Charging / Charge / Carga / 充電中
EN Charge Port
FR Port de charge
ES Puerto de carga
漢 充電埠
EN Your eKickScooter is fully charged when the LED on the charger
FR Votre eKickScooter est complètement chargé lorsque la LED du
ES Su eKickScooter estará completamente cargado cuando el LED del
漢 當充電器上的 LED 從紅色(正在充電)變為綠色(涓流充電)時,您的
EN Open the charge port cover.
EN Insert the charge plug.
1
2
FR Ouvrez le cache du port de
FR Insérez la prise de
charge.
ES Abra la tapa del puerto de
ES Inserte el enchufe de
carga.
漢 打開充電埠蓋。
漢 插入充電插頭。
11
changes from red (charging) to green (trickle charge).
chargeur passe du rouge (charge) au vert (charge d'entretien).
cargador cambia de rojo (cargando) a verde (carga lenta).
eKickScooter 已充滿電。
EN Close the charge port cover when
3
finished.
charge.
FR Fermez le cache du port de charge
lorsque vous avez terminé.
carga.
ES Cierre la tapa del puerto de carga
cuando termine.
漢 完成後關閉充電埠蓋。
How to Ride / Comment rouler / Cómo conducir / 騎行
方法
EN Power on the
EN Tuck in the kick stand. Stand on the footboard with one foot and push
1
2
eKickScooter.
off with the other foot to start gliding.
FR Repliez la béquille. Tenez-vous sur le repose-pieds avec un pied et
FR Allumez le eKickScooter.
poussez avec l'autre pied pour commencer à rouler.
ES Encienda el eKickScooter.
ES Meta la pata de apoyo. Mantenga un pie en el reposapiés y empuje
漢 啟動 eKickScooter 的電源。
con el otro pie para comenzar a deslizarse.
漢 收回支架。一隻腳站在腳踏板上,另一隻腳蹬地開始滑行。
3
EN Slow down by releasing the throttle and squeezing the brake lever.
FR Ralentissez en relâchant l'accélérateur électronique et en serrant le
levier de frein.
ES Reduzca la velocidad soltando el acelerador y apretando la palanca de
freno.
漢 通過鬆開油門並踩下剎車桿來減速。
12