle pour le maintenir en position ouverte. Abaissez doucement la tige de selle jusqu'en bas. Appuyez sur le collier de selle pour le maintenir en position fermée.

Plier la potence

Instructions de pliage - Plier la potence
Ouvrez le crochet de sécurité de la potence, tournez le collier de la potence vers le bas pour le maintenir en position ouverte. Tournez doucement la potence vers le bas jusqu'à la butée pour terminer le pliage de la potence.

Plier la pédale

Instructions de pliage - Plier la pédale
Appuyez sur le loquet de la pédale et pliez-la vers le haut pour terminer le pliage.

Plier le châssis

  1. Ouvrez le crochet de sécurité, ouvrez le collier de cadre vers l'extérieur et maintenez-le en position ouverte.
    Plier le châssis - Étape 1
  2. Pliez la partie avant du vélo vers l'arrière pour terminer le pliage du vélo.
    Plier le châssis - Étape 2

Précautions d'entretien

Précautions d'utilisation

  1. Les utilisateurs doivent faire attention à la sécurité d'utilisation du vélo
    1. Ne pas stationner dans les halls d'immeubles, les escaliers d'évacuation, les allées et les issues de secours.
    2. Ne pas charger dans les bâtiments résidentiels. La charge doit être effectuée loin de tout combustible et ne pas dépasser 9 heures.
    3. Éviter que l'eau ne pénètre dans les pièces électriques. Lors du nettoyage du vélo, éviter tout impact d'eau sur le port de charge, les connecteurs du faisceau de câbles, le fusible et les autres pièces électriques.
    4. Lors du réglage de la hauteur de la selle, le repère de la ligne de sécurité de la tige de selle ne doit pas être visible.
    5. Les utilisateurs et les revendeurs ne doivent pas câbler ni modifier la structure et les performances sans autorisation. Par exemple : changer la configuration de la batterie, le circuit, augmenter la puissance de la lampe, augmenter le son et toute autre modification.
    6. Veuillez ne pas modifier les paramètres d'arrière-plan de l'instrument à votre guise, sinon une conduite normale ne pourra pas être garantie.
    7. Veuillez ne débrancher aucune interface sous tension lorsque l'appareil est allumé afin d'éviter d'endommager les accessoires (tels que le tableau de bord, le contrôleur, etc.).
    8. Ne touchez pas les parties sous tension du vélo avec les mains mouillées ou des conducteurs métalliques. Tels que : port de charge, fiche du chargeur, etc.
    9. Lors du remplacement des disjoncteurs ou des fusibles, utilisez des disjoncteurs ou des fusibles des modèles et spécifications spécifiés. Ne court-circuitez pas les fils. La fente du disjoncteur ou du fusible doit être en bon contact, sinon cela pourrait provoquer des accidents.
    10. Veuillez ne pas démonter les pièces électriques sans autorisation afin d'éviter que des liquides et des particules métalliques ne s'infiltrent dans les pièces électriques.
    11. Ne roulez pas par mauvais temps et ne laissez pas le vélo exposé longtemps au soleil/à la pluie pour éviter le vieillissement des pièces.
    12. Si un nettoyage du vélo est nécessaire, veuillez essuyer le corps avec une lotion neutre mélangée à de l'eau du robinet. Ne démontez pas et ne lavez pas les pièces internes pour éviter les courts-circuits.

Attention
Il est strictement interdit aux non-professionnels d'effectuer des réparations. En cas de panne, veuillez contacter l'équipe après-vente ou une station de maintenance professionnelle agréée pour l'entretien.

