Télécharger Imprimer la page
Roborock Q10 Ultra Serie Manuel D'utilisation
Roborock Q10 Ultra Serie Manuel D'utilisation

Roborock Q10 Ultra Serie Manuel D'utilisation

Aspirateur robot

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

版本号:V2.0
修改点:第一轮评审意见
修改人:张云鹏
版本号:
修改点:
修改人:
封面示意图
成品尺寸:182*130mm
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
图纸
提供
单位
材质:金东太空梭 80g 哑粉,骑钉
工艺:封面 / 底水性哑油
成品尺寸:182*130mm
页数:40P
参考色:PANTONE Cool Gray 11 C(石头灰)
尺寸偏差:±1.5mm
印刷偏位:±1mm
项目名称
料号
版本号
设计时间
平面设计师
包装工程师
比例
版本号:
版本号:
修改点:
修改点:
修改人:
修改人:
版本号:
版本号:
修改点:
修改点:
修改人:
修改人:
石头科技产品包装图纸
北京石头世纪科技股份有限公司
PANTONE 185 C(石头红)
印刷内容含料号二维码
图片二维码用 11C 印刷
Topaz SC+Onyx 3 Plus 组合装
说明书产品册 (FCC)
4.03.0828
V2.0
2022.12.21
张云鹏
何亚健
1:1
单位
mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roborock Q10 Ultra Serie

