Hangar 9 Inverza 33 Manuel D'utilisation page 42

Table des Matières

Publicité

FUEL TANK AND FUEL FILLER INSTALLATION • EINBAU DES KRAFTSTOFFTANKS UND TANKSTUTZEN • INSTALLATION DU RÉSERVOIR ET DU FILTRE À CARBURANT • INSTAL-
LAZIONE DEL SERBATOIO E DEL SISTEMA DI RIEMPIMENTO
1
Glue the fuel tank cradles using 30-minute epoxy. Pass the hook and loop
strap under the tray.
Kleben Sie die Tankhalter mit 30 Minunten Epoxy. Führen Sie die Klett-
schlaufe unter den Träger.
Collez les berceaux du réservoir en utilisant de la colle époxy 30 minutes.
Glissez une sangle auto-agrippante sous la platine.
Incollare le culle del serbatoio con colla epoxy 30 minuti. Passare le
fascette a strappo sotto al supporto principale.
42
2
Apply a piece of masking tape to the top of the tank, then glue a piece of
hook tape to the masking tape.
Kleben Sie Kreppband auf die Oberseite des Tanks und kleben dann ein
Stück der Hakenseite des Klettbandes auf das Kreppband.
Appliquez un morceau d'adhésif de masquage sur le dessus du réser-
voir, puis collez un morceau de bande auto-agrippante sur l'adhésif de
masquage.
Mettere un pezzo di nastro sulla parte superiore del serbatoio, poi incol-
lare ad esso un pezzo di nastro a strappo.
3
Secure the tank using a hook and loop strap.
Sichern Sie den Tank mit Klettstreifen.
Fixez le réservoir à l'aide de la sangle auto-agrippante.
Fissare il serbatoio con una fascetta a strappo.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières