2.
3.
NOTE:
/ NOTA:/
REMARQUE
:
Key always out until final
countdown!
/
iNun
ca pon;a
s
a
resivo final! /
Cl jamais introduite
avant Ia fin du
compte
rebours!
(203/
20,3 an)
MASKING
TAPE
/
CINTA ADHESIVA
PROTECTORA
RUBAN-CACHE
7.
8.
10.
9.
PRECAUTIONS/
PRECAUCIONES/
PRÉCAUTIONS
PRE-LAUNCH CHECK For safety,never launcha damaged rocket.Check the rockete body, nose cone and fins.Also, check the engine mount, recoverysystemand launch lug(s).Repairany
dama
e before launchin
the rocket.
FLYI
GG YOU
R
E}
ROCK
Choos
e
alarge field 5 00 f t[152 m]
an
d I a roun
ds arereat
. Launc
h
onl w ith l itte or n o wind
FEs TAK
MISÅ
E TY-
I? KE
Y OUT OF T hE C ONTROL
LER.
WAIT%N
E
MINU}E
starterout of the en ine. If the starterhas burned, itworked but did noti nite the en ine because it was nottouching the propellantinsidethe engine. Put a new starterall the way insidethe engine
with
out bendi
ng it. A sh the plug inplace. Repea
t
the steps under Coun\dow
n
and P aunch.
N
REVISIO
ANTES DELLANZAMIENTO
Portuseguridad, nunca lances uncohete daäado. Revisa e Icuerpo del c ohete, eIcono delanariz y lasaletas. También, revisa elsoporte d el m otor, el
siste
ma d e
zamiento
Ian-
Si•hay
a Igun]
s
probabilidadp
dequerecuperes t u cphete. L oscampos de futboly Iosparques sonmuyPuenos. L ånzalo ünicamente c uapdohay?myypocovientoo no hayavientoy cuandohayabuena
CONTROL
E
AVANT LANCEMENT Pour d esraisons d esécurité, nejamais lancer u nefusée endomma ée.Vérifier Iecorps, l enezconique e tlesailerons d elafusée. V érifier aussi l ebåti m oteur,
ém
e de réc
u ératio
n
et I a ou les c osses
de lancemen
t.
Réparer
tout domma
GE L A FUS
VOS
E? Choi
sir un gran
d cham
p
(152 m2) sans mauvaise
s
herbes
söc%es
Les terrainsde football et terrains de jeux sont parfaits Lancerseulementquand il y a peu ou pas de vent et une bonne visibilité Toupurs observer le CODE DE SECURITEde I'Association
nationale de fuséol
ie (N.A.R., E.-U.).
ES D'ALLUM
RAT
ÆE
ENLEV
ER
LA CLÉ D IJ C ONTRÖLE
UR.
ATTENDR
E
UNE M INUTE
Retirer la fiche et le démarreurdu moteur.Si le démarreura brülé,il a fonctionnémais n'a pas alluméle moteur parcequ'il ne touchait pas le propergol å fintérieurdu moteur Placerle démarreur
neuf dans Ie moteursans le courber.Pousser la fiche en place Répéterles étapes de compte rebourset lancement.
0 2012-2015Estes-CoxCorp.All • hts reserved./ Todos Iosderechos estån reservados./ Tousdroits réservés.
Estes-CoxCorp. 1295 H Street,P Box 227, Penrose,CO 81240-0227Made in / Hecho en / Fabriquéen : Guangdong,China/ Chine
ESTES LAUNCH
(Sold Separately)
• Launch
• Launch
• Starters (with engines)
• Plugs (with engines)
• Recommended Estes@Engines:
4.
1/4A3-3T (first flight), 1/2A3-4T, A3-4T,
AIO-3T
MATERIALES
PARA EL LANZAMIENTO
(Se venden por separado)
• Plataforma
• Controlador
• Arranques (con motores)
• Tapones (con motores)
• Motores
1/4A3-3T (primer vuelo), 1/2A3-4T, A3-4T,
AIO-3T
FOURNITURES
NÉCESSAIRES
5.
(Vendues séparément)
• Base de lancement
• Contröleur
• Démarreurs (avec Ies moteurs)
• Fiches (avec les moteurs)
• Moteurs
(premier vol), 1/2A3-4T, A3-4T, A10-3T
6.
KEY / LLAVE / CLÉ
Insert key, push down hard
Bulb will light. / Poner Ia 'lave,
empujarla hacia abajo con
fuerza.
El foco
se encenderä.
/
Insérer la clé, enfoncer
vigoureusement. L'ampoule va
s'allumer
While ho ding key down FIRMLY, press launch button
until LIFTOFF!
/
iMientras sostienes la Ilave con FIRMEZA hacia
ab •o, oprime el botön de Ianzamiento hasta que
DE±PEGUE!