  • Page 1 石头科技产品包装图纸 图纸 北京石头世纪科技股份有限公司 提供 单位 材质:金东太空梭 80g 哑粉,骑钉 工艺:封面 / 底水性哑油 材 成品尺寸:182*130mm 质 工 页数:40P 艺 参考色:PANTONE Cool Gray 11 C(石头灰) 要 PANTONE 185 C(石头红) 求 尺寸偏差:±1.5mm 印刷偏位:±1mm 印刷内容含料号二维码 备 图片二维码用 11C 印刷 注 Topaz SC+Onyx 3 Plus 组合装 项目名称...
  • Page 2 Roborock Q10 Ultra series Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Page 3 English Contents Safety Information Battery and Charging International Symbols Explanation Product Overview English Installation Français Connecting to the App Español Instructions for Use Routine Maintenance Environment Protection Information Basic Parameters Common Issues...
  • Page 4 Safety Information WARNING • For use only with roborock EWFD04LRR or EWFD05LRR charger. • Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. • Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping.
  • Page 5 Safety Information This appliance is for use on a nominal 120-V circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in sketch A in Grounding methods. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug.
  • Page 6 (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address 16192 COASTAL HWY LEWES, DE 19958 US Email support@roborock.com...
  • Page 7 Product Overview A2-4—Carpet Sensor Dustbin A2-5—Side Brush A6-1—Cover Latch A2-6—Main Wheel Robot (Top View) A6-2—Filter Cover A2-7—Main Brush A6-3—Dustbin Latch —Power/Clean A2-8—Main Brush Cover Latches A6-4—Air Inlet • Press and hold to turn the robot on A2-9—Cliff Sensors A6-5—Washable Filter or off •...
  • Page 8 A10-14—Status Indicator Light Note: • Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may When using the robot for the first time, follow it throughout its whole cleaning route and watch for cause the dock to tilt over and cause problems •...
  • Page 9 • To avoid water tank deformation, do not place hot download and install the app. water in the tank. Open the Roborock or Mi Home App, tap "+" • If water marks remain on the water tank, wipe them and add the device as instructed in the app.
  • Page 10 DND Mode System Reset • The robot will retract mop mount when cleaning the carpet. You can also set the carpet as a no-go zone in the app to avoid it. The default Do Not Disturb (DND) period is If the robot does not respond when a •...
  • Page 11 Routine Maintenance Emptying Omnidirectional Wheel * Clean as required. Auto-emptying will automatically begin when Main Brush D3-1—Use a tool, such as a small screwdriver, the robot returns to the dock after cleaning. to pry out the axle and take out the To manually start emptying, press button * Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months.
  • Page 12 Washable Filter Moving Dock Water Filter * Clean weekly and replace the filter every 6-12 months. * Clean as required. Remove the water tanks and the dustbin D6-1—Open the filter cover and remove the Unlock the water filter and remove it from before moving the dock.
  • Page 13 Cleaning the Air Duct 1. Operate the robot without connecting to Empty Wash Fill Dock the dock until it runs out of battery. * Clean as required. Model EWFD04LRR or EWFD05LRR 2. Turn off the robot. Follow the following steps to clean the air Rated Input duct and avoid blockages.
  • Page 14 • Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry. Unable to connect to WiFi • The current Roborock robot is not supported. You can find supported models in the app. • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for additional support.
  • Page 15 Common Issues Problem Solution Scheduled cleaning • Keep the robot charged. Scheduled cleaning can only begin when the battery level is above is not working 20%. Is power always being drawn when the • The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but power robot is on the charging dock? consumption is minimal.
  • Page 16 Common Issues Problem Solution • The dustbin or dust bag is not in place. Check and correct installation. • Voltage error. Check that local voltage meets the requirements listed on the dock. The LED status indicator light on the • Check clean water tank placement or refill as required. dock is steady red.
  • Page 17 Français Roborock série Q10 Ultra Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-le soigneusement pour référence future. Contenu Informations de sécurité Batterie et rechargement Explication des symboles internationaux Présentation du produit Installation Connexion à...
  • Page 18 Informations de sécurité AVERTISSEMENT • Uniquement prévu pour une utilisation avec un chargeur Roborock EWFD04LRR ou EWFD05LRR. • Placez les câbles des autres appareils hors de la zone à nettoyer. • Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
  • Page 19 Informations de sécurité demandez à un électricien qualifié de vous installer une prise appropriée. Cet appareil est prévu pour une utilisation sur un circuit offrant une tension nominale de 120 V ; il est équipé d’une fiche de mise à la terre ressemblant à celle qui est illustrée sur le schéma A des Méthodes de mise à la terre. Assurez-vous que l’appareil est raccordé...
  • Page 20 (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’ e n compromettre le fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux USA Société Roborock Technology Co. Adresse 16192 COASTAL HWY LEWES, DE 19958 US E-mail...
  • Page 21 Présentation du A1-1 : localisateur de station Support de serpillière VibraRise A1-2 : capteur d’évitement d’obstacles produit A4-1 : fente de fixation de la serpillière Reactive Tech A4-2 : module de vibration Robot (vue de dessus) Robot (vue de dessous) Remarque : Le support de serpillière VibraRise ne peut pas être détaché.
