Page 2
AGV ist eine Marke von Dainese S.p.A., einem Unternehmen mit QMS-Zertifizierung nach ISO 9001. Das Bluetooth-Logo und die Wortmarke sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch Cardo Systems Ltd erfolgt unter Lizenz.. Andere Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweilige Eigentümer.
1 SICHERHEITSINFORMATIONEN Achten Sie darauf, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß verwenden, indem Sie die unten stehenden Vorsichts- und Warnhinweise beachten, um Risiken und/oder Schäden an Sachgegenständen zu vermeiden. 1.1 LAGERUNG UND HANDHABUNG DES PRODUKTS • Halten Sie das Produkt staubfrei. Staub kann mechanische und elektronische Teile des Produkts beschädigen.
Page 5
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturen und setzen Sie es keiner Hitze aus, da dies zu Schäden, einer Explosion oder einem Brand führen kann. • Halten Sie das Produkt von Haustieren und kleinen Kindern fern. Andernfalls kann es zu Schäden am Produkt kommen.
Mobiletelefon Lautstärke Auf Lautstärke Ab 2.2 INSYDE AUFLADEN Ihr INSYDE sollte vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 4 Stunden lang voll aufge- laden werden. Gerät aufladen: Mit dem mitgelieferten USB-Kabel über Ihren Rechner oder mittels Ladegerät über den INSYDE- USB Anschluss.
So schalten Sie INSYDE aus: • gleichzeitig betätigen. 1” → Die LED blinkt drei Mal rot, um zu bestätigen, dass Ihr INSYDE ausgeschaltet wird. Aus dem Lautsprecher ertönt ein absteigender Ton und eine Sprachnachricht "Auf Wiederhö- ren" ist zu hören. 2.4 MIT IHREM INSYDE Die verschiedenen Funktionen Ihres INSYDE können auf eine der folgenden Arten bedient werden:...
3. Auf dem Mobiltelefon nach Bluetooth -Geräten suchen. ® 4. INSYDE auswählen, sobald es in der Liste verfügbarer Geräte angezeigt wird. 5. Wenn Sie nach einer PIN oder einem Kennwort gefragt werden, geben Sie 0000 (vier Nullen) ein. → Das Telefon bestätigt, dass die Kopplung erfolgreich war und die LED blinkt 2 Se-...
Page 9
-Geräten. ® 6. INSYDE auswählen, sobald es in der Liste verfügbarer Geräte angezeigt wird. Wenn Sie nach einer PIN oder einem Kennwort gefragt werden, geben Sie 0000 (vier Nullen) ein. → Das Gerät bestätigt, dass die Kopplung erfolgreich war und die LED blinkt 2 Sekunden lang lila.
Page 10
Kopplungsvorgang abbrechen: • 2 Sekunden lang betätigen. 2" → Die LED blinkt nicht mehr rot und blau/grün. Kopplung aller Bluetooth -Geräte zurücksetzen: ® Wird die Kopplung aller Bluetooth -Geräte zurückgesetzt, werden auch alle Bluetooth ® ® Intercom-Kopplungen aufgehoben. 5 Sekunden lang betätigen. 5”...
3 UNTERWEGS Mit INSYDE ist es einfach, auf angenehme und sichere Weise Anrufe entgegen zu nehmen und Musik zu hören. 3.1 ALLGEMEINE AUDIO-FUNKTIONEN Die allgemeinen Audio-Funktionen sind für Musik hören, Intercom-Gespräche und Telefonge- spräche identisch. Lautstärke erhöhen: • antippen. → Mit jedem Antippen wird die Lautstärke erhöht, bis die maximale Lautstärke erreicht wird.
→ Ein aufsteigender Ton ist aus dem Lautsprecher zu hören. 3.2 ANRUF TÄTIGEN UND ANNEHMEN Mit Ihrem Mobiltelefon können Sie Anrufe tätigen und annehmen, auch wenn es mit INSYDE gekoppelt ist. Mit der Sprachwahl-Funktion, der Cardo-Kurzwahl oder Wahlwiederholung können Sie frei- händig Anrufe auf Ihrem Mobiltelefon tätigen.
Page 13
3.2.1 UMSCHALTEN ZWISCHEN ZWEI ANRUFEN AUF ZWEI MOBILTELEFONEN Ihr INSYDE kann zwischen zwei Anrufen auf zwei Mobiltelefonen umschalten, wenn beide Mobil- telefone mit Ihrem Gerät gekoppelt sind. Umschalten zwischen zwei Anrufen auf zwei Mobiltelefonen (ohne einen der Anrufe zu unterbrechen): •...
3.3 MUSIK HÖREN Sie können Musik vom gekoppelten Gerät über Ihren INSYDE wiedergeben. Musikwiedergabe über das gekoppelte Gerät starten: • antippen oder "Hey Cardo, Musik an" sagen." Musikwiedergabe beenden: • 2 Sekunden lang betätigen oder "Hey Cardo, Musik aus" sagen.
• innerhalb von 20 Sekunden nach Beenden der Suche antippen. 3.5 MUSIKQUELLEN WECHSELN Sind zwei Audioquellen (A2DP) gekoppelt, verwendet INSYDE die Audioquelle, über welche zu- letzt Musik abgespielt wurde. Wechseln zur anderen Audioquelle: 1. Unterbrechen Sie die Musikwiedergabe (A2DP) auf dem aktuellen Gerät (siehe Musik hören).
Sprachbefehle können für den freihändigen Betrieb von bestimmten Funktionen des INSYDE ver- wendet werden. Sprachbefehle verwenden die Spracherkennung. Sprechen Sie einen Befehl laut aus und INSYDE führt die Aktion aus. Sprachbefehle stehen in verschiedenen Sprachen zur Ver- fügung. Die Standardsprache ist Englisch. Es kann eine andere verfügbare Sprache ausgewählt werden.
4 FAHREN IN EINER GRUPPE Ihr INSYDE verfügt über zwei alternative Intercom-Kommunikationsmodi: das traditionelle Blue- tooth -Protokoll und die DMC-Technologie (Dynamic Mesh-Kommunikation) von Cardo. ® DMC ist die beste Art in einer Gruppe zu kommunizieren. Im DMC-Modus können Sie sofort ein dynamisch-flüssiges Netzwerk für eine Konferenzmodus-Kommunikation mit bis zu 15 Bikern...
Page 18
Gruppenersteller sein soll. Erstellen einer DMC-Gruppe: 1. Stellen Sie sicher, dass alle Geräte der Gruppe im DMC-Intercommodus sind (grüne LED blinkt langsam). Wenn Ihr INSYDE nicht im DMC-Intercommodus ist, betätigen Sie 2. Der Gruppenersteller und alle Gruppenmitglieder: 5 Sekunden lang betätigen.
Page 19
Wenn Sie einer neuen DMC-Gruppe beitreten, verlassen Sie automatisch Ihre vorhandene DMC-Gruppe. Bestehender DMC-Gruppe beitreten: 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr INSYDE und das Gerät des Erstellers im DMC-Intercommodus sind (grüne LED blinkt langsam): Wenn Ihr INSYDE nicht im DMC-Intercommodus ist, betätigen Sie 2.
Page 20
Wenn Sie eine DMC-Intercomgruppe löschen, müssen Sie der Gruppe erneut beitreten, wenn Sie sich wieder mit der Gruppe verbinden möchten. Löschen einer DMC-Gruppe: 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr INSYDE im DMC-Intercommodus ist (LED blinkt langsam grün). Wenn Ihr INSYDE nicht im DMC-Intercommodus ist, betätigen Sie 5 Sekunden lang betätigen.
Page 21
Wenn die Stummschaltung von DMC-Intercom aufgehoben wird, kann Ton über Mikrofon und Lautsprecher wiedergegeben werden. DMC-Gruppe stummschalten/Stummschaltung aufheben: 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr INSYDE im DMC-Intercommodus ist (LED blinkt langsam grün). Wenn Ihr INSYDE nicht im DMC-Intercommodus ist, betätigen Sie 2. Auf Ihrem Gerät 2 Sekunden lang betätigen.
4.2 BLUETOOTH INTERCOM ® Um Ihr Gerät mit einem anderen Gerät mit Bluetooth -Intercom zu verbinden, wie ein Cardo ® Bluetooth -Gerät oder andere Bluetooth -fähige Geräte, müssen die Kanäle der jeweiligen Ge- ® ® räte vorerst gekoppelt werden. Wenn die Kopplung erfolgt ist, erkennen sich die Geräte automa- tisch, sobald sie innerhalb der Reichweite sind (Sichtkontakt bis zu 1,2 km und geländeabhängig).
Page 23
2. 2-Wege-Kopplung starten: • Auf Ihrem Gerät 5 Sekunden lang betätigen, um mit dem Geräte eines anderen Be- nutzers in den Kopplungsmodus zu wechseln. 5” Bluetooth -Intercom-Kopplung muss auf dem anderen Gerät gestartet werden. ® • Die Einheit bestätigt, dass die Kopplung erfolgreich war. fahrer 1 →...
Page 24
Nicht-Cardo Bluetooth -Intercomgruppe koppeln: ® 1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Einheit im Bereitschaftsstatus Bluetooth Intercommodus ist ® (blaue LED blinkt langsam). Wenn sich Ihre Einheit nicht im Bluetooth -Intercom-Modus befindet, antippen. ® Nähere Informationen finden Sie unter Zwischen Intercom-Modi umschalten. 2.
Page 25
3. 3. Biker hinzufügen: • 5 Sekunden lang betätigen. 5” → Die LED blinkt rot. • 2 Mal antippen. → Die LED blinkt blau. • antippen. → Die LED blinkt rot und blau. fahrer 1 fahrer 2 Bluetooth -Intercom-Kopplung muss auf dem anderen Gerät gestartet werden. ®...
Page 26
4.2.2 MIT BLUETOOTH -INTERCOM ® 4.2.2.1 BLUETOOTH -INTERCOMANRUFE TÄTIGEN/BEENDEN ® Kommunikation mit Biker 1 starten oder beenden: • Rider 1: betätigen. Kommunikation mit Biker 2 starten oder beenden: • Rider 2: zwei Mal betätigen. 4-Wege Bluetooth Intercom-Konferenzgespräch starten: ® fahrer 1 fahrer 2 fahrer 3 Sie können Bluetooth Intercom auch durch ein lautes Geräusch, z.
4.2.3 BLUETOOTH -INTERCOM-KOPPLUNG ZURÜCKSETZEN ® Wird die Bluetooth -Intercom-Kopplung zurückgesetzt, werden auch alle Bluetooth -Geräte- ® ® Kopplungen aufgehoben. Bluetooth -Intercom-Kopplung aufheben: ® 5 Sekunden lang betätigen. 5” 2. Sobald die LED rot blinkt, 2 Sekunden lang betätigen. 2" → Die LED blinkt fünf Mal lila um zu bestätigen, dass die Kopplung aufgehoben wurde. 4.3 MUSIK UND RADIO TEILEN Musik und UKW-Radio können gemeinsam mit einem Beifahrer oder einem anderen Biker gehört werden.
Teilen starten/beenden: 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr INSYDE im Modus Bluetooth -Intercom ist (blaue LED blinkt ® langsam). Wenn Ihr INSYDE nicht im Bluetooth -Intercom-Modus ist, betätigen Sie ® Wiedergabe von Musik oder UKW-Radio starten. 2 Sekunden lang betätigen, um Musik auf Kanal A (Standard) zu teilen.
5 FEHLERBEHEBUNG 5.1 NEUSTART Wenn Ihr INSYDE nicht mehr reagiert, das Gerät auf eine der folgenden Arten zurücksetzen. • Das Gerät ausschalten und wieder einschalten (siehe Erste Schritte). • Mit dem mitgelieferten USB-Kabel das Gerät 30 Sekunden lang an den Rechner oder das Stromnetz anschließen.
ZURÜCKSETZEN Diese Option löscht alle gekoppelten Einheiten, Geräte und alle Konfigurationseinstellungen. Zurücksetzen auf die werkseitigen Einstellungen über das Gerät: 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr INSYDE im Standby-Modus ist (siehe INSYDE LED Anweisungen). gleichzeitig 5 Sekunden lang betätigen. 5” 5.4 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Weitere Antworten auf häufige Probleme finden Sie unter:...
Richtet die Hintergrundlautstärke ein, wenn paralleles Au- dio-Streaming an ist (siehe Paralleles Audio-Streaming im Lautstärke Bluetooth - Modus (aktivieren/deaktivieren) unten). ® Bluetooth -freund- INSYDE Richtet den Namen ein, der während der Kopplung und auf ® licher der Cardo-App angezeigt wird. Name Beifahrer-/Bikergrup- Leer DMC-Intercomgruppen.
Page 32
Objekt Standardwert Beschreibung Cardo Connect (iOS / Android) Mobiltelefon-Priorität Mobiltelefon 1 Wenn Sie zwei unterschiedliche Mobiltelefone mit Ihrem Gerät gekoppelt haben, müssen Sie eines davon als Stan- dardgerät für ausgehende Anrufe wählen. Paralleles Audio- Deaktivieren Sie können zwei Audioquellen gleichzeitig hören. Hören Streaming im Blue- Sie z.
Bei manchen iOS-Geräten funktioniert paralleles Audio-Streaming (z. B. Musikplayer oder GPS-Navigation) aufgrund von Einschränkungen des verbundenen Geräts mögli- cherweise nicht richtig). INSYDE setzt die verschiedenen Audioquellen entweder in den Vordergrund (Lautstärke bleibt unverändert) oder in den Hintergrund (Lautstärke wird reduziert) wie in der nachfolgenden Ta- belle beschrieben:...
Während eines laufenden DMC-Intercom Anrufs kann Musik im Hintergrund wiederge- geben werden. Paralleles Audio-Streaming kann über die Cardo-App. 6.3 AUDIOQUELLEN-PRIORISIERUNG Wenn paralleles Audio-Streaming deaktiviert ist, bestimmt INSYDE auf Grundlage der nachfolgen- den Audioquellen-Priorisierung, welche Audioquelle auf dem Lautsprecher aktiviert wird. Priorität Audioquelle Höhere Priorität...
Als "Ereignis" gilt, wenn Sie eine Funktion betätigen und INSYDE darauf reagiert. Wenn Sie zum Beispiel die Musikwiedergabe starten, handelt es sich um ein Ereignis. Der aktuelle Modus von INSYDE wird auf den LEDs des Geräts angezeigt. Auf Ihrem Gerät hören Sie Sprachansagen für Modusänderungen und Ereignisse.
Page 36
Schnell (wiederholt alle 3 Sekunden) Niedriger Akkustand Standby Schnell (wiederholt) Normal Niedriger Intercom Biker A koppeln Akkustand Wird geladen Schnell (3 Mal) Normal Niedriger Strom aus Akkustand Wird geladen 2 Sekunden lang Normal Niedriger Biker A verbunden Akkustand Wird geladen Sprachsteuerung deaktivieren Durchgehend Laden...
AGV is a brand owned by Dainese S.p.A., company with QMS certified in accordance to ISO 9001 standard. The Bluetooth logo and wordmark are owned by ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Cardo Systems Ltd, is under license.
Page 40
CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION ���������������������������������������������������������04 2 GETTING STARTED ����������������������������������������������������������������06 2.1 Getting to know your INSYDE ........... 06 2.2 Charging INSYDE ............. 06 2.3 Switching on/off ............... 07 2.4 Using your INSYDE ............07 2.5 Pairing your unit to Bluetooth devices ......07 ®...
1 SAFETY INFORMATION Please ensure that the product is properly used by observing the warnings and cautions below to prevent any risk and/or damage to property. 1.1 PRODUCT STORAGE AND MANAGEMENT • Keep the product free of dust. It may damage mechanical and electronic parts of the product. •...
Page 42
• In any place where wireless communication is prohibited, such as hospitals or airplanes, turn off the power and refrain from using the product. In a place where wireless communication is prohibited, electromagnetic waves may cause hazards or accidents. • Do not use the product near hazardous explosives. When it is near any explosion hazards, turn off the power and heed any regulations, instructions, and signs in the area.
2.2 CHARGING INSYDE Make sure that your INSYDE battery is charged for at least 4 hours before initial use. To charge the unit: Using the supplied USB cable, connect your computer or wall charger to the USB port on your INSYDE.
To switch your INSYDE off: • Press both 1” → The LED flashes red three times, confirming that you INSYDE is switching off. The speak- ers plays a descending tone and a voice message, “Goodbye”. 2.4 USING YOUR INSYDE You can operate the various features of you INSYDE in the following ways: •...
Page 45
® 6. When your INSYDE appears in the list of available devices, select it. If prompted for a PIN or Passkey, enter 0000 (four zeros). → The device confirms that pairing has succeeded and the LED flashes purple for 2 sec-...
Page 46
If pairing is not completed within 2', the unit automatically returns to Standby. If you have paired two different mobile phones directly to your INSYDE, set one as default for making calls (see Setting the Default Mobile Phone). Not all Bluetooth...
3 ON THE ROAD INSYDE makes it easy for you to receive phone calls and listen to music in a convenient and safe manner. 3.1 BASIC AUDIO FUNCTIONS The basic audio functions are the same whether you are listening to music, speaking on the inter- com, or having a phone conversation.
3.2 MAKING AND RECEIVING PHONE CALLS You can use your mobile phone to make and receive phone calls while paired to your INSYDE. You can make a hands-free call using your mobile phone's voice dial option or using the Cardo speed dial or redial last call options.
3.2.1 SWITCHING BETWEEN TWO CALLS ON TWO MOBILE PHONES Your INSYDE can toggle between two calls on two mobile phones when both mobile phones are paired to your unit. To toggle between two calls on two mobile phones (without disconnecting either call): •...
To skip to the previous track (while streaming): • Tap or say "Hey Cardo, previous track." 3.4 LISTENING TO FM RADIO The INSYDE is equipped with a built-in FM radio. To turn on the FM radio: • Tap twice or say "Hey Cardo, radio on."...
• Tap within 20" of stopping the scan. 3.5 SWITCHING MUSIC RESOURCES If two music (A2DP) audio sources are paired, INSYDE uses the audio source from which you last played music. To switch to the other audio source: 1. Stop music (A2DP) playback from the current device (see Listening to Music).
"Hey Cardo, call intercom" ® 4 RIDING WITH OTHERS Your INSYDE features two distinct intercom communication modes: the traditional Bluetooth ® protocol and the Cardo's Dynamic Mesh Communications (DMC) technology. DMC is the best way to communicate in a group. In DMC mode, you can instantly create or join a dynamically fluid network of up to 15 riders to communicate in full conference mode.
Page 53
To create a DMC group: 1. Confirm all group units are in DMC intercom mode (LED flashes green slowly). If your INSYDE is not in DMC intercom mode, tap 2. The group creator and all group members: press for 5" .
Page 54
If you join a new DMC group, you automatically leave your existing DMC group. To join an existing DMC group: 1. Confirm both your INSYDE and the creator's unit are in DMC intercom mode (LED flashes green slowly): if your INSYDE is not in DMC intercom mode, tap 2.
Page 55
If you delete a DMC intercom group, you must rejoin it if you want to connect to it again in the future. To delete a DMC group: 1. Confirm your INSYDE is in DMC intercom mode (LED flashes green slowly): if your INSYDE is not in DMC intercom mode, tap 2. Press for 5".
Page 56
4.1.2.4 Background audio level and audio source priorities The INSYDE can use parallel audio streaming to stream audio from two connected sources si- multaneously, so that you can listen to your music or the FM radio while holding a DMC intercom conversation.
Pairing a channel replaces any existing paired unit on that channel with the new unit. The Intercom range with other models is limited to the distance of the unit with the shorter range. For details on how to pair and use your INSYDE with other Cardo units, go to Setting Up Non-DMC Intercom Groups.
Page 58
3. To add a 3 rider: • Press for 5". 5” → The LED flashes red. • Tap twice. Rider 1 Rider 2 → The following announcement is heard: Rider B pairing. Bluetooth intercom pairing needs to be initiated on the other device. ®...
Page 59
To pair a non-Cardo Bluetooth intercom group unit: ® 1. Confirm your unit is in Standby Bluetooth intercom mode (LED flashes blue slowly). ® If your unit is not in Bluetooth intercom mode, tap ® For more information, see Switching between Intercom modes. 2.
Page 60
3. To add a 3 rider: • Press for 5". 5” → The LED flashes red. • Tap 2 times. → The LED flashes blue. • Tap → The LED flashes red and blue. Rider 1 Rider 2 Bluetooth intercom pairing needs to be initiated on the other device. ®...
4.2.2 USING THE BLUETOOTH INTERCOM ® 4.2.2.1 Starting / Ending Bluetooth intercom calls ® To start or end communication with Rider 1: • Rider 1: tap To start or end communication with Rider 2: • Rider 2: tap twice. To initiate a 4-way Bluetooth conference: ®...
When stop music sharing, music continues on your unit only. To start or end communication with Rider 2: 1. Confirm your INSYDE is in Bluetooth intercom mode (LED flashes blue slowly). ®...
4.4 SWITCHING BETWEEN INTERCOM MODES Your INSYDE unit can work in only one intercom mode at a time. The current intercom mode is indicated by the color of the LED: • When in DMC intercom mode, the LED flashes green at approximately 4-second intervals.
→ The LED flashes purple 5 times slowly, confirming that pairing has been reset. 5.3 RESET TO FACTORY SETTINGS This option deletes all paired units and devices. To reset the factory settings: 1. Check that your INSYDE is in Standby (see INSYDE LED Indications). 2. Simultaneously press for 5". 5”...
6 PERSONALIZING YOUR DEVICE Get the most out of your INSYDE by changing the settings and customizing your unit according to your own personal preferences, using either of the following methods: • Cardo Connect App on iOS or Android devices.
Page 66
Object Default value Description Cardo Connect (iOS / Android) Mobile priority Mobile 1 If you paired your unit to two mobile phones, you must set one of them as the default phone for outgoing calls. Parallel audio Disable You can hear two audio sources simultaneously. For streaming in example, hear GPS while listening to music.
