4
EN Put both feet on the footboard and stand stably. Press the throttle to speed up when you are balanced.
safety, the motor will not engage until the eKickScooter reaches 1.9 mph (3 km/h).
FR Mettez les deux pieds sur le repose-pieds et tenez-vous debout de manière stable. Appuyez sur l'accélérateur pour accélérer
lorsque vous êtes en équilibre.
Remarque : Pour votre sécurité, le moteur ne s'enclenchera pas tant que le eKickScooter
n'aura pas atteint 1,9 mph (3 km/h).
ES Ponga ambos pies en el reposapiés y párese de manera estable. Presione el acelerador para acelerar cuando esté
equilibrado.
Nota: Por su seguridad, el motor no se activará hasta que el eKickScooter alcance los 1,9 mph (3 km/h).
漢
雙腳放在腳踏板上,站穩。取得平衡後,踩風門加速。注意:為了您的安全,在 eKickScooter 達到 1.9 英里/小時(3 公里/小時)
之前,電機不會啟動。
EN Slightly turn the handlebar to turn left/right.
6
FR Tournez légèrement le guidon pour tourner à
gauche ou à droite.
ES Gire ligeramente el manillar para girar a la
izquierda/derecha.
漢 輕輕轉動車把以左轉/右轉。
13
Note: For your
EN Put down the kickstand when you are getting
7
off the eKickScooter.
FR Dépliez la béquille lorsque vous descendez du
eKickScooter.
ES Ponga la pata de apoyo cuando se baje del
eKickScooter.
漢 離開 eKickScooter 時放下支架。
Cruise mode / Mode Croisière / Modo crucero /
定速巡航
EN Enabling Cruise mode via Segway Mobility app. When the speed >
3.1 mph (5 km/h), press and hold the throttle and remain the current
speed for more than 5 seconds. * A beep will be sounded when the
scooter enters cruise mode. You can release the throttle and the
scooter will cruise at the current speed.
FR Activation du mode Croisière via l'application Segway Mobility .
Quand la vitesse > 5 km/h (3,1 mph), maintenez l'accélérateur
électronique enfoncé et maintenez la vitesse actuelle pendant plus
de 5 secondes. * Un bip retentit lorsque le scooter passe en mode
croisière. Vous pouvez relâcher l'accélérateur électronique : le
scooter maintient sa vitesse actuelle.
ES Activación del modo crucero a través de la aplicación Segway
Mobility . Cuando la velocidad sea > 3,1 mph (5 km/h), mantenga
presionado el acelerador y mantenga la velocidad actual durante
más de 5 segundos. * Sonará un pitido cuando el patinete entre en
modo crucero. Puede soltar el acelerador para que el patinete
funcione a la velocidad actual.
漢 通過 Segway Mobility 應用程式啟用巡航模式。當速度 > 3.1 英里/小時
(5 公里/小時),按住油門並保持當前速度 5 秒以上。* 滑板車進入巡
航模式時會發出嗶聲。您可以鬆開風門,滑板車將以當前速度巡航。
EN If the cruise control function is engaged and activated, releasing the throttle will not reduce speed. please press the
throttle to inactivate the cruise control or squeeze brake lever to stop.
FR Si la fonction de régulateur de vitesse est engagée et activée, relâcher l'accélérateur électronique ne réduira pas la
vitesse. Veuillez appuyer sur l'accélérateur électronique pour désactiver le régulateur de vitesse ou appuyer sur le
levier de frein pour vous arrêter.
ES Si la función de control de crucero está comprometida y activada, soltar el acelerador no reducirá la velocidad.
Presione el acelerador para desactivar el control de crucero o apriete las palancas de freno para detenerse.
漢 如果啟用巡航控制功能,鬆開油門不會減速。請按下油門停用巡航控制,或擠壓剎車桿停止滑板車。
EN Press the throttle or squeeze the
brake lever to exit the cruise
mode.
FR Appuyez sur l'accélérateur ou
appuyez sur le levier de frein pour
quitter le mode croisière.
ES Presione el acelerador o apriete la
palanca de freno para salir del
modo crucero.
漢 踩油門或踩剎車桿退出巡航模式。
14