  1. Sécurité de conduite : veuillez respecter les lois et réglementations nationales et locales en matière de circulation, et faire attention à la sécurité de conduite.
    1. L'utilisateur doit être âgé de plus de 16 ans. Ne prêtez pas le vélo à des personnes incapables de l'utiliser afin d'éviter tout dommage.
    2. Veuillez rouler sur la piste cyclable (voie pour véhicules non motorisés), avec une vitesse maximale ne dépassant pas 25 km/h.
    3. Veuillez transporter des personnes ou des marchandises conformément aux lois et réglementations locales pendant la conduite.
    4. Veuillez vous assurer de porter un casque de sécurité adapté et d'attacher la jugulaire du casque pendant la conduite.
    5. La distance de freinage sera prolongée par temps de pluie ou de neige, veuillez faire attention à ralentir et essayer d'éviter de rouler par mauvais temps. Un court-circuit interne et des dommages aux pièces électriques peuvent être causés si le niveau d'eau atteint le centre du moyeu du moteur de la roue arrière, veuillez en prendre note.
    6. Veuillez suivre attentivement le code de la route local. Ne roulez pas après avoir bu et assurez-vous de toujours rouler avec les deux mains.
    7. Des couleurs vives, des vêtements amples et confortables sont suggérés pour la conduite, et le port de chaussures à talons bas est nécessaire pour la conduite.
  2. Vérification avant de rouler : veuillez réparer à temps ou vous rendre au point de maintenance local pour réparation, en cas d'anomalie.
    1. Veuillez confirmer l'utilisation normale de l'alimentation lorsque la béquille est utilisée et que la roue arrière est soulevée du sol.
    2. Allumez l'appareil, vérifiez si le voyant lumineux est normal et si l'alimentation électrique est suffisante.
    3. Vérifiez si la sonnette mécanique et les feux avant/arrière sont en bon état.
    4. Confirmez que le guidon et la tige de selle sont ajustés à la position appropriée, que les vis de fixation et le levier de serrage rapide sont bien serrés. Attention, la ligne de sécurité ne doit pas être visible.
    5. Vérifiez la poignée de frein avant/arrière, le réglage du frein doit rendre le freinage fiable et le retour flexible.
    6. Vérifiez si la pression des pneus est normale, sans fissures, usure anormale, clous, pierres, verre et autres objets tranchants.
    7. Vérifiez si les vis des roues avant/arrière sont bloquées, si les réflecteurs latéraux, arrière et de pédale sont en bon état.
    8. Vérifiez si l'éclairage avant/arrière est normal et assurez-vous que les feux peuvent être bien utilisés pendant la conduite.
    9. Vérifiez l'état de fixation de chaque axe pour vous assurer que les essieux avant/arrière sont dans un état fiable.
    10. Vérifiez si le collier de cadre est verrouillé avant de rouler.

Attention
Une pression anormale des pneus, des fissures et une usure anormale des pneus sont les principales causes de défaillance de la direction et d'éclatement des pneus.

  1. Précautions sur la route
    1. Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez respecter scrupuleusement le code de la route local.
    2. Avant de rouler, assurez-vous de porter un casque de sécurité, de prendre des précautions de sécurité et de maintenir une posture naturelle.
    3. Au début de la conduite, veuillez accélérer lentement, afin d'éviter le gaspillage d'énergie ou les accidents.
    4. Pour une durée de vie plus longue de la batterie et du moteur, lors du démarrage ou de la montée, veuillez essayer d'utiliser le mode d'assistance électrique.
    5. Pour garantir la sécurité, une vitesse économique doit être utilisée autant que possible, et réduire les freinages fréquents, les démarrages fréquents autant que possible, afin d'économiser l'électricité.
    6. Évitez le phénomène de serrage de la poignée de contrôle de vitesse après le freinage.
    7. Il est recommandé d'utiliser le mode pédalage autant que possible sur les terrains boueux ou les routes inégales.
    8. La distance de freinage doit être augmentée de manière appropriée par mauvais temps, veuillez rester concentré et prudent pendant la conduite.
    9. Équipé d'une protection contre les surintensités. Le circuit peut être surchargé en cas d'angle de montée et de vitesse de vent de face élevés. Il est préférable d'utiliser le mode pédale, sinon, la consommation d'énergie pourrait être trop rapide, affectant l'autonomie, et entraînant la combustion du moteur et des appareils électriques. Le corps et les pièces électriques ne doivent pas être électrifiés, la valeur de résistance d'isolement ne doit pas être inférieure à 2M Ω.
    10. Le contrôleur est équipé d'une protection contre les sous-tensions, l'alimentation sera coupée automatiquement si la tension est inférieure à la valeur de sous-tension, afin de préserver la durée de vie de la batterie.
  2. Précautions lors de la poussée et du stationnement
    1. L'alimentation doit être coupée lorsque le vélo est poussé, afin d'éviter les accidents.
    2. Le stationnement doit se faire sur un sol plat, et le vélo doit être maintenu en état d'arrêt.
    3. Pour votre sécurité, veuillez entretenir et nettoyer votre vélo régulièrement pour le maintenir dans les meilleures conditions.