Parallel audio streaming may not work properly with some iOS devices (i.e., music player or GPS navigator) due to connected device limitations. Your INSYDE sets the various audio sources to either foreground (volume remains the same) or background (volume reduced) as described in the following table:...
Music can be streamed in the background during an active DMC intercom call. You can configure parallel audio streaming via the Cardo Connect app. 6.3 AUDIO SOURCES PRIORITIES If Parallel Audio Streaming is disabled, INSYDE manages the audio sources you hear through the speakers according to the following audio source priorities. Priority...
Your INSYDE operates in various modes. Each mode consists of a group of features currently availa- ble for your use. For example, when INSYDE plays music, it will be in music playing mode, enabling features related to playing music such as skipping to the next and previous tracks.
8 GLOSSARY Term / Abbreviation Description A2DP Advanced Audio Distribution Profile (for music). A protocol for playing music over Bluetooth ® AGC sensitivity AGC (Automatic Gain Control) automatically adjusts speaker volume according to ambient noise and riding speed. Device Mobile phone, GPS or music player. Dynamic Mesh Communications.
à la documentation respective sans préavis. Pour une référence facile sur la route, téléchargez le Guide de démarrage rapide à partir de l'URL suivante: https://www.cardosystems.com/support/ Il s'agit de la version 1.0 du manuel d'utilisation INSYDE. La dernière version sont disponibles sur: https://www.cardosystems.com/support/ ENREGISTREMENT DU PRODUIT L'enregistrement de votre INSYDE vous permet de télécharger des correctifs logiciels, de profiter de nouvelles...
Page 73
INDEX 1 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ���������������������������������������04 2 DÉMARRAGE �������������������������������������������������������������������������06 2.1 Présentation de votre INSYDE ......... 06 2.2 Chargement ..............06 2.3 Allumer / Éteindre ............07 2.4 Utilisation ................. 07 2.5 Appairage aux périphériques Bluetooth ......08 ® 3 SUR LA ROUTE ���������������������������������������������������������������������� 11 3.1 Fonctions audio de base ...........11...
1 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et que les avertissements et précautions énumérés ci-dessous sont respectés afin d’éviter tout risque et/ou dommage matériel. 1.1 STOCKAGE DU PRODUIT ET MANIPULATION • Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager les pièces mécaniques et électroniques du produit.
Page 75
• Ne pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer le produit, car cela pourrait occasionner des dommages ou provoquer une explosion ou un incendie. • Tenir le produit hors de portée des animaux ou jeunes enfants. Cela pourrait endommager le produit.
2.2 CHARGEMENT Assurez-vous que votre batterie INSYDE est complètement rechargée pendant au moins 4 heures avant de commencer à l'utiliser. Pour charger le module : Branchez votre ordinateur ou le chargeur mural fourni sur le port USB à l'aide du câble USB fourni, sur votre INSYDE.
Pour éteindre INSYDE : • Appuyez sur 1” → Le voyant lumineux rouge clignote trois fois, confirmant que votre INSYDE est éteint. Le haut-parleur émet une tonalité descendante et le message vocal « Au revoir ». 2.4 UTILISATION Vous pouvez utiliser les différentes fonctionnalités de votre INSYDE de la manière suivante: •...
3. Sur votre téléphone portable, recherchez les périphériques Bluetooth ® 4. Lorsque votre INSYDE apparaît dans la liste des appareils disponibles, sélectionnez-le. 5. Si vous devez entrer un code PIN ou une clé de sécurité, saisissez 0000 (quatre zéros). 6. Le téléphone confirme que l'appairage a réussi et le voyant clignote en violet pendant 2...
Page 79
5. Sur l'appareil que vous appairez, recherchez les périphériques Bluetooth ® 6. Lorsque votre INSYDE apparaît dans la liste des appareils disponibles, sélectionnez-le. Si vous devez entrer un code PIN ou une clé de sécurité, saisissez 0000 (quatre zéros). → L'appareil confirme que l'appairage a réussi et le voyant lumineux clignote en violet pendant 2 secondes.
Page 80
Pour annuler le processus d'appairage : • Appuyez sur la touche pendant 2 secondes. 2" → Le voyant lumineux commence à clignoter en rouge puis en bleu/vert. Pour réinitialiser l'appairage à tous les appareils Bluetooth ® La réinitialisation de tous les appairages des appareils Bluetooth réinitialise également ®...
3 SUR LA ROUTE INSYDE vous permet de recevoir facilement des appels téléphoniques et d'écouter de la musique de manière simple et en toute sécurité. 3.1 FONCTIONS AUDIO DE BASE Les fonctions audio de base sont les mêmes que vous soyez en train d'écouter de la musique, de parler sur le réseau Intercom ou d'avoir une conversation téléphonique.
DES APPELS TÉLÉPHONIQUES Vous pouvez utiliser votre téléphone mobile normalement pour passer et recevoir des appels, en connexion avec votre INSYDE. Vous pouvez effectuer un appel en mains libres en utilisant l'option de numérotation vocale de votre téléphone portable ou en utilisant l’option de numérotation rapide Cardo ou de recomposi- tion du dernier appel.
3.2.1 BASCULER ENTRE DEUX APPELS SUR DEUX TÉLÉPHONES MOBILES Votre INSYDE peut passer d'un appel à l'autre sur deux téléphones mobiles lorsque les deux té- léphones mobiles sont appairés à vos écouteurs. Pour passer d'un appel à l'autre sur deux téléphones (sans déconnecter les appels) : •...
3.3 ÉCOUTER DE LA MUSIQUE Vous pouvez diffuser de la musique à partir de votre appareil appairé à votre INSYDE. Pour lancer la diffusion musicale à partir de votre appareil couplé : • Appuyez sur ou dites « Hey Cardo, écouter de la musique. »...
20 secondes d'arrêt du balayage. 3.5 CHANGER DE SOURCES MUSICALES Si deux sources audio de musique (A2DP) sont appariées, INSYDE utilise la source audio à partir de laquelle vous avez écouté la dernière musique. Pour passer d'une source audio à l'autre : 1.
INSYDE. Les commandes vocales utilisent la reconnaissance vocale. Vous énon- cez à voix haute une commande et INSYDE l'exécute. Les commandes vocales sont disponibles en différentes langues. L'anglais est la langue par défaut. Vous pouvez changer la langue par une autre langue disponible.
4 CONDUIRE AVEC D’AUTRES MOTARDS Votre INSYDE propose deux modes distincts de communication Intercom : le protocole Blue- tooth traditionnel et la technologie DMC (Dynamic Mesh Communications) de Cardo. ® DMC est la meilleure façon de communiquer en groupe. En mode DMC, vous créez instanta- nément un réseau fluide de motards (jusqu’à...
4.1 INTERCOM DMC Vous pouvez utiliser l'intercom DMC pour parler avec d'autres motards de votre groupe DMC (pour plus d'informations sur la création de groupes intercom DMC, reportez-vous à la section Configuration des groupes Intercom DMC). En utilisant l'intercom DMC, tous les motards d'un groupe parlent les mains libres. Les mo- tards n'effectuent aucune opération supplémentaire pour parler ou entendre d'autres motards du groupe.
1. Vérifiez que tous les modules du groupe sont en mode Intercom DMC (le voyant lumineux vert clignote. Si votre INSYDE n'est pas en mode intercom DMC, appuyez sur puis 2. Le créateur du groupe et tous les membres du groupe : Appuyez sur la touche pendant 5 secondes.
