COMMANDES
vés. Attendre 10 secondes après le verrouillage
avant d'appuyer à nouveau sur la touche.
Split Doors
Généralités
Pour éviter d'enfermer la télécommande, ne
pas la déposer dans le compartiment à baga‐
ges.
En fonction du niveau d'équipement et du: mo‐
dèle de pays, vous pouvez déterminer si les
portes doivent être déverrouillées elles aussi
lors du déverrouillage avec la télécommande.
Procéder aux réglages, voir page 45.
Remarques de sécurité
AVERTISSEMENT
Des parties du corps peuvent être coin‐
cées lors de la commande des Split Doors. Ris‐
que de blessures. Lors de l'ouverture et de la
fermeture, veiller à ce que la zone de mouve‐
ment des Split Doors soit
REMARQUE
Lors de l'ouverture, les Split Doors se dé‐
placent vers l'arrière et sur le côté. Risque de
dommages matériels. Lors de l'ouverture et de
la fermeture, veiller à ce que la zone de mou‐
vement des Split Doors soit
REMARQUE
Pendant la conduite, des objets saillants
et pointus pourraient cogner contre la lunette
arrière et les résistances de chauffage. Risque
de dommages matériels. Recouvrir les arêtes et
veiller à ce que les objets pointus ne cognent
pas contre la lunette
Ouverture
1.
Actionner la touche de la télécom‐
mande pendant environ 1 seconde.
Le côté droit des Split Doors s'ouvre.
36
Ouverture et fermeture
libre.◀
libre.◀
arrière.◀
Online Edition for Part no. 01 40 2 972 254 - VI/16
2.
Actionner de nouveau la touche de
la télécommande pendant environ 1 se‐
conde.
Le côté gauche des Split Doors s'ouvre.
Mode Panique
En cas de danger, l'alarme antivol peut être dé‐
clenchée.
Appuyer au moins 3 secondes sur la
touche de la télécommande.
Coupure de l'alarme : appuyer sur une touche
quelconque.
Remplacement de la pile
1.
Retirer la clé intégrée de la télécommande,
voir page 38.
2.
Insérer la clé dans l'ouverture et soulever le
cache.
Le compartiment à pile est accessible.
3.
Insérer la clé dans le couvercle du compar‐
timent à pile et soulever le couvercle.