/
Out en maintenant FERMEMENT
Ia Clé enfoncée,
appuyer sur le bouton de lancement jusqu'au
DECOLLAGE!
weeds
and b rown Yass.
The I aprthe l aunch
area, the better our chance
of r ecovering
BEZRE GOING
NEAR
THE R OCKET!
Disconnect
the s tarter
clips and r emove
mås grande
sea el å rea de Ianzamiento,
mås grandes
Y? q ue no e staba
tocando
91 •prop* de adentro
del motor.
Pon Otro arranque
eavant de lancer
laPusée
ni h erbe
marron.
Plus I'aire de lancement
est grande,
meilleures
sont les c hances
AVANT
DE S'APPROCHER
DE LA FUSÉE!
Déconnecter
Ies p inces
SUPPLIES
NEEDED
Pad
Controller
DE ESTES
NECESARIOS
estesrockets.com
de Lanzamiento
de Lanzamiento
MODELROCKET INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE/ INSTRUCTIONS POUR LES FUSÉESMINIATURES
recomendados
de EstesS:
KEEP FOR FUTUREREFERENCE• GUÅRDALAS PARA FUTURAREFERENCIA• Ä CONSERVERPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE
DE LANCEMENT
ESTES
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur la décalcomanie
de lancement
READALL INSTRUCTIONS. Makesureyouhaveallpartsandsupplies. T estfitallpartsbeforeapplying glue.Sandas necessary f orprecision assembly. Product c olorandshapemayvary. /
LEERTODAS LAS INSTRUCCIONES. Asegurarse d e tenertodasIaspartesy Iosmateriales. Probar e Iajustede IaspiezasantesdeponereIpegamento. Lijar10 queseanecesario paraobtener u n
Estee
recommandés
: 1/4A3-3T
ensamblaje p reciso. E l colory la forma puedenvariar. / LIRE TOIJTES LESINSTRIJCTIONS. S'assurer d eposséder t outeslespiécesetaccessoires. Vérifier si lespiécess'assemblent bienavant
de mettre de la colle.Poncer a utantquenécessaire p ourassurer un assemblage p récis. L a couleur e tla formeduproduit p euventvarier.
SUPPLIES/
MATERIALES/FOURNITURES
SCISSORS
PENCIL/
TIJERAS /
LAPIZ\
CISEAUX
CRAYON
E
072678
NO
DRY
GRASS
OR
Fin unit /
WEEDS
/
NO PASTO SECO O
Unidad de las
aletas
/
MALEZA/
PAS D'HERBE
OU DE
Unité
d'ailerons
MAUVAISES
HERBES
SECHES
your rocket.
Football
fields
the e ngine.
Take the p lug and
serån
las
motor.
hasta
adentro
del motor
sin
de récupération
de Ia fusée.
081425
Glider
/
du démarreur
et r etirer lemoteur
Planeador
Planeur
PN 066635 (12-15)
MANTA
et conserver
pour toute référence ultérieure.
RULER
FINE SANDPAPER /
CARPENTER'S
MODELING
KNIFE
RsGLA/
GLUE
NAVAJA DE PRECIS
UJA FINA/
REGLE
PAPIER ABRASIF
FIN
PEGAMENTO
DE
COUTEAU
DE MODELAGE
CARPINTERO/
COLLEÅ BOIS
072675
Launch lug rings /
Rondanas para Ia agarradera de
Ianzamiento
/
030408
Bagues
cosse de lancement
Engine mount tube /
Tubo del soporte del motor /
Tube
du bäti
moteur
030165-2
Green adapter ring /
Aro adaptador verde /
Bague adaptatrice
c
B
D
verte
030170-3
035021
030162-2
Engine hook
Engine hook /
Engine block ring /
retaining ring /
Gancho
del
Rondana
del
Aro separador
motor
/
bloque del motor /
Crochet
du
del gancho del
Bague de butée
motor
/
moteur
du moteur
Anneau
de
retenue
du
crochet
de
moteur
038367
Shock cord /
Cuerda
de tensiön /
Sandow
/
Easy to Assemble
Fåcil de armar
Facile
assembler
MASKING
TAPE
PLASTIC
CEMENT
/
/
CINTAADHESIVA
CEMENTO
PROTECTORA,'
PI-ÅÄ
TICO / COLLE
MATIÉRE
RUBAN-CACHE
PLASTIQUE
031313
072605
072403
Body tube /
Nose
cone
insert
/
Nose
cone
/
Tubo del cuerpo /
Inserciön
del cono
Cono de la nariz /
Tube du corps
de Ia nariz
/
Nez conique
Insertion
du nez
conique
035801
Parachute
/
Paracaidas
/
Parachute
066634
Self-stick decal (not shown) /
Calcomania auto-adhesiva (no se muestra) /
Déca comanie autocollante (non représentée)
1425