Page 90
Si vous rejoignez un nouveau groupe DMC, vous quittez automatiquement votre groupe DMC existant. Rejoindre un groupe DMC existant : 1. Confirmez votre INSYDE et le module du créateur sont en mode Intercom DMC (le voyant lumineux vert clignote lentement): Si votre INSYDE n'est pas en mode intercom DMC, appuyez sur puis 2.
Si vous supprimez un groupe Intercom DMC, vous devez le rejoindre si vous souhaitez vous y connecter de nouveau. Pour supprimer un groupe DMC : 1. Vérifiez que votre INSYDE est en mode intercom DMC (le voyant lumineux vert clignote lentement). Si votre INSYDE n'est pas en mode intercom DMC, appuyez sur puis 2.
DMC. INSYDE gère automatiquement le volume de votre musique et de votre radio FM tout en utilisant l'intercom DMC. INSYDE gère également au- tomatiquement le volume de l'intercom DMC pour les appels téléphoniques et le GPS. Pour plus d'informations sur le niveau sonore d'arrière-plan et les priorités de source audio, reportez-vous...
La gamme Intercom avec d'autres modèles est limitée à la distance de l'unité avec la portée la plus courte. Pour obtenir plus d'informations sur la ma- nière d’effectuer un jumelage et d’utiliser votre INSYDE avec d’autres appareils Car- do, reportez-vous à la section Configuration de Groupes Intercom Non-DMC.
Page 94
2. Pour lancer l'appairage bidirectionnel: • Sur votre module, appuyez pendant 5 secondes pour passer en 5” mode appairage avec l'appareil d'un autre utilisateur. L'appairage Bluetooth Intercom doit être lancé sur l'autre appareil. ® • Le module confirme que l'appairage a réussi. Motard 1 Vous →...
Page 95
Pour appairer un module de groupe Bluetooth Intercom non Cardo : ® 1. Confirmez le mode Veille de votre module intercom Bluetooth (le voyant lumineux bleu ® clignote lentement). Si votre module n'est pas en mode intercom Bluetooth , appuyez sur ®...
Page 96
• Tapez sur → Le voyant lumineux clignote en rouge et en bleu. Motard 1 Vous Motard 2 L'appairage Bluetooth Intercom doit être lancé sur l'autre appareil. ® 4. Pour ajouter un quatrième motard, le motard 1 ou le motard 2 se connecte au motard supplémentaire via son canal non utilisé.
4.2.2 UTILISATION DE BLUETOOTH INTERCOM ® 4.2.2.1 DÉMARRER/TERMINER DES APPELS BLUETOOTH INTERCOM ® Pour démarrer ou terminer une communication avec le motard 1 : • Motard 1: appuyez sur Pour démarrer ou terminer une communication avec le motard 2 : •...
4.2.3 RÉINITIALISATION DE L’APPAIRAGE BLUETOOTH INTERCOM ® La réinitialisation de tous les appairages Bluetooth Intercom réinitialise également tous les ap- ® pairages de périphériques Bluetooth ® Pour réinitialiser l’appairage Bluetooth Intercom : ® 1. Appuyez sur la touche pendant 5 secondes. 5”...
2” 4.4 BASCULER ENTRE LES MODES INTERCOM Votre module INSYDE ne peut fonctionner que dans un seul mode Intercom à la fois. Le mode Intercom en cours est indiqué par la couleur du voyant lumineux. • En mode DMC Intercom, le voyant lumineux vert clignote à intervalles d'environ 4 secondes.
5 DÉPANNAGE 5.1 RÉINITIALISATION LOGICIELLE Si votre INSYDE ne répond plus, réinitialisez-le de l'une des manières suivantes. • Éteignez l'appareil puis rallumez-le (reportez-vous à la section Démarrage). • À l'aide du câble USB fourni, branchez votre appareil sur l'ordinateur ou sur un chargeur mural pendant 30 secondes.
Pour effectuer une réinitialisation aux paramètres d'usine du module, procédez de l'une des façons suivantes : 1. Vérifiez que votre INSYDE est en veille (reportez-vous à la section Indications INSYDE LED). 2. Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les touches 5”...
(reportez-vous à la section Diffusion audio en parallèle, en mode Bluetooth (Activer/ ® Désactiver) ci-dessous). Nom convivial INSYDE Définit le nom qui apparaît sur votre téléphone pendant Bluetooth l'appairage et dans l'application Cardo ® Créer, rejoindre ou Vide Groupes d'intercom DMC.
Page 103
Objet Valeur par Description Cardo Connect défaut (iOS / Android) Mobile prioritaire Mobile 1 Si vous avez appairé votre module à deux téléphones mobiles, vous devez en définir un comme téléphone par défaut pour les appels sortants. Diffusion audio en Désactiver Vous pouvez entendre deux sources audio simultanément.
(lecteur de musique ou navigateur GPS, par exemple) en raison des limites de l'appareil connecté. INSYDE règle les différentes sources audio en avant-plan (le volume reste le même) ou en fond (volume réduit) comme décrit dans le tableau suivant: Téléphone...
Vous pouvez configurer la diffusion audio en parallèle via l'application Cardo Connect. 6.3 PRIORITÉS DE LA SOURCE AUDIO Si la diffusion audio en parallèle est désactivée, INSYDE gère les sources audio que vous enten- dez à travers les haut-parleurs, en fonction des priorités de source audio suivantes.
Votre appareil INSYDE fonctionne dans différents modes. Chaque mode comprend un jeu de fonc- tions disponibles. Par exemple, lorsque le INSYDE lit de la musique, il sera en mode de lecture de musique, activant ainsi des fonctions liées à la lecture de musique telles que passer d'un mor- ceau à...
Page 107
Violet/ Le voyant lumineux violet et le voyant Recharge Veille Rouge lumineux rouge clignotent lentement (se répétant) Rouge Lent deux fois (répété à intervalles de 3 Niveau de batterie faible Appel entrant/sortant (intercom ou mobile) secondes) Actif audio (intercom, FM, A2DP, GPS) Rouge Pendant 2 secondes Normal ou...
8 GLOSSAIRE Terme/Abréviation Description A2DP Profil avancé de distribution audio (pour la musique). Protocole permettant de lire de la musique sur Bluetooth ® Sensibilité AGC Le contrôle automatique de gain (AGC) règle automatiquement le volume de votre haut-parleur en fonction du bruit ambiant et de la vitesse de route. Appareil Téléphone mobile, GPS ou lecteur de musique.
Il brand AGV è di proprietà di Dainese S.p.A., azienda con QMS certificato conforme allo standard ISO 9001. Il logo Bluetooth e la relativa parola sono di proprietà ® di Bluetooth SIG, Inc. e ogni loro utilizzo da parte di Cardo Systems Ltd è...
Page 111
CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION ���������������������������������������������������������04 2 GETTING STARTED ����������������������������������������������������������������06 2.1 Getting to know your INSYDE ........... 06 2.2 Charging INSYDE ............. 06 2.3 Switching on/off ............... 07 2.4 Using your INSYDE ............07 2.5 Pairing your unit to Bluetooth devices ......07 ®®...
Paese. • INSYDE è adatto esclusivamente a caschi per motocicletta. Per installarlo, è necessario seguire le istruzioni di installazione contenute nel presente Manuale di utilizzo.
