Télécharger Imprimer la page
FULLY
EXTEND
YOUR
LAUNCH
CONTROLLER
WIRE
BEFORE
ANTES DE LANZARLO. / DÉPLOYER COMPLÉTEMENT LE FIL DU VOTRE CONTRÖLEUR DE LANCEMENT AVANT LE LANCEMENT.
NOTE: / NOTA:/
REMARQUE
:
2.
3.
Key always out until final
countdown!
/
iNun
ca pots a
resivo final! /
CI jamais introduite
avant Ia fin du
compte
rebours!
(15.2/
15,2cm)
MASKING
TAPE
/
CINTA ADHESIVA
PROTECTORA/
7.
RUBAN-CACHE
8.
10.
9.
PRECAUTIONS/
PRECAUCIONES/
PRÉCAUTIONS
PRE-LAUNCHCHECKFor safety,neverlauncha damagedrocket.Checkthe rocket'sbody,noseconeand fins.Also, checkthe enginemount,recoverysystemand launchlug(s)
Repair any damage before launching the rocket.
FLYINGYOUR ROCKETChoosea argefield(500ft [152m] square)freeof dry weedsand browngrass The largerthe launcharea,the betteryourchanceof recoveringyourrocket.
Footballfieldsand playgroundsare great.Launchonlywith littleor no wind andgood visibility. A lwaysfollowthe National A ssociation of Rocketry(NAR)SAFETYCODE.
MISFIRESTAKETHE KEYOUT OF THE CONTROLLER. W AITONE MINUTEBEFOREGOINGNEARTHE ROCKET!Disconnect t he starterclipsand removethe engine.Takethe
plug and starterout of the engine.If the starterhas burned,it workedbut did not ignitethe enginebecauseit was not touchingthe propellantinsidethe engine.Put a newstarterall the
way insidethe enginewithoutbendingit. Pushthe plugin place.Repeatthe steps underCountdownand Launch
N
REVISIO
ANTES DELLANZAMIENTO
Portuseguridad, nunca lances u ncohete daäado. Revisa e lcuerpo del c ohete, elcono delanariz y asaletas. También, revisa eIsoporte d el
motor,el sistemade recuperaciön y la(s)agarradera(s) d e Ianzamiento. S i hay algündario, repåraloantesde lanzareIcohete.
PARAVOLAR EL COHETEEncuentraun campogrande (500pies[152m] cuadrados)sin malezao pastocafé.Entremås grandesea eI åreade lanzamiento, m ås grandesserån las
probabilidades de que recuperestu cohete.Loscamposde futboly los parquesson muy buenos.Lånzaloünicamente cuandohayamuy pocovientoo no hayavientoy cuandohaya
buenavisibilidad.SiempresigueIasinstrucciones del Cödigode Seguridad de IaAsociaciönNacional d e Cohetes(NARporsus sigas en inglés)
FALLAS SACALALLAVEDELCONTROLADOR.iESPERAUN MINUTO ANTES DEACERCARTEAL COHETE!DesconectaIaspinzasdel arranquey quitael motor.Sacael tapön
de seguridady el arranquedel motor.Si el arranquese quemö,funcionöperono encendiöel motorya que no estabatocandoeIpropulsorde adentrodel motor.PonOtroarranque
hastaadentrodel motorsindoblarlo.EmpujareItapön de seguridadhastaponerloen su lugar.RepiteIospasosindicadosen ConteoRegresivoy Lanzamiento.
CONTROL
E
AVANT LANCEMENT Pour d esraisons d esécurité, nejamais l ancer u ne fusée endommagée.
bäti moteur,le systémede récupération et la ou lescossesde lancement Réparertout dommageavantde lancerla fusée.
VOLDELA FUSÉE Choisir u ngrand champ(152m2) s ansmauvaises h erbes seches niherbemarron. P lusl'airedelancement estgrande, m eilleures s ontIeschances derécupération
delafusée. L es terrains d efootball etterrains d ejeux sont p arfaits. Lancer seulement quand ilya peuoupasdevent e tune bonne visibilité. Toujours observer leCODE DESÉCURITE
de l'Associationnationalede fuséologie(N.A.R.,E -U.).
s
RATÉ
D'ALLUMAG
E
ENLEVER L ACLÉDUCONTRÖLEUR.
ATTENDRE UNE MINUTE A VANT D ES'APPROCHER
Iemoteur.Retirerla bouchonet I'démarreur du moteur.Si I'démarreur a brülé,il a fonctionnémais n'a pas alluméIemoteurparcequ'il ne touchaitpas le propergol I'intérieur d u moteur.
Placerun démarreurneufdansle moteursans le courber.PousserIabouchonen place.RépéterIesétapesde compteä rebourset lancement
0 2018 EstesIndustries,LLC.All rightsreserved / Todoslosderechosestånreservados./ Tousdroitsréservés.
EstesIndustries,LLC, 1295H Street,Penrose,CO 81240-9698Madein / Hechoen / Fabriquéen: Guangdong, C hina/ Chine
LAUNCHING.
/ EXTENDE
TODO
EL CABLE
DEL CONTROLADOR
ESTES LAUNCH SUPPLIES
(Sold Separately)
• Launch
Pad
• Launch
Controller
• Recovery Wadding
• Starters(With engines)
4.
• Plugs (with engines)
• Recommended Estes@Engines:
Rocket only: B6-4 (first launch), B6-6, C6-5,
C6-7.
- With booster:B6-4 (first launch), C6-O,
86-0, 86-4.
MATERIALES
PARA EL LANZAMIENTO
(Se venden por separado)
• Plataforma
de Lanzamiento
• Controlador
• Guata de Recuperaciön
• Arranques (con motores)
• Tapones (con motores)
• Motores
recomendados
5.
- Rocket only: B6-4 (pnmer lanzamiento),
86-6, C6-5, C6-7
- Con propu sor: B6-4 (primer Ianzamiento),
C6-o, B6-O,B6-4.
FOURNITURES
NÉCESSAIRES
(Vendus séparément)
• Base de lancement
• Contröleur
de lancement
• Rembourragede récupération
6.
• Démarreurs (avec Ies moteurs)
• Bouchons (avec les moteurs)
• Moteurs Estes@ recommandés:
KEY / LLAVE / CLÉ
- Fusée seu ement : 86-4 (premier
lancement), 86-6, C6-5, C6-7.
- Avec propulseur : B6-4 (premier lancement),
C6-o, B6-o,B6-4.
4...3...
NOTE:
/ NOTA:
Estimated
wei
Pesco Estima
Poids estimé: 70,9 g
Insert key, push down hard. Bulb will light. /
PonerIa'lave,empu)arla haciaabajoconfuerza.
El foco se encendera. / Insérer la clé, enfoncer
vigoureusement. L'ampoule va s'allumer
While holdingkey down FIRMLY,press launchbutton untilLIFTOFF!/
iMientras sostienes la Ilave con FIRMEZA hacia abajo, oprime eI boton de lanzamiento hasta que QESPEGUE! /
Out en maintenant FERMEMENT Ia Clé enfoncée, appuyer sur Ie bouton de lancement jusqu'au DECOLLAGE!
Vérifier l ecorps, lenez conique e tlesailerons d elafusée. Vérifier aussi I e
DELAFUSÉE! Déconnecter lespinces d eI'démarreur etretirer
12
DE LANZAMIENTO
FSFES
NEEDED
estesrockets.com
DE ESTES
NECESARIOS
MODEL ROCKET INSTRUCTIONS
de Lanzamiento
KEEP FOR FUTURE REFERENCE / GUÅRDALAS
de Estes@:
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur la décalcomanie et conserver pour toute référence ultérieure.
DE LANCEMENT
ESTES
READALL INSTRUCTIONS. Makesureyouhaveallpansandsupplies. T est f itallpansbefore applying glue.Sandasnecessary forprecision assembly. Product c olorandshapemay vaty. / LEER
TODAS LAS INSTRUCClONES.Asegurarsedetenertodaslaspartesylosmateriales.
ensamblaje p reciso.El colory la forma puedenvariar. / LIRE TOUTES LESINSTRUCTIONS S'assurer d epossédertouteslespiécesetaccessoires. Vérifiersi l espiécess'assemblent bienavant
de mettrede Iacolle.Poncerautantquenécessaire p ourassurer unassemblage précis.La couleur e tIaformedu produit p ewent varier.
SUPPLIES/
/ REMARQUE
:
SCISSORS
PENCIL/
ht : 2.5 oz. /
TIJERAS
LAPIZ/
o: 70.9 g. /
CISEAUX
CRAYON
2.1/4 (5 7 /
cm)
A
030640
Body tube / Tubo del cuerpo /
Tube du corps
NO DRY GRASS
OR
WEEDS
/
NO
PASTO
SECO
O
MALEZA/
PAS D'HERBE
OU DE
MAUVAISES
HERBES
SECHES
F
090051 B-1329
Laser cut wood sheet / Hoja de madera cortada
con åser / Planchetteen bois coupée au laser
J
072605
Nose cone insert / Inserciån
nariz / Piöce d'insertion du nez conique
•s
O
N/O/P/Q/R/S
090051
Laser cut wood sheet / Hoja de madera cortada
con låser / Planchette en bois coupée au laser
w
085704
PAP
Clay / Barro / Argile
PN 090004-1329 (8-18)
MULTI-ROC
/ INSTRUCCIONES PARA EL MODELO DECOHETE / INSTRUCTIONS POUR LESFUSÉES MINIATURES
PARA FUTURA REFERENCIA/
Ä CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Probarelajustedelaspiezasantesdeponerelpagamento.
FOURNITURES
FINE SANDPAPER
/
RULER
/
CARPENTER'S GLUE /
PLASTIC
CEMENT
/
HOBBY
CEMENTO PLÅSTICO
LIJA FINA \
REGLA/
PEGAMENTO
DE
NAVAJAPE
RÉGLE
PAPIER ABRASIF
FIN
CARP INTERO /
COLLE MATIÉRE
PRECISION
COLLE
BOIS
PLASTIQUE
COUTEAU DE
BRICOLAGE
2 3/4 (7 cm)
B
c
D
030408
030224
030164-2
Body tube / Tubo del cuerpo /
Engine block / Bloqueador
Green centering rings / Rondanas de
Tube du corps
del motor
/ Butée
du moteur
centraje verdes / Anneaux de centrage verts
G
H
031375
090051c-1329
Main body tube / Tubo del cuerpo
Laser cut wood sheet / Hoja de madera cortada
principal / Tube principal du corps
con låser / Planchette en bois coupée au laser
del cono de a
L
072656
Spacer / Separador /
Nose cone / Cono de Ia nariz /
Espaceur
Nez conique
R
A. 1329
032054
030174-5
Wood dowe / Espiga de madera /
Tube coupler / Tubo acoplador /
Cheville en bois
Piéce dlaccouplement tubulaire
038362
Shock cord / Cuerda de tensiön
/ Sandow
1329
Lijarloqueseanecesarioparaobtenerun
PRIMER
/
KNIFE
MASKING
TAPE /
PAINT (WHITE,GREEN)
/
CLEAR COAT
BASEDEPINTURA (BLANCA)
CINTAADHESIVA
PINTURA (BLANCO,
/APPRET
/
PROTECTORA/
VERDE) PEINTURE
TRANSPARENTE
(BLANC, VERT)
(OPC OUL \ COUCHE DE
RUBAN
CACHE
PEINTUR MCOLORE
(OPTIONNEL)
E
030362
Main body tube / Tubo del cuerpo
principal / Tube principal du corps
038178
Launch lug / A arradera de
Ianzamiento
/
de lancement
M
031375
Main bod tube / Tubo del cuerpo
principal
Tube principal du corps
038176
Launch lug / Aaarradera de
lanzamiento / Cosse de ancement
090001-1329
Waterslide decal (not shown) /
z
035801
Calcomania para sumergir en agua
Parachute
/ Paracaidas
/
(no ilustrada) I Décalcomanie par
Parachute
glissement ä l'eau (non représentée)
loading

Sommaire des Matières pour Estes MULTI-ROC

  • Page 1 Iacolle.Poncerautantquenécessaire p ourassurer unassemblage précis.La couleur e tIaformedu produit p ewent varier. • Démarreurs (avec Ies moteurs) • Bouchons (avec les moteurs) MASKING TAPE • Moteurs Estes@ recommandés: KEY / LLAVE / CLÉ SUPPLIES/ FOURNITURES CINTA ADHESIVA - Fusée seu ement : 86-4 (premier PROTECTORA/ lancement), 86-6, C6-5, C6-7.
  • Page 2 TUBEMARKINGGUIDE& SHOCKCORDMOUNT/ GUiAPARAHACEREL TUBO& SOPORTE DELA CUERDADETENSION / PREPARE ENGINE / PREPARAR EL MOTOR / PRÉPARER LE MOTEUR GUIDE DE MARQUAGE DU TUBE ET MONTAGE DU SANDOW NOTE: / NOTA: / REMARQUE Make a copy if you want to keep instructions. / Tomar una copia si deseas guardar Ias instrucciones.
  • Page 3 La guata de recuperaciön y el paracaidas deben deslizarse con facilidad entro del recuperaciån de Estes / Le rembourrage de tubo Si estän muy apretados, vuélvelos a colocar. / Le rembourrage et le parachute de récupération doivent coulisser facilement dans le tube du corps. Si c'est trop récupération Estes est Ie seul recommandé.
  • Page 4 ASSEMBLEENGINE MOUNT(SECOND STAGE) / ENSAMBLAJEDELSOPORTEDELMOTOR(SEGUNDA ETAPA) / ASSEMBLER ROCKET FINISHING[TERMINADO DEL COHETE/ FINITIONDE LA FUSÉE MOTEUR ( DEUXIÉME ÉTAGE) 1. Spray rocket with white primer, let dry, and sand. Repeat until rocket is smooth, then paint. Apply decals after paint is dry. NOTE: / NOTA: / REMARQUE...
  • Page 5 BALANCE AND FLIGHTTRIMMING/ RECORTARPARA BALANCEAR Y VOLAR/ ADJUSTEMENT DE L'ÉQUILBRER ET DU VOL INSTALL ENGINE MOUNT / INSTALAR EL SOPORTE PARA EL MOTOR / INSTALLER LE MOTEUR Large paper clip. / Balance point. / Hold here Clip para papel grande. / Sostener aqui.
  • Page 6 ASSEMBLE NOSE CONE / ENSAMBLAR EL CONO DE LA NARIZ / ASSEMBLER LE NEZ CONIQUE Ends even Bordos parejos / Extrémités de niveau Clear tape / Cinta Let dry. / adhesiva transparente / Dejar secar. / Ruban adhésif incolore Laisser sécher.

Ce manuel est également adapté pour:

1329