Entretien et réparation du produit

  1. Le vélo a été vérifié et ajusté avant de quitter l'usine. Pour tout problème, veuillez contacter l'équipe après-vente de Fiido pour obtenir de l'aide.
  2. Normalement, les rayons de la roue doivent être ajustés une fois après un demi-mois d'utilisation pour garantir une utilisation optimale.
  3. Assurez-vous de vérifier régulièrement la pression des pneus pour les maintenir en utilisation normale.
  4. Assurez-vous de vérifier les pièces principales comme le guidon, la potence, la selle, la tige de selle, les essieux avant/arrière et central, le volant d'inertie et la chaîne, les roues, pour les maintenir en utilisation normale ; les écrous et vis desserrés doivent être resserrés à temps s'ils se desserrent.
  5. En utilisation, il est recommandé d'ajouter de l'huile lubrifiante à base de calcium 3# (graisse) tous les six mois aux pièces nécessitant une lubrification (telles que le roulement d'axe avant/milieu/arrière, le jeu de direction de la fourche avant, le roulement de pédale, etc.). Ajoutez de l'huile 30# à la chaîne, au câble de frein, au support et aux autres pièces tous les deux mois.
  6. Si les pièces vulnérables sont endommagées, telles que : câble de frein, garniture de frein, plaquette de frein, ampoule, fusible, etc., veuillez trouver le centre de maintenance local pour les remplacer, mais assurez-vous de remplacer par des pièces de mêmes spécifications de modèle.

Attention
Le couple de serrage recommandé pour la vis du noyau de guidon, la vis de jonction de guidon combinée, la vis de serrage de selle, le couple de serrage de la roue avant n'est pas inférieur à 18NM ; le couple recommandé pour le serrage de l'écrou de blocage de l'axe central et de la roue arrière n'est pas inférieur à 30NM. La ligne de sécurité du guidon et de la tige de selle ne doit pas être exposée à l'extérieur du corps.

Entretien et réparation du moteur

  1. Équipé d'un moteur de moyeu à rotor externe, sans balais, à courant continu et aimant permanent en terres rares, sans mécanisme de décélération ni balais de charbon, il est pratiquement sans entretien.
  2. Ne pas ouvrir la base du moteur et le couvercle d'extrémité après scellement.
  3. Gardez le moteur propre, sans corps étrangers, liquides corrosifs ou gaz à l'intérieur du moteur, ne frappez pas et ne faites pas chauffer la coque du moteur, afin de ne pas l'endommager.

Attention
Si le défaut ne peut être éliminé, veuillez consulter l'équipe après-vente.

Entretien et réparation de la batterie

  1. La batterie au lithium présente les caractéristiques d'une grande capacité, d'une longue durée de vie, d'être sans entretien, légère, sans pollution, etc. Sa durée de vie est étroitement liée au mode d'utilisation. Ne pas la stocker de manière chronique, veuillez prendre l'habitude de la recharger fréquemment.
  2. Il est recommandé de charger pendant 7 à 9 heures à chaque fois, et la durée maximale ne doit pas dépasser 1 jour. La batterie au lithium n'a pas d'effet mémoire et peut être utilisée avec la charge.
  3. Assurez-vous de charger pendant plus de deux heures chaque mois en cas de stockage prolongé. Ne stockez pas la batterie en l'absence de charge. Une fois que la tension de la batterie atteint l'état de décharge, cela causera des dommages irrécupérables.

