Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Roborock QV/QR Series
Robotic Vacuum Cleaner User Manual
Read this user manual with diagrams carefully before using this product
and store it properly for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roborock QV Serie

  • Page 1 Roborock QV/QR Series Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Page 3 English Français Español (Latinoamérica) Português (Brasil)
  • Page 4 English Contents Safety Information Battery and Charging International Symbols Explanation FCC/IC Statement Product Overview Installation Connecting to the App Instructions for Use Routine Maintenance Basic Parameters Environment Protection Information Common Issues...
  • Page 5 • Do not sit or stand on the robot or dock. • To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant and only use cleaning solution recommended by Roborock. • Do not put any low objects (such as shoes, mats) near raised areas like stairs. Otherwise, the robot may fall down caused by malfunctional sensors.
  • Page 6 • Always operate the device in well-ventilated areas to prevent overheating. • Roborock disclaims all liability for indirect, punitive, incidental, or consequential damages resulting from the use, misuse, or inability to use this product. This disclaimer does not affect any statutory rights that may not be disclaimed under applicable law.
  • Page 7 (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Email...
  • Page 8 Product Overview A2-8—Main Brush Cover Latches A6-2—Air Inlet A2-9—Mop Cloths A6-3—Filter Latch A2-10—Cliff Sensors A6-4—Washable Filter Robot (Top View) A6-5—Suction Inlet Robot (Top Cover Open) —Power/Clean Dock Base • Press and hold to turn the robot A3-1—Vertical Bumper on or off A3-2—LiDAR Sensor Power Cord •...
  • Page 9 Assembly Note: To minimize disturbance, the status indicator light • The status indicator light turns red if an error occurs. will be off or dim in DND mode. • Place the dock on a hard, flat floor away from fire, B2-1—Attach the dock base by pressing heat, and water.
  • Page 10 • If the robot waits more than 30 minutes for a connection, draws out edges and then fills the room Search for “Roborock” in the App Store or WiFi will be automatically disabled. If you want to in a zigzag pattern. In so doing, the robot reconnect, reset the WiFi before proceeding.
  • Page 11 Pause Charging performance. To manually start washing, tap the corresponding button in the app. When the robot is running, press any button After cleaning, the robot will automatically Press any button to stop washing. to pause it, press to resume cleaning. return to the dock to charge.
  • Page 12 D1-9—Reinstall the main brush cover. Make Dustbin settings. This will take about 5 minutes.” voice message. The robot will then be sure its four teeth are fully seated in * Clean as required. restored to factory settings. the slots, and press the main brush D5-1—Open the top cover of the robot and cover until you hear it lock with a click.
  • Page 13 Charging Contacts D13-2—Rinse the cleaning tray and the filter Note: A dirty mop cloth will affect the mopping performance. Clean it before use. with water. * Clean as required. D7-2—Stick the mop cloths on the mounts D13-3—Reinstall the cleaning tray. Use a soft, dry cloth to wipe the charging flat in place.
  • Page 14 Environment Protection Information Removing the Battery * The following information applies only when disposing of the robot and should not be followed for day-to-day operations. The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product can cause environmental pollution. Remove the battery before disposing of this product and hand it to a professional battery recycling facility for centralized disposal.
  • Page 15 • Use the mobile app to increase the water flow. connect to WiFi • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an mopping error with your router settings. Contact Roborock customer service for help with troubleshooting.
  • Page 16 Issue Solution Issue Solution The robot • Auto-emptying is disabled. Check in-app settings. cannot return • The dust container cover is not installed. Check and to the charging • After spot cleaning or a significant position change, the install. dock after spot robot will re-generate the map.
  • Page 17 Français Roborock QV/QR Series Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu Informations de sécurité Batterie et rechargement Explication des symboles internationaux Déclaration FCC/IC Présentation du produit...
  • Page 18 • Ne vous tenez pas assis ou debout sur le robot ou sa station. • N’utilisez aucun désinfectant et n’utilisez que la solution de nettoyage recommandée par Roborock afin d’ é viter toute corrosion ou tout dommage.
  • Page 19 • Faites toujours fonctionner l’appareil dans des endroits bien aérés pour éviter toute surchauffe. • Roborock décline toute responsabilité en cas de dommages indirects, punitifs, accidentels ou consécutifs résultant de l’utilisation, de la mauvaise utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce produit. La présente clause de non-responsabilité n’ a ffecte...
  • Page 20 Batterie et rechargement • N’ e ssuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouillées. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant longtemps, stockez-le dans un endroit sec et frais après l’avoir complètement rechargé, débranché...
  • Page 21 (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’ e n compromettre le fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux USA Société Roborock Technology Co. Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail...
  • Page 22 Présentation du Robot (vue de dessous) Support de serpillière produit A2-1 : capteur de murs A4-1 : blocs auto-agrippants A2-2 : roulette omnidirectionnelle A4-2 : axe de serpillière Robot (vue de dessus) A2-3 : capteur de moquette/tapis Remarque : Fixez les serpillières à plat en place. A2-4 : brosse latérale Serpillière —Marche/Arrêt/Nettoyage...
