HemoCue Albumin 201 Manuel D'utilisation page 7

Table des Matières

Publicité

GB
1.
The HemoCue Albumin 201
Analyzer*.
2.
Power Adapter**.
3.
Device for removing the
cuvette holder.
4.
HemoCue Urine Albumin
Microcuvettes***.
5.
HemoCue Albumin 201 Oper-
ating Manual, Quick Reference
Guide and Instruction CD.
6.
HemoCue Cleaner.
The HemoCue Albumin 201
Analyzer and a power adapter are
delivered in a carton. Open the car-
ton on a stable surface and lift out
the analyzer and the accessories.
* Do not open the cover of the
analyzer. Note: The warranty will
be voided if the cover of the ana-
lyzer has been opened.
** Only use adapters, as listed
under specifications.
*** Not included.
For infomation about HemoCue
Urine Albumin Microcuvettes
please contact your local HemoCue
distributor.
DE
1.
Der HemoCue Albumin 201
Analyzer*.
2.
Netzteil**.
3.
Stift zum Herausnehmen des
Küvettenhalters.
4.
HemoCue Urine Albumin
Microcuvettes***.
5.
HemoCue Albumin 201 Bedie-
nungsanleitung, Kurzanlei-
tung und Handbuch-CD.
6.
HemoCue Cleaner.
Der HemoCue Albumin 201
Analyzer und das Netzteil werden
in einem Karton geliefert. Öffnen
Sie den Karton auf einer stabilen
Oberfläche und nehmen Sie den
Analyzer und das Zubehör heraus.
* Die Abdeckung des Analyzers
nicht öffnen. Hinweis: Die Garantie
erlischt, wenn die Abdeckung des
Analyzers geöffnet wird.
** Verwenden Sie nur die unter
Technische Daten angegebenen
Netzteile.
*** Nicht enthalten.
Für weitere Informationen zu den
HemoCue Urine Albumin Mikro-
küvetten fragen Sie bitte Ihren
lokalen HemoCue-Lieferanten.
IT
1.
Analizzatore HemoCue
Albumin 201 Analyzer*.
2.
Adattatore di alimentazione**.
3.
Attrezzo per estrarre la slitta
portacuvette.
4.
HemoCue Urine Albumin
Microcuvettes***.
5.
Manuale d'uso HemoCue
Albumin 201, guida rapida
di riferimento e CD con le
istruzioni.
6.
HemoCue Cleaner.
L'analizzatore HemoCue Albumin
201 Analyzer e l'adattatore per
il collegamento alla rete elettrica
sono forniti in una scatola. Aprire il
cartone su una superficie stabile ed
estrarre lo strumento e gli accessori.
* Non aprire il coperchio dell'analiz-
zatore. Nota: La garanzia sarà nulla
se il coperchio dell'analizzatore
viene aperto.
** Utilizzare esclusivamente gli
adattatori elencati nelle specifiche.
*** Non incluse.
Per informazioni sulle microcuvette
HemoCue Urine Albumin si prega
di contattare il proprio distributore
HemoCue di zona.
7
FR
1.
L'analyseur HemoCue
Albumin 201 Analyzer*.
2.
Adaptateur secteur**.
3.
Dispositif de détachement de
support de cuvette.
4.
HemoCue Urine Albumin
Microcuvettes***.
5.
Manuel d'utilisation, Guide
de référence rapide et CD
d'instructions HemoCue
Albumin 201.
6.
Tampon HemoCue Cleaner.
L'analyseur HemoCue Albumin 201
Analyzer et le transformateur
électrique sont livrés dans un
emballage cartonné. Pour l'ouvrir,
poser le carton sur une surface
plane solide, puis en retirer
l'analyseur et l'adaptateur.
* Ne pas ouvrir le boîtier de l'ana-
lyseur. Remarque : L'ouverture du
couvercle de l'analyseur entraînera
l'annulation de la garantie.
** Utiliser uniquement les adapta-
teurs mentionnés dans les caracté-
ristiques techniques.
*** Non fournies.
Pour toutes informations sur les
microcuvettes HemoCue Urine
Albumine contactez votre
distributeur local HemoCue France.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières