Sommaire des Matières pour Roborock Qrevo Curv Serie
Page 1
Roborock Qrevo Curv Series Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
Page 2
English Contents Safety Information Battery and Charging International Symbols Explanation English FCC/IC Statement Product Overview Français Installation Español (Latinoamérica) 30 Connecting to the App Português (Brasil) Instructions for Use Routine Maintenance Basic Parameters Environment Protection Information Common Issues...
Page 3
• Do not sit or stand on the robot or dock. • To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant and only use cleaning solution recommended by Roborock. • Do not put any low objects (such as shoes, mats) near raised areas like stairs. Otherwise, the robot may fall down caused by malfunctional sensors.
Page 4
• Always operate the device in well-ventilated areas to prevent overheating. • Roborock disclaims all liability for indirect, incidental, or consequential damages resulting from the use, misuse, or inability to use this product. This disclaimer does not affect any statutory rights that may not be disclaimed under applicable law.
Page 5
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
Page 6
Battery and Charging • Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. • If the product is left unused for a long period, store it in a cool, dry place after having it fully charged, unplugged, and switched off.
Page 7
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Email...
Page 8
Product Overview Robot (Bottom View) A6-2—Suction Inlet A6-3—Air Inlet A2-1—Cliff Sensors A6-4—Washable Filter Robot (Top View) A2-2—Carpet Sensor A6-5—Filter Latch A2-3—Side Brush —Power/Clean A2-4—Main Brush Cover Power Cord • Press and hold to turn the robot A2-5—Omnidirectional Wheel on or off A2-6—Main Brushes •...
Page 9
• Place the dock on a hard, flat floor away from fire, to prevent accidental falls that may Search for “Roborock” in the App Store or heat, and water. Avoid narrow spaces or locations result in personal injury or property where the robot may be suspended in the air.
Page 10
If you cannot connect to the robot due to your Note: After spot cleaning, the robot will automatically only use cleaning solution recommended by Roborock. router configuration, a forgotten password, or any other return to the starting point and be on standby.
Page 11
Mop Washing will begin as needed. To manually start or Note: After resetting the system, existing settings such as scheduled cleaning and WiFi will be restored to stop drying, tap the corresponding button in During cleaning, the robot automatically factory settings. the app.
Page 12
ends of the main brushes and D3-2—Rinse the wheel and the axle with Note: Do not touch the surface of the filter with hands, brushes, or hard objects to avoid potential damage. bearings. water to remove any hair and dirt. D6-3—Allow at least 24 hours for the filter to Air-dry, reinstall, and press the wheel D1-7—Reinstall the main brush bearings.
Page 13
Basic Parameters Dirty Water Tank Note: Make sure the disposable dust bag is properly installed to avoid waste escaping and damaging the * Clean as required. dock. Robot Open the dirty water tank lid and pour out D12-4—Reinstall the dust container cover the dirty water.
Page 14
Environment Protection Information Removing the Battery * The following information applies only when disposing of the robot and should not be followed for day-to-day operations. The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product can cause environmental pollution. Remove the battery before disposing of this product and hand it to a professional battery recycling facility for centralized disposal.
Page 15
• The cleaning tray module or cleaning tray filter is not • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an installed or not properly installed. error with your router settings. Contact Roborock Customer Service for help with troubleshooting.
Page 16
Issue Solution Issue Solution • The main brushes or main brush cover is not properly • The mop cloths will not be washed if not used. Reduced emptying installed. Check and install in place. • If the robot does not start from the dock or no dock performance or •...
Page 17
Français Roborock Qrevo Curv Series Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu 18 Informations de sécurité 21 Batterie et rechargement 21 Explication des symboles internationaux 22 Déclaration FCC/IC...
Page 18
• Ne vous tenez pas assis ou debout sur le robot ou sa station. • N’utilisez aucun désinfectant et n’utilisez que la solution de nettoyage recommandée par Roborock afin d’ é viter toute corrosion ou tout dommage.
Page 19
• Faites toujours fonctionner l’appareil dans des endroits bien aérés pour éviter toute surchauffe. • Roborock décline toute responsabilité en cas de dommages indirects, accidentels ou consécutifs résultant de l’utilisation, de la mauvaise utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce produit. La présente clause de non-responsabilité n’affecte aucun droit prévu par la loi qui ne pourrait faire l’...
Page 20
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur et d’une fiche de mise à...
Page 21
Batterie et rechargement • N’ e ssuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouillées. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant longtemps, stockez-le dans un endroit sec et frais après l’avoir complètement rechargé, débranché...
Page 22
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’ e n compromettre le fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux USA Société Roborock Technology Co. Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail...
Page 23
Présentation du Serpillière A1-3 : capteur d'évitement d’obstacles Reactive Tech produit A1-4 : pare-chocs Bac à poussière A1-5 : capteur de murs Robot (vue de dessus) A6-1 : loquet du bac à poussière A6-2 : entrée d’aspiration Robot (vue de dessous) —Marche/Arrêt/Nettoyage A6-3 : entrée d’air •...
Page 24
Le peut entraîner son inclinaison et des problèmes de départ robot pourra nettoyer seul lors des prochaines utilisations. et de retour du robot. Recherchez « Roborock » sur l’ A pp Store ou...
Page 25
Nettoyage localisé • N’utilisez aucun désinfectant, employez uniquement la bouton « Ajouter l’appareil » ou sur le bouton solution de nettoyage recommandée par Roborock afin « + » et ajoutez votre appareil en suivant le Appuyez sur le bouton et maintenez-le d’...
Page 26
Mise en pause Séchage automatiquement à quel moment il doit revenir à sa station pour laver ses serpillières et Lorsque le robot est en train de nettoyer, appuyez Le séchage commencera si nécessaire après le remplir son réservoir d’ e au afin de maximiser sur n’importe quel bouton pour le mettre en lavage des serpillières ou après un nettoyage ses performances de nettoyage à...
Page 27
Réinitialisation du système D1-3 : brosses principales D2-2 : alignez la rainure centrale avec la position D1-4 : roulement de brosse principale surélevée sur le robot, puis serrez la vis Si le robot ne répond pas à la pression sur un pour réinstaller la brosse latérale.
Page 28
Remplacement du sac à D5-4 : laissez le bac à poussière et le filtre D8-1 : capteur d'évitement d’ o bstacles Reactive lavable sécher complètement pendant Tech poussière jetable au moins 24 heures avant de les D8-2 : capteur de murs * Remplacer si nécessaire.
Page 29
D13-3 : réinstallez le filtre et le bac de Station de vidage, lavage et mettre ce produit au rebut et confiez-la à un centre de recyclage professionnel pour une nettoyage. Ensuite, réinstallez le remplissage mise au rebut centralisée. module du bac de nettoyage. Modèle EWFD26LRR Comment retirer la batterie :...
Page 30
Español (Latinoamérica) Roborock Qrevo Curv Series Manual del usuario de la aspiradora robot Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas. Contenido 31 Información de seguridad 34 Batería y carga 34 Explicación de símbolos internacionales...
Page 31
Información de seguridad ADVERTENCIA • Para usar únicamente con la base Roborock EWFD26LRR. • El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de limpiar o antes de hacer mantenimiento al producto.
Page 32
• Siempre opere el dispositivo en áreas bien ventiladas para evitar que se sobrecaliente. • Roborock no acepta ninguna responsabilidad por daños indirectos, incidentales o consecuentes que resulten del uso, mal uso o incapacidad de uso de este producto. Esta exención de responsabilidad no afecta los derechos legales que no puedan ser objeto de renuncia en virtud de la legislación aplicable.
Page 33
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este dispositivo debe conectarse a tierra. Si presenta un funcionamiento incorrecto o avería, la conexión a tierra proporciona una forma para lograr la menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Page 34
Batería y carga • No limpie los contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas. • Si el producto no se va a usar por un período prolongado, cárguelo por completo, desenchúfelo y apáguelo, y luego, almacénelo en un lugar seco y fresco. Recárguelo al menos una vez cada tres meses para evitar que la batería se descargue demasiado.
Page 35
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de la parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Correo electrónico...
Page 36
Descripción general Robot (vista inferior) Contenedor de polvo del producto A2-1—Sensores de precipicio A6-1—Pestillo del contenedor de polvo A2-2—Sensor de alfombra A6-2—Entrada de succión Robot (vista superior) A2-3—Cepillo lateral A6-3—Entrada de aire A2-4—Cubierta de los cepillos principales A6-4—Filtro lavable —Encendido/Limpiar A2-5—Rueda omnidireccional A6-5—Pestillo del filtro •...
Page 37
A10-13—Filtro de la bandeja de limpieza Armado • No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia, la cubierta del contenedor de polvo, la bolsa de A10-14—Salidas de aire de secado polvo desechable o el módulo de la bandeja de limpieza. B2-1—Alinee e instale los ejes de las mopas en A10-15—Luz de aviso de ubicación de la base •...
Page 38
1. Descargar la aplicación habitaciones una por una, de forma completa y eficiente. Instrucciones para Busque "Roborock" en App Store o en Google Notas: el uso Play o bien escanee el código QR para • Para asegurarse de que el robot regrese a la base automáticamente, encienda el robot desde la base y no...
Page 39
presione cualquier botón para pausarlo y, manual, toque el botón correspondiente en Notas: luego, el botón para reanudar la limpieza. la aplicación. Presione cualquier botón para • La duración del secado se puede modificar en la aplicación. • El secado automático se puede deshabilitar en la aplicación. Presione el botón cuando el robot está...
Page 40
Restaurar a los ajustes de extremos de los cepillos principales y los destornillador pequeño, para extraer el cojinetes. eje y quitar la rueda. fábrica D1-7—Vuelva a colocar los cojinetes de los Nota: El soporte de la rueda omnidireccional no se puede Si el robot no funciona correctamente después quitar.
Page 41
Mover la base • Instale siempre una bolsa de polvo antes de volver a Filtro lavable colocar la cubierta del contenedor de polvo para evitar que el vaciado automático se realice sin la bolsa. También puede * Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. Para mover la base, tome la manija en la parte deshabilitar el vaciado automático en la aplicación.
Page 42
Información sobre Parámetros básicos Problemas comunes protección ambiental Escanee el siguiente código QR para ver Robot Problemas comunes. Retiro de la batería Modelo RRE0VIC * La siguiente información se aplica solamente al desechar el robot y no debe seguirse para operaciones cotidianas. Batería de Las sustancias químicas que contiene la batería Batería...
Page 43
Português (Brasil) Roborock Qrevo Curv Series Manual do usuário do robô aspirador de pó Leia com atenção este manual do usuário, incluindo os diagramas, antes de usar este produto e guarde-o para referência futura. Índice 44 Informações de segurança 47 Bateria e carregamento 47 Explicação dos símbolos internacionais...
Page 44
• Não sente nem fique em pé sobre o robô ou a base. • Para evitar corrosão ou danos, não use nenhum desinfetante e utilize apenas a solução de limpeza recomendada pela Roborock. • Não coloque objetos baixos (como sapatos, tapetes) perto de áreas elevadas como escadas. Caso contrário, o robô pode cair devido a sensores com mau funcionamento.
Page 45
• Sempre opere o dispositivo em áreas bem ventiladas para evitar superaquecimento. • A Roborock se isenta de toda responsabilidade por danos indiretos, incidentais ou consequenciais resultantes do uso, mau uso ou incapacidade de usar este produto. Essa isenção de responsabilidade não afeta direitos estatutários que não possam ser renunciados de acordo com a lei aplicável.
Page 46
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO Este aparelho deve ser aterrado. Caso ocorra um mau funcionamento ou avaria, o aterramento fornece um caminho de menor resistência para a corrente elétrica, reduzindo o risco de choque elétrico. Este aparelho está equipado com um cabo que tem um condutor de aterramento e um plugue de aterramento.
Page 47
Bateria e carregamento • Não limpe os contatos de carregamento com pano úmido ou com as mãos molhadas. • Se o produto não for usado por um longo período, armazene-o em um local fresco e seco depois de carregá-lo completamente, desconectá-lo e desligá-lo.
Page 48
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operação indesejada do dispositivo. Contato da parte responsável nos EUA Empresa Roborock Technology Co. Endereço ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 support@roborock.com E-mail...
Page 49
Visão geral do produto Robô (Vista inferior) Reservatório de poeira A2-1—Sensores de queda A6-1—Trava do reservatório de poeira Robô (Vista superior) A2-2—Sensor de carpete A6-2—Entrada de sucção A2-3—Escova lateral A6-3—Entrada de ar —Ligar/Limpar A2-4—Protetor da escova principal A6-4—Filtro lavável • Pressione e segure para ligar ou A2-5—Roda omnidirecional A6-5—Trava do filtro desligar o robô...
Page 50
A10-10—Suporte da base problemas ao acoplar e desencaixar. • Para evitar o acúmulo excessivo de sujeira nos • Mantenha a base longe de luz solar direta ou de esfregões, os pisos devem ser aspirados pelo menos A10-11—Contatos de carregamento três vezes antes do primeiro ciclo de passada de pano. qualquer coisa que possa bloquear o sinal de A10-12—Porta de drenagem localização da base, caso contrário o robô...
Page 51
água limpa de volta na base. 3. Adicione o dispositivo Observações: Limpeza localizada • Para evitar danos, não use nenhum desinfetante e Abra o aplicativo Roborock, toque no botão utilize apenas a solução de limpeza recomendada pela Pressione e segure para iniciar a limpeza Roborock.
Page 52
Lavagem do esfregão Secagem Observação: após a limpeza localizada, o robô retornará automaticamente ao ponto de partida e ficará em modo de espera. Após a lavagem do esfregão ou após a Durante a limpeza, o robô determina automaticamente quando deve retornar à limpeza, a secagem começará...
Page 53
Redefinir o sistema Escovas principais • É recomendável limpar as escovas principais com um pano úmido. Se as escovas principais estiverem molhadas, * Limpe a cada 2 semanas e substitua a cada 6 a 12 meses. deixe-as secar ao ar livre, longe de luz solar direta. Se o robô...
Page 54
Esfregões Reservatório de poeira com água limpa, feche a tampa, feche a trava e agite. Despeje a água suja. Trave a * Limpe conforme necessário e substitua a cada 1 a 3 meses. * Limpe conforme necessário. tampa e reinstale o reservatório. D7-1—Remova os esfregões dos suportes D5-1—Remova o protetor superior magnético do robô...
Page 55
Base de esvaziamento, lavagem Observação: certifique-se de que o saco de poeira Como remover a bateria: descartável esteja devidamente instalado para evitar e enchimento 1. Opere o robô sem conectá-lo à base até que resíduos escapem e danifiquem a base. que a bateria se esgote.
Page 56
Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)