Danger
Ne démontez pas l'ancienne batterie sans autorisation, elle doit être collectée conformément à la réglementation.

Avertissement
Ne vous approchez pas du feu ou d'une source de chaleur élevée, ne la jetez pas au feu et ne l'exposez pas au soleil.

Précautions concernant les catadioptres

  1. Le dispositif catadioptre ne doit pas manquer. S'il est manquant, veuillez contacter immédiatement l'équipe après-vente pour un remplacement, et la position d'installation doit être conforme à celle du vélo d'origine.
  2. Le catadioptre Fiido a été fixé sur le véhicule, veuillez ne pas modifier sa position, le modifier, le démonter, etc.
  3. Assurez-vous de vérifier le bon fonctionnement du catadioptre avant chaque utilisation et de maintenir sa surface propre.
  4. Le dispositif réflecteur ne doit pas être couvert par des bagages, des sièges pour enfants, des vêtements ou d'autres objets, sous peine de créer un danger pour la sécurité.

Méthodes de dépannage

Description du code d'erreur
Code d'erreur Phénomène de panne

E1

Problèmes de communication

E2

Problèmes d'accélérateur

E3

Problèmes de levier de frein

E4

Problèmes de capteur à effet Hall du moteur

E5

Problèmes de moteur

E6

Problèmes de contrôleur
Panne générale
Phénomène de panne Cause de la panne Moyen d'exclusion

Panne du moteur à l'alimentation

Mauvais contact du guidon de réglage
Mauvais contact du coupe-circuit de frein
Dommage moteur
Dommage du contrôleur
Connecteur desserré
Changer le guidon de réglage
Changer le coupe-circuit de frein
Changer le moteur
Changer le contrôleur ou le faire réparer
Vérifier le connecteur

Manque d'autonomie

Pression des pneus insuffisante
Chargeur sous-chargé ou défectueux
Batterie vieillissante ou endommagée
Plus de montées, vent fort, freinage fréquent, surcharge, etc.
Gonfler le pneu
Charger complètement, vérifier le chargeur
Changer la batterie
Utiliser le mode pédale

Difficulté de charge

Prise desserrée
Câble de batterie débranché
Chargeur endommagé
Resserrer la prise et le connecteur
Souder le connecteur
Changer le chargeur

Perte de vitesse ou vitesse inférieure à 10KM/h

Mauvais contact du guidon de réglage
Connecteur desserré
Surtension de la batterie
Changer le guidon de réglage
Vérifier le connecteur
Charger complètement

Spécifications

Caractéristique Élément L3
Dimensions du produit Avant pliage : Longueur*Largeur*Hauteur (mm) 1240*580*1040
Après pliage : Longueur*Largeur*Hauteur (mm) 680*370*660
Pneus (pouces) 14*1.95
Poids du produit Poids net (kg) 24
Exigences de conduite Charge maximale (kg) 120
Âge applicable 16+
Spécifications principales Emplacement du numéro de série Sous le cadre
Vitesse maximale 15.5MPH (25km/h)
Distance entre les centres des roues (mm) 881
Transmission 3 vitesses
Rapport de transmission 48T: 16T
Route applicable Revêtement asphalté urbain/chaussée plate
Température de fonctionnement -10° ~50°
Indice d'étanchéité IP54
Tension nominale (V) 48
Batterie Type de batterie Batterie au lithium
Capacité nominale (Wh) 1113.6
Système de gestion de batterie Protection contre la surchauffe/les courts-circuits/les surintensités et les surcharges
Moteur Puissance nominale (W) 350
Vitesse nominale (tr/min) 570
Type de moteur Moteur à engrenages sans balais
Protection contre la sous-tension (V) 39±1
Protection contre les surintensités (A) 14±1
Chargeur Tension de sortie (V) 54.6
Courant de sortie (A) 3
Heures de charge (h) 8
Autres Éclairage avant LED
Feu arrière LED
Mode de conduite Mode assistance électrique + Mode pédale