  • Page 23 B1-2 : lorsque vous utilisez le robot dans A9-10 : port de vidange Positionnement de la une zone surélevée (p. ex. dans un A9-11 : sorties d’air de séchage station d’accueil duplex), utilisez toujours une barrière A9-12 : base de la station d’accueil Placez la station d’...
  • Page 24 • Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge. Recherchez « Roborock » sur l’ A pp Store ou • Si le robot est en attente d’une connexion depuis plus de 30 minutes, le WiFi sera automatiquement sur Google Play ou scannez le code QR pour désactivé.
  • Page 25 Démarrage du nettoyage nettoie une zone carrée de 1,5 m (4,9 pi) × 1,5 m NPD. Vous pouvez aussi l’ e mployer afin (4,9 pi) autour de lui. de définir si vous souhaitez activer les Appuyez sur pour lancer un nettoyage. Le fonctions automatiques de rechargement robot planifiera son parcours de nettoyage.
  • Page 26 Entretien de routine Erreur Remarques : • Lorsque le vidage automatique n’a pas été utilisé Si une erreur intervient, le voyant depuis longtemps, videz le bac à poussière Remarques : manuellement et assurez-vous que l’ e ntrée d’air d’alimentation clignotera en rouge ou le •...
  • Page 27 Roulettes principales D6-3 : laissez le filtre sécher complètement quatre dents sont entièrement en place dans les fentes et appuyez pendant au moins 24 heures avant * Nettoyer si nécessaire. sur le cache de la brosse principale de le réinstaller. Nettoyez les roulettes principales avec un jusqu’...
  • Page 28 Paramètres de base D12-2 : sortez le sac à poussière jetable et pas directement la base de la station d’accueil, les poignées des réservoirs d’ e au mettez-le au rebut. Robot ou le couvercle du conteneur à poussière afin Remarques : d’...
  • Page 29 Informations sur Problèmes courants la protection de Scannez le code QR ci-dessous pour consulter l’environnement les problèmes courants. Retrait de la batterie * Les informations suivantes ne s’appliquent que lorsque vous mettez le robot au rebut et ne doivent pas être prises en compte pour l’utilisation quotidienne.
  • Page 30 Español (Latinoamérica) Roborock QV/QR Series Manual del usuario de la aspiradora robot Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas. Contenido Información de seguridad Batería y carga Explicación de símbolos internacionales Declaración de FCC/IC...
  • Page 31 Información de seguridad ADVERTENCIA • Para usar únicamente con la base Roborock EWFD36LRR. • El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de limpiar o antes de hacer mantenimiento al producto.
  • Page 32 • Siempre opere el dispositivo en áreas bien ventiladas para evitar que se sobrecaliente. • Roborock no acepta ninguna responsabilidad por daños indirectos, punitivos, incidentales o consecuentes que resulten del uso, mal uso o incapacidad de uso de este producto. Esta exención de responsabilidad no afecta los derechos legales...
  • Page 33 Batería y carga • No limpie los contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas. • Si el producto no se va a usar por un período prolongado, cárguelo por completo, desenchúfelo y apáguelo, y luego, almacénelo en un lugar seco y fresco. Recárguelo al menos una vez cada tres meses para evitar que la batería se descargue demasiado.
  • Page 34 (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de la parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Correo electrónico...
  • Page 35 Descripción general A2-3—Sensor de alfombra Montaje de mopa A2-4—Cepillo lateral del producto A4-1—Almohadillas de gancho y bucle A2-5—Cubierta del cepillo principal A4-2—Eje de la mopa A2-6—Ruedas principales Robot (vista superior) Nota: Fije las mopas para que queden planas en su lugar. A2-7—Cepillo principal A2-8—Pestillos de la cubierta del cepillo —Encendido/Limpiar...
  • Page 36 Instalación A9-9—Luz indicadora de estado Nota: Cuando mueva la base, fije los tanques de agua para evitar que se caigan. • Parpadeante: vaciando/lavando las B2-2—Conecte el cable de alimentación a la mopas Información importante • Rojo: error de base parte posterior de la base y conserve B1-1—Retire los cables, los objetos duros •...
  • Page 37 • El hecho de colocar la base sobre una superficie suave batería está baja. En este caso, coloque el robot en la (alfombra/tapete) puede provocar que se incline y Abra la aplicación Roborock, toque los botones base para cargarlo. generar problemas con el regreso y salida de la base.
  • Page 38 • Si quedan manchas de agua en el exterior del tanque • Si la batería se agota durante el ciclo de limpieza, el Notas: de agua, límpielas con un paño seco y suave antes de robot volverá automáticamente a la base. Después de •...
  • Page 39 Vaciado de vuelta a la base. La luz indicadora de hasta que se escuche el mensaje de voz encendido emitirá pulsos de luz durante la "Restableciendo los ajustes de fábrica. Esto Después de limpiar, el robot volverá a la carga del robot. llevará...
  • Page 40 D1-8—Vuelva a colocar el cepillo principal. D3-2—Enjuague con agua la rueda y el eje Filtro lavable para quitar el cabello y la suciedad. * Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. D1-9—Vuelva a colocar la cubierta del Deje que se sequen al aire, vuelva a cepillo principal.