  • Page 22 A10-9 : brosse d’entretien à haute vitesse Placement de la station objets qui seraient happés, heurtés A10-10 : bac à poussière ou renversés par le robot. Placez la station sur un sol dur et plat (bois/ A10-11 : couvercle du réservoir d’eau B1-2 : lorsque vous utilisez ce robot dans une carrelage/béton, etc.), à...
  • Page 23 WiFi clignote lentement. est en charge. Le robot sera alors en attente de connexion. Option 1 : recherchez « Roborock » sur l’ A pp Remarque : Si vous ne parvenez pas à vous connecter Store ou sur Google Play ou scannez le code au robot en raison de la configuration de votre routeur, QR pour télécharger et installer l’application.
  • Page 24 • Le robot ne se mettra pas en veille lorsqu’il sera en a correctement été installée. Roborock dans le réservoir d’ e au. charge. • N’ajoutez pas trop de liquide de nettoyage pour éviter •...
  • Page 25 Rechargement entendiez l’annonce vocale « Restauration Remarques : • Lorsque le vidage automatique n’a pas été utilisé des paramètres d’usine ». Les paramètres Après le nettoyage, le robot reviendra depuis longtemps, videz le bac à poussière d’usine du robot seront alors restaurés. manuellement et assurez-vous que l’...
  • Page 26 D1-6 : retournez le robot et appuyez sur les D6-1 : ouvrez le cache du filtre et retirez le filtre. Remarque : Le support de la roulette omnidirectionnelle ne peut pas être retiré. loquets pour retirer le cache de la D6-2 : rincez le filtre à...
  • Page 27 D8-4 : capteur de lavage de la serpillière 1. Levez le loquet de la brosse d’ e ntretien à D15-1 : soulevez le bac à poussière et retirez D8-5 : capteur de tapis haute vitesse et retirez la brosse. le sac à la verticale comme illustré. D8-6 : capteurs de vide Remarque : Le fait de tirer la poignée du sac à...
  • Page 28 D16-4 : essuyez le tuyau d’air et le cache du Station de vidage, lavage et Remarques : • Avant de retirer la batterie, assurez-vous qu’ e lle est tuyau d’air à l’aide d’un chiffon sec. remplissage entièrement épuisée. N’ e ssayez pas de retirer la Réinstallez le cache et revissez-le batterie si le robot est connecté...
  • Page 29 Español Serie Roborock Q10 Ultra Manual del usuario de la aspiradora robot Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas. Contenido Información de seguridad Batería y carga Explicación de símbolos internacionales Descripción general del producto...
  • Page 30 Información de seguridad ADVERTENCIA • Para usar únicamente con el cargador Roborock EWFD04LRR o EWFD05LRR. • Quite los cables de otros dispositivos del área que se va a limpiar. • No ponga en marcha la aspiradora en una habitación donde esté durmiendo un bebé o niño.
  • Page 31 Información de seguridad tomacorriente está debidamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el dispositivo, si no cabe en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que instale un tomacorriente apropiado. Este dispositivo es para uso en un circuito de 120 V nominal y tiene un enchufe de acople de conexión a tierra que se parece al enchufe que aparece en el bosquejo A en Métodos de conexión a tierra.
  • Page 32 (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección 16192 COASTAL HWY LEWES, DE 19958 US Correo electrónico...
  • Page 33 Descripción general Robot (vista inferior) Montaje de la mopa VibraRise del producto A2-1: Sensor de pared A4-1: Ranura para acoplar la mopa A2-2: Contactos de carga A4-2: Módulo de vibración Robot (vista superior) A2-3: Rueda omnidireccional Nota: El montaje de la mopa VibraRise no se puede A2-4: Sensor de alfombra extraer.
  • Page 34 Instalación A10-9: Cepillo de mantenimiento de alta Colocar la base velocidad Coloque la base sobre una superficie plana y A10-10: Contenedor de polvo Información importante dura (madera/baldosa/hormigón, etc.), contra A10-11: Tapa del tanque de agua una pared. Deje al menos 1 m (3,3 pies) de B1-1: Ordene los cables o artículos sueltos A10-12: Tanque de agua limpia espacio libre en la parte delantera y encima.
  • Page 35 ❸ Agregar el dispositivo Encender y cargar el robot Abra la aplicación Roborock o Mi Home, Presione y mantenga presionado el botón pulse "+" y añada el dispositivo como se para encender el robot. Espere hasta que indica en la aplicación.
  • Page 36 Roborock en el • Antes de comenzar cada tarea de fregado, • El robot se apagará automáticamente si quedó en el tanque de agua.
  • Page 37 Carga Lavado de la mopa Secado Tras la limpieza, el robot volverá Durante la limpieza, el robot determina El secado se inicia automáticamente automáticamente a la base para cargarse y automáticamente cuándo debe regresar a después del lavado de la mopa o después determinará...
  • Page 38 D1-9: Después de quitar el cabello Mopa VibraRise Limpie la rueda principal con un paño suave enredado o la suciedad de ambos y seco. * Limpie después de cada uso y reemplace cada 3 a 6 meses. extremos del cepillo principal, vuelva D7-1: Retire la mopa VibraRise del soporte Contenedor de polvo a colocarlo y presione en la cubierta...
  • Page 39 Tanque de agua sucia Parte inferior Limpieza del conducto de aire * Limpie según sea necesario. * Limpie según sea necesario. * Limpie según sea necesario. Limpie el tanque de agua sucia, según sea D14-1: Limpie la parte inferior y la entrada Siga los siguientes pasos para limpiar el necesario.
  • Page 40 1. Opere el robot sin conectarlo a la base Base de Vaciado, Lavado y Llenado hasta que se agote la batería. Modelo EWFD04LRR o EWFD05LRR 2. Apague el robot. Voltaje de 120 V~ 3. Desatornille la cubierta de la batería. entrada nominal 4.
  • Page 41 Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)