* Les données ci-dessus sont sujettes à une tolérance de fabrication de 5 %.
* Après réception du vélo, il peut y avoir des différences entre les accessoires individuels et les dessins affichés, en raison des différents lots, ce qui n'affecte pas l'utilisation.

Précautions de sécurité

  1. Veuillez suivre les précautions de cette instruction afin de réduire efficacement les risques. Lorsque vous entrez dans des espaces publics, veuillez respecter les réglementations nationales et locales, rester vigilant(e) pendant la conduite et maintenir une distance de sécurité raisonnable avec les autres personnes et véhicules.
  2. Veuillez opérer conformément aux instructions du manuel d'utilisation ; les pertes causées par le non-respect des instructions seront à la charge de l'utilisateur.
  3. Ce produit n'est pas un vélo tout-terrain professionnel, ne l'utilisez pas selon les normes tout-terrain.
  4. Pour la première utilisation, veuillez vous tenir à l'écart des enfants, des piétons, des animaux domestiques, des véhicules ou d'autres obstacles et dangers potentiels. Familiarisez-vous avec le vélo avant de rouler sur les voies publiques principales.
  5. Avant chaque sortie, veuillez vérifier attentivement les pièces et les vis du vélo pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. En cas de bruit inhabituel, veuillez arrêter de rouler immédiatement et contacter l'équipe après-vente pour obtenir de l'aide.
  6. Pour éviter les blessures, veuillez lire et suivre toutes les instructions "Caution" (Attention), "Danger" (Danger) et "warning" (avertissement) de ce manuel d'utilisation. Ne roulez pas à grande vitesse et ne roulez en aucun cas sur des routes motorisées.
  7. Par mesure de sécurité, l'utilisateur doit être âgé de plus de 16 ans. Il est fortement déconseillé aux utilisateurs se trouvant dans les situations suivantes d'utiliser ce produit :
    • Personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
    • Personnes incapables de s'engager dans une activité physique intense en raison d'une maladie.
    • Personnes incapables de maintenir leur équilibre ou dont l'équilibre est altéré par des troubles moteurs.
    • Personnes dont le poids dépasse la limite de charge maximale (la charge maximale est de 120 KG/265 lb).
    • Femmes enceintes.
  8. Veuillez rouler avec prudence dans la neige, la pluie, sur route mouillée, sur la glace et par d'autres intempéries. Ne roulez pas sur des obstacles trop hauts ou trop grands, sinon vous risquez fortement de perdre l'équilibre ou l'adhérence et de provoquer des blessures.
  9. N'essayez pas de charger lorsque le chargeur ou l'alimentation est mouillé ; veuillez suivre les réglementations de sécurité locales si vous devez charger le vélo dans un espace public.
  10. Pour une protection efficace et pour votre commodité, veuillez vous assurer d'utiliser des pièces spécifiques à Fiido.
  11. Si vous devez modifier votre vélo, veuillez respecter les lois et réglementations locales, après consultation de l'équipe après-vente de Fiido, puis procédez avec prudence. Les blessures graves et/ou les dommages causés par une modification non autorisée entraîneront l'annulation de la garantie.

Déclaration suivante : Le niveau de pression acoustique pondéré A à l'oreille du conducteur est inférieur à 70 dB(A)

* Toutes les images sont données à titre indicatif uniquement.

Site web : www.fiido.com
Si vous avez des questions ou des suggestions concernant ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter via l'adresse e-mail suivante
Contactez-nous : support@fiido.com

Scanner pour les instructions vidéo

Application Fildo

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du FIIDO L3

Les langues disponibles

Table des Matières