Page 113
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata di bambini e animali. In caso contrario potrebbero verificarsi danni al prodotto. • Spegnere e non utilizzare il prodotto nei luoghi in cui la comunicazione wireless è vietata, come ospedali o aeroplani. Nei luoghi in cui la comunicazione wireless è vietata, le onde elettromagnetiche potrebbero comportare rischi e causare incidenti.
+ volume - 2.2 RICARICA Accertarsi che la batteria dello INSYDE sia carica, lasciandola caricare per almeno 4 ore prima dell’uso iniziale. Per ricaricare l’unità: Usando il cavo USB in dotazione, collegare il computer o il caricabatterie alla porta USB del INSYDE.
Page 115
Per spegnere INSYDE: • Premere contemporaneamente 1” → Il LED lampeggia tre volte con una luce rossa, confermando che il INSYDE si sta spegnen- do. L’auricolare riproduce un suono decrescente e un messaggio vocale “Goodbye”. 2.4 UTILIZZO È possibile utilizzare le diverse funzioni del INSYDE in uno dei seguenti modi: •...
Page 116
® 4. Quando il proprio INSYDE appare nell’elenco dei dispositivi disponibili, selezionarlo. 5. Se richiesto un PIN o chiave di accesso, digitare 0000 (quattro zeri). → Il telefono conferma che l’abbinamento è riuscito e il LED lampeggia con un luce viola per 2".
Page 117
5. Sul dispositivo che si sta abbinando, cercare dispositivi Bluetooth ® 6. Quando il proprio INSYDE appare nell’elenco dei dispositivi disponibili, selezionarlo. Se ri- chiesto un PIN o chiave di accesso, digitare 0000 (quattro zeri). → Il dispositivo conferma che l’abbinamento è stato eseguito con successo e il LED lam- peggia con una luce viola per 2 secondi.
Page 118
Per annullare il processo di abbinamento: • Premere per 2”. 2" → Il LED smette di lampeggiare con una luce rossa e blu/verde. Per azzerare tutti gli abbinamenti Bluetooth del dispositivo: ® L’azzerare tutti gli abbinamenti del dispositivo Bluetooth azzera anche tutti gli abbina- ®...
Page 119
3 IN VIAGGIO INSYDE consente di ricevere facilmente telefonate e di ascoltare musica in modo comodo e sicuro. 3.1 FUNZIONI AUDIO DI BASE Le funzioni audio di base sono identiche sia che si stia ascoltando musica, parlando tramite inter- fono o avendo una conversazione telefonica.
Page 120
→ È riprodotto nell’auricolare un suono crescente. 3.2 EFFETTUARE E RICEVERE TELEFONATE Quando è abbinato con INSYDE è possibile usare il telefono cellulare per fare e ricevere telefonate. È possibile effettuare telefonate senza usare le mani usando la funzione di composizione voca- le del proprio telefono cellulare oppure le funzioni di composizione vocale o di ricomposizione dell’ultimo numero chiamato di Cardo.
Page 121
• Premere 3.2.1 ALTERNARE DUE CHIAMATE SU DUE TELEFONI CELLULARI INSYDE può alternare fra due chiamate su due telefoni cellulari quando entrambi i telefoni sono abbinati all’unità. Per alternare due chiamate su due telefoni cellulari (senza scollegarsi da nessuna delle due): •...
3.3 ASCOLTARE LA MUSICA È possibile riprodurre musica in streaming dal dispositivo abbinato a INSYDE. Per cominciare lo streaming di musica dal dispositivo abbinato: • Premere o dire “Ciao Cardo, accendi la musica”. Per fermare lo streaming di musica: • Premere per 2"...
Page 123
20 secondi da quando si è interrotta la scansione. 3.5 PASSAGGIO FRA FONTI AUDIO Se sono abbinate due fonti audio di musica (A2DP), INSYDE usa la fonte audio dalla quale è stata riprodotta musica l’ultima volta. Per passare all’altra fonte audio: 1.
È possibile usare i comandi vocali per azionamento con le mani libere di alcune caratteristiche dello INSYDE. I comandi vocali usano il riconoscimento della voce. Si pronuncia a voce alta un comando e INSYDE esegue l’azione. I comandi vocali sono disponibili in diverse lingue. La lingua predefinita è...
Page 125
4 GUIDA IN COMPAGNIA INSYDE presenta due modalità di comunicazione interfono distinte: il tradizionale protocollo Blue- tooth e la tecnologia unica Comunicazione Mesh Dinamica (DMC) di Cardo. ® La DMC è il modo migliore per comunicare all’interno di un gruppo. In modalità DMC è possibile creare o unirsi immediatamente a una rete fluida dinamica di un massimo di 15 motociclisti, per comunicare in modalità...
Page 126
1. Confermare che tutte le unità del gruppo siano in modalità interfono DMC (il LED lampeggia lentamente con una luce verde). Se INSYDE non è in modalità interfono DMC, premere 2. Creatore del gruppo e tutti i membri del gruppo: Premere per 5"...
Page 127
Se ci si unisce a un nuovo gruppo DMC, si lascia automaticamente il gruppo DMC esistente. Per unirsi a un gruppo DMC esistente: 1. Confermare che sia la propria unità INSYDE che quella del creatore del gruppo siano in modalità Interfono DMC (il LED lampeggia lentamente con una luce verde).
Page 128
Per eliminare un gruppo DMC: 1. Confermare che INSYDE sia in modalità interfono DMC ( LED lampeggia lentamente con una luce verde). Se INSYDE non è in modalità interfono DMC, premere 2.
Page 129
4.1.2.4 LIVELLO AUDIO DI SOTTOFONDO E PRIORITÀ DI FONTE AUDIO INSYDE può usare streaming di audio parallelo per trasmettere audio da due fonti collegate con- temporaneamente, così è possibile sentire la musica o la radio FM mentre è in corso una conver- sazione interfono DMC.
Page 130
Il raggio dell’interfono con altri modelli è limitato alla di- stanza dell’unità con il raggio inferiore. Per informazioni su come accoppiare e usare INSYDE con altre unità Cardo, consulta la sezione Configurazione gruppi di interfoni non-DCM.
Page 131
2. Per avviare un abbinamento bidirezionale: • Sulla propria unità premere per 5" per entrare in modalità abbinamento con il di- spositivo di un altro utente. 5” L’abbinamento interfono Bluetooth deve essere avviato sull’altro dispositivo. ® • L’unità conferma se l’abbinamento ha avuto successo. Motociclista 1 →...
Page 132
Per abbinare l’unità a un gruppo interfono Bluetooth non Cardo: ® 1. Confermare che l’unità è in Standby in modalità di interfono Bluetooth (il LED lampeggia ® lentamente con una luce blu). Se l’unità non è in modalità Bluetooth , premere ®...
Page 133
3. Per aggiungere un terzo motociclista: • Premere per 5". 5” → Il LED lampeggia con una luce rossa. • Toccare 2 volte. → Il LED lampeggia con una luce blu. • Premere → Il LED lampeggia con una luce rossa e blu. Motociclista 1 Motociclista 2 L’abbinamento interfono Bluetooth...
4.2.2 USO DELL’INTERFONO BLUETOOTH ® 4.2.2.1 AVVIARE/TERMINARE LE CHIAMATE INTERFONO BLUETOOTH ® Per avviare o terminare la comunicazione con il Motociclista 1: • Motociclista 1: premere Per avviare o terminare la comunicazione con il Motociclista 2: • Motociclista 2: premere due volte Per avviare un’audioconferenza Bluetooth ®...