  • Page 41 Parámetros básicos Mover la base Nota: Para evitar que la cubierta del contenedor de polvo se caiga y golpee el robot, quítela con ambas Para mover la base, tome la ranura de manos, una de cada lado. Robot almacenamiento del cable ubicada en la D12-2—Retire la bolsa de polvo y deséchela.
  • Page 42 Información sobre Problemas comunes protección ambiental Escanee el siguiente código QR para ver Problemas comunes. Retiro de la batería * La siguiente información se aplica solamente al desechar el robot y no debe seguirse para operaciones cotidianas. Las sustancias químicas que contiene la batería de iones de litio integrada en este producto pueden contaminar el medioambiente.
  • Page 43 Português (Brasil) Roborock QV/QR Series Manual do usuário do robô aspirador de pó Leia com atenção este manual do usuário, incluindo os diagramas, antes de usar este produto e guarde-o para referência futura. Conteúdo Informações de segurança Bateria e carregamento Explicação dos símbolos internacionais...
  • Page 44 • Não sente nem fique em pé sobre o robô ou a base. • Para evitar corrosão ou danos, não use nenhum desinfetante e utilize apenas a solução de limpeza recomendada pela Roborock. • Não coloque objetos baixos (como sapatos, tapetes) perto de áreas elevadas como escadas. Caso contrário, o robô pode cair devido a sensores com mau funcionamento.
  • Page 45 • Sempre opere o dispositivo em áreas bem ventiladas para evitar superaquecimento. • A Roborock rejeita qualquer responsabilidade por danos indiretos, punitivos, acidentais ou consequenciais resultantes da utilização, utilização indevida ou incapacidade de utilização deste produto. A presente declaração de isenção de responsabilidade não afeta quaisquer direitos estatutários que não possam ser excluídos ao abrigo da legislação aplicável.
  • Page 46 (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operação indesejada do dispositivo. Contato da parte responsável nos EUA Empresa Roborock Technology Co. Endereço ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail support@roborock.com...
  • Page 47 Visão geral do produto A2-5—Protetor da escova principal Esfregão A2-6—Rodas principais A2-7—Escova principal Reservatório de poeira Robô (Vista superior) A2-8—Travas do protetor da escova A6-1—Trava do reservatório de poeira principal —Ligar/Limpar A6-2—Entrada de ar A2-9—Esfregões • Pressione e segure para ligar ou A6-3—Trava do filtro A2-10—Sensores de queda desligar o robô...
  • Page 48 A9-14—Compartimento do saco de poeira B1-2—Ao usar o robô em uma área elevada em uma parede, e reserve um espaço de A9-15—Sinal de localização da base (como em um apartamento duplex), pelo menos 0,9 m (2,95 pés) de altura, 0,4 m A9-16—Dispensadores de água limpa sempre utilize uma barreira de (1,31 pés) de largura e 1,2 m (3,94 pés) de...
  • Page 49 • Para evitar danos, não use nenhum desinfetante e utilize da bateria, mantenha o robô carregado. esquecida ou qualquer outro motivo, redefina o WiFi e apenas a solução de limpeza recomendada pela Roborock. adicione seu robô como um novo dispositivo. • Não adicione muita solução de limpeza para evitar B4-1—Luz indicadora de status da base...
  • Page 50 Pausa Lavagem do esfregão um padrão de zigue-zague. Ao fazer isso, o robô limpa todos os cômodos um por um, Quando o robô estiver em funcionamento, Durante a limpeza, o robô determina de maneira completa e eficiente. pressione qualquer botão para pausá- automaticamente quando deve retornar à...
  • Page 51 Secagem Redefinir o sistema Escova principal * Limpe a cada 2 semanas e substitua a cada 6 a 12 meses. Após a lavagem do esfregão ou após a Se o robô não responder quando um botão D1-1—Protetor da escova principal limpeza, a secagem começará...
  • Page 52 Escova lateral D5-2—Remova o filtro lavável e esvazie o D7-2—Fixe os esfregões nos suportes reservatório de poeira. esticados no lugar. * Limpe mensalmente e substitua a cada 3 a 6 meses. D5-3—Encha o reservatório de poeira com água D2-1—Vire o robô, desparafuse a escova Sensores do robô...
  • Page 53 D12-4—Reinstale o protetor do reservatório Base de esvaziamento, lavagem Observações: • Para evitar deformação, use apenas água fria. de poeira no lugar para garantir e enchimento • Se houver manchas de água na parte externa do que o reservatório de poeira esteja reservatório de água, limpe-as com um pano macio e bem vedado.
  • Page 54 Como remover a bateria: 1. Opere o robô sem conectá-lo à base até que a bateria se esgote. 2. Desligue o robô. 3. Desparafuse o protetor da bateria. 4. Remova o protetor da bateria. 5. Pressione a trava para puxar o conector da bateria e remover a bateria.
  • Page 56 Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)

Ce manuel est également adapté pour:

Qr serieQv 35a