4.2.3 AZZERAMENTO DELL’ABBINAMENTO BLUETOOTH ® DELL’INTERFONO L’azzeramento dell’abbinamento tramite interfono Bluetooth azzera anche tutti gli abbinamenti ® Bluetooth dei dispositivi.. ® Per azzerare gli abbinamenti tramite interfono Bluetooth ® 1. Premere per 5". 5” 2. Mentre il LED lampeggia con una luce rossa, premere per 2".
Page 136
4.4 PASSAGGIO DA UNA MODALITÀ INTERFONO ALL’ALTRA L’unità INSYDE può funzionare soltanto in una modalità interfono per volta. L’attuale modalità interfono viene indicata dal colore del LED: • Quando in modalità interfono DMC, il LED lampeggia verde a intervalli di 4" circa.
5 SOLUZIONE DI PROBLEMI 5.1 SOFT RESET Se INSYDE smette di rispondere, è possibile resettarlo in uno dei seguenti modi. • Spegnerlo e riaccenderlo (vedere Avvio all’uso). • Usando il cavo USB fornito, collegare l’unità al computer o al caricabatterie a muro per 30".
Page 138
È possibile trovare ulteriori risposte a problemi comuni su: https://www.cardosystems.com/support/ 6 PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO Ottieni il massimo dal INSYDE modificando le impostazioni e personalizzando l’unità secondo le tue preferenze personali, usando uno dei metodi seguenti: • Tramite Cardo Connect App su dispositivi iOS o Android.
Page 139
(vedere Lo streaming di audio parallelo in modalità Bluetooth (attivato / disattiva- ® to) più sotto). Nome descrittivo INSYDE Imposta il nome che appare sul telefono cellulare durante Bluetooth l’abbinamento e nell'app Cardo. ® Crea, unisciti e lascia Vuoto Gruppi interfono DMC.
Page 140
(ad es. lettore di musica o navigatore satellitare GPS) a causa di limiti del dispo- sitivo collegato. INSYDE imposta le diverse fonti audio in primo piano (il volume rimane uguale) o in sottofondo (il volume è abbassato) come descritto nella tabella seguente:...
Page 141
Se si aggiunge una chiamata interfono a una telefonata con il cellulare creando un’audio confe- renza, il volume delle due fonti audio è uguale. Se si fanno due chiamate interfono contemporaneamente creando un’audio conferenza interfo- no, il volume delle due fonti audio è uguale. Se si fanno due chiamate interfono contemporaneamente creando un’audio conferenza interfo- no, non si possono sentire il telefono cellulare o il navigatore satellitare GPS.
Page 142
Si considera che si verifichino eventi ogni volta che si attiva una funzione e quando INSYDE risponde. Ad esempio, accendere la musica è un evento. La modalità corrente di INSYDE è indicata dai LED dell'u- nità.
Page 143
Lampeggio Stato della batteria Modalità o evento Per 2" Normale Motociclista B collegato Impostare il controllo vocale su attivato Veloce (tre volte) Batteria normale Acceso Batteria debole In corso di ricarica Veloce (ripete velocemente) Batteria normale Abbinamento di motociclista interfono B Batteria debole In corso di ricarica Lento (ripetuto a intervalli di 3")
Page 144
Rosso/ Veloce alternato Normale Abbinamento Cellulare 2 Verde Batteria debole In corso di ricarica Rosso/ Alternato lentamente Normale, Abbinamento GPS 2 Verde Batteria debole Giallo Per 2" Normale Tentativo di chiamata interfono senza microfono o kit audio collegato. Batteria debole Abbinamento di interfono DMC riuscito In corso di ricarica 8 GLOSSARIO...
Para una referencia fácil mientras está de viaje, descargue la Guía de inicio rápido de la siguiente url: https://www.cardosystems.com/support/ Esta es la versión 1.0 del manual del usuario de INSYDE. La última versión y varios tutoriales están disponibles en: https://www.cardosystems.com/support/ REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO...
Page 147
CONTENIDOS 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ����������������������������������������������04 2 PRIMEROS PASOS �����������������������������������������������������������������06 2.1 Conozca su INSYDE ............06 2.2 Cargar el INSYDE ............. 06 2.3 Encender/apagar su unidad ..........07 2.4 Usar su INSYDE ..............07 2.5 Emparejar su unidad con dispositivos Bluetooth ..
1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Asegúrese de utilizar el producto correctamente, respetando las advertencias y precauciones siguientes para evitar riesgos y/o daños en la propiedad. 1.1 ALMACENAMIENTO Y GESTIÓN DEL PRODUCTO • Mantenga el producto libre de polvo. Podría dañar las piezas mecánicas y electrónicas del producto.
Page 149
• Mantenga el producto alejado de mascotas o niños pequeños. Podrían dañar el producto. • En los lugares en los que estén prohibidas las comunicaciones inalámbricas, como en hospitales o aviones, desactive la alimentación y no utilice el producto. En los lugares en los que estén prohibidas las comunicaciones inalámbricas, es posible que las ondas electromagnéticas provoquen peligros o accidentes.
2.2 CARGAR EL INSYDE Asegúrese que la batería de su INSYDE esté cargada por lo menos 4 horas antes de su uso inicial. Para cargar la unidad: Usando el cable USB suministrado, conecte su ordenador o cargador de pared al puerto USB de su INSYDE.
Para apagar su INSYDE: • Pulse 1” → El LED parpadea en rojo tres veces, confirmando que su INSYDE está apagándose. El al- tavoz reproduce un tono descendente y un mensaje de voz: "Adiós". 2.4 USAR SU INSYDE Puede utilizar las diferentes funciones de su INSYDE de las siguientes formas: •...
3. En su teléfono móvil, busque los dispositivos Bluetooth ® 4. Cuando su INSYDE aparezca en la lista de dispositivos disponibles, selecciónelo. Si se le solicita introducir una clave PIN o contraseña, escriba 0000 (cuatro ceros). → El teléfono confirma el éxito del emparejamiento y el indicador LED parpadea en púrpu-...
Page 153
5. En el dispositivo que está emparejando, busque dispositivos Bluetooth ® 6. Cuando su INSYDE aparezca en la lista de dispositivos disponibles, selecciónelo. Si se le solicita introducir una clave PIN o contraseña, escriba 0000 (cuatro ceros). → El dispositivo confirma el éxito del emparejamiento y el indicador LED parpadea en púr- pura durante 2".
→ El LED parpadea en púrpura cinco veces, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado. 3 EN CARRETERA INSYDE hace que sea fácil para usted recibir llamadas telefónicas y escuchar música de forma cómoda y segura. 3.1 FUNCIONES DE AUDIO BÁSICAS Las funciones de audio básicas son las mismas tanto si está...
Page 155
→ Con cada pulsación, el altavoz hace oír un tono más fuerte hasta llegar al volumen máxi- mo, indicado por el tono de volumen máximo. Para bajar el volumen: • Pulse → Con cada pulsación, el altavoz hace oír un tono menos fuerte hasta llegar al volumen mí- nimo, indicado por el tono de volumen mínimo.
LLAMADAS TELEFÓNICAS Puede usar su teléfono móvil para hacer y recibir llamadas telefónicas mientras está emparejado a su INSYDE. Puede realizar llamadas manos libres usando la opción de marcación de su teléfono móvil o usando las opciones de Cardo de marcación rápida o llamar al último número.
Page 157
3.2.1 ALTERNAR ENTRE DOS LLAMADAS EN DOS TELÉFONOS MÓVILES Su INSYDE puede alternar entre dos llamadas en dos teléfonos móviles cuando ambos teléfonos móviles estén emparejados con su unidad. Para alternar entre dos llamadas en dos teléfonos móviles (sin desconectar ninguna de las llamadas): •...
3.3 ESCUCHAR MÚSICA Puede transmitir música desde su dispositivo emparejado a su INSYDE. Para iniciar la transmisión de música desde su dispositivo emparejado: • Pulse o diga "Hey Cardo, encender música." Para detener la transmisión de música: • Pulse durante 2"...
20 segundos como máximo tras detenerse la búsqueda. 3.5 ALTERNAR FUENTES DE MÚSICA Si ha emparejado con dos fuentes de audio de música (A2DP), el INSYDE usa la fuente de audio desde la cual tocó música la última vez.
Puede usar los comandos por voz para obtener un funcionamiento manos libres de ciertas funcio- nes de INSYDE. Los comandos de voz utilizan el reconocimiento de voz. Usted dice un comando en voz alta y INSYDE realiza la acción. Los comandos de voz están disponibles en varios idiomas. El idioma predeterminado es el inglés.
4 CONDUCIR CON OTROS Su INSYDE cuenta con dos modos de comunicación por intercomunicador distintas: el protocolo tradicional Bluetooth y la tecnología Comunicaciones Dynamic Mesh (DMC) de Cardo. ® DMC es la mejor forma de comunicarse en un grupo. En el modo DMC, puede crear o unirse instantáneamente a una red de pilotos fluida dinámicamente de hasta 15 motociclistas para co-...
Page 162
1. Confirme que todas las unidades del grupo están en modo de Intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde lentamente). Si su INSYDE no está en el modo de intercomunicador DMC, pulse 2. TEl creador del grupo y todos los miembros del grupo: Pulse durante 5"...
Page 163
Si se une a un nuevo grupo DMC, dejará automáticamente su grupo DMC existente. Para unirse a un grupo DMC existente: 1. Confirme que su INSYDE y la unidad del creador están en el modo de Intercomunicador DMC (el LED parpadea lentamente): si su INSYDE no está en el modo de intercomunicador DMC, pulse 2.
Page 164
Para eliminar un grupo DMC: 1. Confirme que su INSYDE está en el modo de intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde lentamente): si su INSYDE no está en el modo de intercomunicador DMC, pulse 2.
Page 165
DMC restablece el sonido de su micrófono y altavoz. Para silenciar/Reactivar Sonido del grupo DMC: 1. Confirme que su INSYDE está en el modo de intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde lentamente). Si su INSYDE no está en el modo de intercomunicador DMC, pulse 2.
El rango de intercomunicación con otros modelos está limitado a la distancia de la unidad con el rango más corto. Para conocer cómo emparejar y utilizar su INSYDE con otras unidades Cardo, diríjase a Configurar gru- pos de intercomunicaciones no DMC.
Page 167
Rider 1 Usted → Se escucha el siguiente aviso: Emparejando con Motociclista A. 3. Para añadir un tercer motociclista: • Pulse durante 5". 5” → El indicador LED parpadea en rojo. • Pulse dos veces. Rider 1 Usted Rider 2 →...
Page 168
2. Para iniciar el emparejamiento a dos vías: • En su unidad, pulse durante 5". 5” → El indicador LED parpadea en rojo. • Pulse para activar la puerta de enlace de Cardo. → El indicador LED parpadea en rojo y azul. El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro ®...
Page 169
El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro ® dispositivo. 4. Para añadir un cuarto motociclista, el Motociclista 1 o el Motociclista 2 se conecta al motociclista adicional en so canal libre. Rider 1 Usted Rider 2 Rider 3 El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro ®...
Page 170
4.2.2.2 RECIBIR LLAMADAS DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH ® Si otra unidad emparejada le llama a través del intercomunicador Bluetooth y está en standby, ® la llamada se inicia instantáneamente. 4.2.3 RESTABLECER EL EMPAREJAMIENTO DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH ® Restablecer el emparejamiento de los dispositivos Bluetooth también restablece el empareja- ®...
FM seguirá sonando independientemente en cada unidad del pasajero/piloto. Cuando deje de compartir la música, la música seguirá sonando solo en su unidad. Para empezar a/dejar de compartir: 1. Confirme que su INSYDE está en el modo intercomunicador Bluetooth (el LED parpadea ® lentamente en azul).
4.4 CAMBIAR ENTRE MODOS DE INTERCOMUNICADOR Su unidad INSYDE puede funcionar en solo un modo de intercomunicador a la vez. El modo de intercomunicador actual se indica mediante el color del LED. • Cuando esté en el modo de Intercomunicador DMC, el LED parpadea en verde a intervalos de aproximadamente 4 segundos.
Esta opción elimina todas las unidades y dispositivos emparejados y todos los ajustes de configuración. Para restablecer los ajustes de fábrica a través de la unidad: 1. Compruebe que su INSYDE está en stand-by (consulte Indicaciones LED de INSYDE). 2. Pulse de forma simultánea durante 5".
(consulte Transmisión continua de audio en paralelo en modo Bluetooth (habilitar/deshabilitar) a continuación). ® Nombre amistoso para INSYDE Define el nombre que aparece en su teléfono durante el Bluetooth emparejamiento y en la aplicación Cardo. ® Cree, únase o salga de Vacío...
Page 175
Objeto Valor prede- Descripción Cardo Connect app terminado (iOS / Android) Prioridad de móvil Móvil 1 Si ha emparejado su unidad a dos teléfonos móviles, deberá establecer uno de ellos como el teléfono predeterminado para las llamadas salientes. Transmisión continua Deshabilitar Usted puede oír dos fuentes de audio simultáneamente.
(es decir, el reproductor de música o el navegador GPS) debido a las limitaciones del dispositivo conectado. El INSYDE configura las diversas fuentes de audio como de primer plano (el volumen permanece igual) o de fondo (volumen disminuido) como se describe en la tabla siguiente: Teléfono móvil...
Page 177
Si hace dos llamadas de intercomunicador simultáneamente creando una conferencia telefóni- ca de intercomunicador, el volumen de ambas fuentes de audio será el mismo. Si hace dos llamadas de intercomunicador simultáneamente creando una conferencia telefóni- ca de intercomunicador, no podrá oír el teléfono móvil o el GPS. Si reproduce música únicamente, el volumen de la música no se reduce.
6.3 PRIORIDADES DE FUENTE DE AUDIO Si la Transmisión Continua de Audio en Paralelo está desactivada, el INSYDE gestiona las fuentes de audio que usted escucha a través de los altavoces de acuerdo con las siguientes prioridades de las fuentes de audio...
Los "Eventos" se producen cuando utiliza una función y INSYDE responde. Por ejemplo, iniciar la reproducción de música es un evento. El modo actual del INSYDE se indica mediante los LED de la unidad. Usted también oirá avisos por voz en su unidad cuando cambie el modo y se produzcan eventos..
Rojo Durante 2 segundos Normal Piloto A conectado Batería Baja Establecer el control por voz a desactivado En carga Rojo Permanece encendido En carga Apagado Rojo/azul Alterna rápidamente Normal Batería Baja Emparejamiento con móvil 1 En carga Rojo/azul Lento alternando Normal Batería baja Emparejamiento con GPS 1 Rojo/Verde...